Тайна Синего имама - [40]

Шрифт
Интервал

— Вы правы, Морван, рукопись — наш единственный козырь в этой игре. Сейчас я позвоню министру. Давайте спрячем документ в надежном месте, а потом продумаем дальнейший план действий. В любом случае, мы не можем начать переговоры с террористами без одобрения министерства и пока Париж и Вашингтон не достигнут соглашения по этому вопросу, — произнес Файяр. Было видно, что он очень рад сложить с себя ответственность за принятие дальнейших решений.

Генеральный директор выключил компьютер и прошел следом за заместителями к журнальному столику, на котором ДДТ разложил план квартала Богренель.

— Ждем ваших: разъяснений, господин директор, — сказал он.

ДДТ взял красный маркер и обвел квадрат, обозначавший башню «Марс».

— Мишель Клеман-Амруш живет на двадцать шестом этаже, в четырехкомнатной угловой квартире, окна которой выходят с одной стороны на Эйфелеву башню, с другой — на набережную Сены.

Глава контрразведки ткнул указательным пальцем в карту рядом с красным кругом. На среднем пальце блестело кольцо с гербом дю Террайлей. Разбитый кувшин и королевская лилия над ним напоминали о предке, который в 1270 году под стенами Туниса напоил водой Людовика Святого. Морван и Файяр были небезразличны к таким деталям, но никогда бы не признались в этом даже самим себе.

— Один отряд контролирует первый этаж, другой — двадцать шестой, и еще один занял позицию на крыше. Все три находятся под командованием дивизионного комиссара Александра: у него большой опыт таких операций.

Морван не без удовольствия вспомнил о своем разговоре с Александром, состоявшемся перед тем, как он вошел в кабинет Файяра.

— А здания вокруг башни «Марс»? — поинтересовался генеральный директор.

— Александр поместил снайперов во все башни вокруг дома Клеман-Амруша. Его люди прекрасно умеют быть невидимыми, уверяю вас.

Файяр скептически смотрел на карту. Он одного за другим вывел из себя своих сотрудников, чтобы подавить дурное предчувствие, не дававшее ему покоя.

— А если они запустят ракету в одно из окон?

— Было бы, конечно, лучше, если бы Морвану удалось убедить его уехать из Парижа. А так нам нужно координировать наши действия с госбезом и префектурой полиции.

— Это вас раздражает?

ДДТ предпочел не отвечать на этот вопрос. Файяр уже упрекал его в том, что он считает другие службы сборищем кретинов.

Шеф контрразведки взял синий маркер и обвел им почти всю западную часть центра Парижа — Эйфелеву башню, небоскребы на берегу Сены, Трокадеро и часть Шестнадцатого округа на Правом берегу.

— Эта зона кажется огромной, однако существует всего несколько позиций, пригодных для запуска ракеты. В течение ближайшего часа мои сотрудники предоставят мне список этих позиций, и мы сможем дать четкие инструкции госбезопасности и префектуре полиции.

ДДТ немного приукрашивал положение дел. По словам Александра, на то, чтобы разработать план по обеспечению безопасности этого района, потребуется не меньше двух часов.

— Морван должен добиться, чтобы Клеман-Амруш уехал из Парижа. Это облегчит жизнь всем.

— Вы попытаетесь это сделать, не так ли, Морван?

— Как только рукопись будет у меня в руках, я навещу его. Это будет прекрасный предлог, чтобы убедить его покинуть здание. К тому же он сам пожелал встретиться со мной. Если он не захочет уехать по своей воле, нам придется его заставить.

— Это было бы правильно.

— Еще бы. Но если мы его свяжем и отвезем куда-нибудь за город, он вряд ли поможет нам связаться с террористами.

— Пожалуй, вы правы, Морван… А что, если злоумышленники угонят самолет? Вы об этом подумали, Дюфлон?

— Линейных самолетов мы не опасаемся. Об этом позаботятся истребители. Александра больше всего беспокоят вертолеты и маленькие туристические самолеты. Через несколько минут все аэроклубы и аэропорты между Луарой и Ламаншем будут приведены в состояние боевой готовности. В этот регион уже направлены дополнительные подразделения жандармов. Мы не дадим им повторить трюк с башнями-близнецами!

Файяр пытался найти хоть один изъян в описанной ДДТ системе обороны, но тщетно. Ему нужно было встать на место исламистов, чтобы определить надежность системы, от успеха или провала которой зависела и его судьба.

— А когда кто-нибудь подходит к дверям небоскреба и говорит, что живет в одной из квартир?

— Как раз сейчас наши сотрудники устанавливают камеры на площади перед зданием, стараясь не привлекать к себе внимания. Александр поместил компьютер рядом с комнатой консьержа. Мы незаметно берем на учет всех жильцов. Когда в дом заходит подозрительное лицо, его передвижения снимаются на камеру и он находится под пристальным наблюдением, пока не приблизится к лифту.

— Вы уверены, что предусмотрели абсолютно все?

— Все, кроме невообразимого.

— Так думайте же, думайте, Дюфлон, невообразимое — как раз то, что мы должны попытаться вообразить!

Париж, берег Сены, 11:30

Осторожно, чтобы не поскользнуться на обледеневшей мостовой, Анри Булар пересек площадь. Он обошел здание башни «Марс», стараясь не смотреть вверх на окна квартир, и подошел к булочной. Отсюда он мог спокойно следить за тем, что происходило на первом этаже дома. Опытный боец подпольного фронта, Булар без труда вычислил один из отрядов службы контрразведки. Трое молодых людей в комбинезонах выходили из туннеля под башней, в котором располагалась парковка и автобусная остановка. Походка, напускная беспечность, неприметная слаженность движений, взгляды украдкой, немногословность — все выдавало их принадлежность к спецслужбам. Штаб контрразведки был неподалеку, так что им повезло.


Рекомендуем почитать
Бей в точку

Питер Браун — классный врач. Он научился разбираться в анатомии еще в ранней юности, когда страстное желание отомстить за гибель бабушки и дедушки привело Пьетро Брна (так его тогда звали) в ряды наемных убийц. Теперь с темным прошлым покончено... но, как оказывается, не совсем. Мафия выходит на след Питера. За молодым доктором начинается охота. Только накачанная мускулатура, высокий профессионализм медика и, главное, чувство юмора помогают ему выйти живым из смертельной схватки.


Неумолимый судья

Рассказы Альдо Пазетти удачно дополняют роман «Вид с балкона».


Электрические тела

Джек Уитмен – тридцатипятилетний вице-президент могущественной мультимедийной корпорации. Он богат, честолюбив и страшно одинок: его беременная жена недавно погибла. Однажды вечером, возвращаясь домой в поезде подземки, Джек встречается взглядом с женщиной, которая производит на него неизгладимое впечатление своей экзотической красотой. Так начинается легкая интрижка с черноглазой Долорес. Но вскоре это приключение превращается для Джека в кошмар, угрожающий его карьере, благосостоянию и даже жизни.


Русалка на ветвях сидит

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Индейская комната

Слишком поздно Сара осознала, что отец ее ребенка, человек, с которым она связала жизнь, — опасен, жесток и непредсказуем.Теперь ей остается только одно — БЕЖАТЬ.Бежать вместе с маленьким сыном в тихий провинциальный городок…Укрыться в старом особняке, унаследованном от деда…И — надеяться, что кошмар МИНОВАЛ.Однако когда сынишка Сары при загадочных обстоятельствах исчезает, она понимает — КОШМАР ТОЛЬКО НАЧИНАЕТСЯ.И противостоять этому кошмару ей предстоит В ПОЛНОМ ОДИНОЧЕСТВЕ…


Манхэттенский охотничий клуб

Манхэттенский охотничий клуб.Организация, высокопоставленные члены которой развлекаются охотой на людей!Их `угодья` – каменные джунгли Нью-Йорка. Их `дичь` – мелкие воришки, бродяги, малолетние проститутки...Но всему приходит конец.И однажды в число намеченных жертв попадает человек, готовый повернуть жестокую игру вспять – и начать охоту на самих охотников…


Леопард

В Осло обнаружены трупы двух молодых женщин, умерщвленных с помощью неизвестного орудия. Безжалостный убийца подкрадывается к своим жертвам бесшумно, как леопард, отнимая у них жизнь с изощренной жестокостью. Следствие топчется на месте, и Харри Холе вызывают из бессрочного отпуска. Пока полицейское начальство пытается использовать его в межведомственной борьбе, измученному охотнику предстоит пройти долгий путь по кровавому следу хищника…


Красношейка

Чтобы замять скандал с подстреленным во время саммита в Осло американским спецагентом, полицейского следователя Харри Холе переводят в Службу безопасности, где ему предстоит выявить связь между королями подпольного рынка оружия и группой неонацистов. Харри выходит на весьма подозрительную сделку: некто приобрел за большие деньги киллерскую винтовку с оптическим прицелом. Коллега Харри, норвежка Эллен Йельтен, убеждена, что в этом деле не обошлось без большой политики. Догадка стоит ей жизни, но американец все равно продолжает следствие.


Нетопырь

В Сиднее зверски убита молодая норвежка Ингер Холтер. На помощь австралийским коллегам полиция Осло посылает следователя Харри Холе. В Австралии Харри подстерегает множество неожиданностей. Здесь он обретет и потеряет и добрых друзей, и свою большую любовь. А поиски жестокого убийцы, подобного страшному змею Буббуру из сказаний австралийских аборигенов, станут для Харри глубоко личным делом и превратятся в смертельную схватку с загадочным и многоликим врагом.


Снеговик

Поистине в первом снеге есть что-то колдовское. Он сводит любовников, заглушает звуки, удлиняет тени, скрывает следы. Разыскивая пропавшую Бирту Беккер, Харри Холе приходит к выводу, что годами в Норвегии в тот день, когда выпадает первый снег, бесследно исчезают замужние женщины.Впервые Харри сталкивается с серийным убийцей на своей родной земле. Преступник, которому газеты дали прозвище Снеговик, будто дразнит старшего инспектора, доводя его до последней грани безумия…Перевод с норвежского Екатерины Гудовой.