Тайна Серебряного Паука - [5]

Шрифт
Интервал

— С вашими родственниками я поговорю сам. Думаю, мне удастся убедить их, что вы попадете в хорошие руки. Начать с того, что я сам там буду и пригляжу за вами. Ну а главное, вы же будете гостями самого принца. Что до расходов, то мы оплатим вам билеты на самолет туда и обратно, а кроме того, дадим денег на карманные расходы. Хотим, чтобы вы чувствовали и вели себя, как типичные американские мальчишки, или, по крайней мере, выглядели такими, какими их представляют себе жители Варейнии.

У Боба и Пита от радости закружились головы, поэтому никаких сомнений для них не существовало. А Юпитер, наоборот, сидел и слушал, нахмурив брови.

— А зачем все это нужно правительству Соединенных Штатов? — спросил он. — Откуда такая щедрость? Ни одно правительство даром деньги тратить не будет.

Берт Янг улыбнулся:

— Альфред Хичкок говорил мне, что ты умный парень. Рад убедиться в его правоте. Видите ли, ребятки, правительство хочет, чтобы в Варейнии вы поработали в качестве юных тайных агентов.

— Это значит, чтоб мы шпионили за принцем Джароу? — с негодованием спросил Пит.

Берт Янг отрицательно покачал головой:

— Ничего подобного. Вам нужно только смотреть в оба, следить за всем, что там происходит. И, если увидите или услышите что-нибудь подозрительное, немедленно доложить. Дело в том, что в Варейнии назревают какие-то события. Мы не знаем какие, и думаю, вы можете помочь это выяснить.

— Странно, — сказал Юпитер еще более хмурым тоном. — Я думал, у правительства есть источники информации, которые…

— Все мы только люди, — сказал Берт Янг. — А Варейния — такое место, где очень трудно получить какую-либо информацию. Варейнийцы страшно обидчивый и гордый народ. Они не хотят никакой помощи со стороны. И просто оскорбятся, если ее предложить. Очень высоко ценят свою независимость.

— Но до нас доходят слухи, — продолжал Берт Янг, — что там не все в порядке. И у нас создалось впечатление, что это идет от регента, герцога Стефана. Он уже привык к власти, но она кончится с коронацией принца Джароу. Может быть, герцог не хочет допустить коронации. Сейчас он премьер-министр, а их Верховный совет — ну, это нечто вроде нашего Конгресса — представляет собой крепко сплоченный маленький клан. И нам кажется, они вместе могут помешать Джароу стать настоящим правящим принцем.

В общем-то это обычные внутриполитические игры, и наша страна не стала бы в них вмешиваться, если бы, по слухам, герцог Стефан не замышлял нечто большее. Пока ничего конкретного в этих слухах нет. Но нам нужно знать, что именно затевает герцог Стефан. И вы, живя во дворце, может быть, повторяю: может быть — что-нибудь да узнаете. Никому из нас не удается завести настолько близкие отношения с местными жителями, чтобы узнать правду. Возможно, Джароу что-то уже известно, но он слишком горд и не станет просить о помощи, а вам, как своим друзьям, допустим, просто расскажет. Есть и другая возможность. Кто-нибудь, сочтя вас за обыкновенных ребятишек, забудет об осторожности и что-нибудь случайно выболтает.

И вот теперь главный вопрос — берете вы на себя это задание? — закончил свою длинную речь Берт Янг.

Боб и Пит молчали, ждали, что скажет Глава Фирмы, Юпитер. Тот подумал немного и кивнул головой.

— Если то, что вы от нас хотите — это попытаться помочь принцу Джароу, мы согласны. Конечно, если разрешат наши родственники. Но мы сказали Джароу, что будем его друзьями, поэтому ничего против него делать не станем.

— Это я и хотел от вас услышать! — радостно воскликнул Берт Янг. — Только об одном хочу попросить. Не говорите Джароу, что знаете про какие-то слухи. Постарайтесь, чтобы он сам вам об этом рассказал. И смотрите, чтобы никто не догадался, зачем вы туда приехали. Почти все варейнийцы преданы Джароу — они обожали его отца, убитого случайно во время охоты восемь лет тому назад. А вот герцога Стефана народ не очень любит. Но если кто-то догадается, что вы шпионите, даже ради благородной цели, поднимется страшный шум. Поэтому держите глаза и уши открытыми, а рты закрытыми. Все ясно? Тогда в дорогу! Представление начинается!

СЕРЕБРЯНЫЙ ПАУК

ВАРЕЙНИЯ! Боб стоял на балконе, глядя вдаль, поверх крыш старинного города Дензоу. Лучи утреннего солнца освещали верхушки деревьев, сквозь которые виднелись черепичные крыши и высокие башни общественных зданий. Чуть подальше к горизонту, на невысоком холме, стоял, блистая золотым куполом, огромный собор. А внизу, под окнами, уборщицы мыли щетками мощеную улицу, чуть ли не отскабливая каждый камень в отдельности.

По другую сторону пятиэтажного каменного дворца текла, огибая город, широкая и быстрая река Дензоу. По ней медленно проплывали небольшие экскурсионные суденышки. Все это выглядело очень живописно, а с балкона их угловой комнаты на третьем этаже Бобу открывался особенно великолепный вид.

— На Калифорнию совсем не похоже, — заметил Пит, тоже выйдя на балкон через широкую стеклянную дверь. — С одного взгляда ясно, что город очень старый.

— Основан в 1335 году, — поделился информацией Боб, который, конечно, в эти напряженные дни подготовки к увлекательному путешествию прочел все, что мог, о Варейнии и ее истории. — Пережил несколько вторжений иноземцев, не раз подвергался разрушению, но всегда отстраивался заново. Мир здесь царит с 1675 года, когда принц Павел подавил мятеж и стал национальным героем, вроде нашего Джорджа Вашингтона. Все, что у нас перед глазами, стоит на своем месте уже триста с лишним лет. Есть в городе и современные районы, но они отсюда не видны.


Еще от автора Роберт Артур
Американская фантастика. Том 14

Космические приключения и путешествия во времени, удивительная внеземная разумная жизнь и острые проблемы будущего, в котором различимо наше настоящее, — вот что составляет содержание сборника научно-фантастических произведений писателей США. Среди авторов — Р.Хайнлайн, Д.Киз, Р.Желязин, Д.Ганн, Т.Старджон, Г.Диксон. Сборник завершает четырнадцатитомную библиотеку американской фантастики.СОДЕРЖАНИЕ:Роберт Хайнлайн.Дом, который построил Тил(перевод Д.Горфинкеля)Кит Рид.Автоматический тигр(перевод Б.Белкина)Дэниел Киз.Цветы для Элджернона(перевод С.Васильевой)Дональд Уэстлейк.Победитель(перевод И.Авдакова)Роберт Крэйн.Пурпурные Поля(перевод Н.Евдокимовой)Джеймс Макконнелл.Теория обучения(перевод И.Гуровой)Альфред Ван Вогт.Часы времени(перевод М.Гилинского)Маргарет Сент-Клэр.Потребители(перевод Кира Булычева)Уильям Ф.Нолан.И веки смежит мне усталость(перевод В.Казанцева)Теодор Томас.Сломанная линейка(перевод Кира Булычева)Роджер Желязны.Ключи к декабрю(перевод В.Баканова)Мартин Гарднер.Остров пяти красок(перевод Ю.Данилова)Джордж Сампер Элби.Вершина(перевод С.Васильевой)Джеймс Ганн.Где бы ты ни был(перевод Ю.Эстрина)Теодор Старджон.Скальпель Оккама(перевод Я.Берлина)Уильям Моррисон.Мешок(перевод С.Бережкова)Роберт Янг.Девушка-одуванчик(перевод Ю.Гершевич и Д.Жукова)Гордон Р.Диксон.Лалангамена(перевод В.Баканова)Теодор Томас.Целитель(перевод А.Корженевского)Алан Аркин.Кулинарные возможности(перевод А.Корженевского)Роберт Артур.Марки страны Эльдорадо(перевод А.Корженевского)Деймон Найт.Большой бум(перевод А.Корженевского)Кейт Уилхелм.Крошка, ты была бесподобна!(перевод А.Корженевского)Энтони Бучер.Поиски святого Аквина(перевод А.Корженевского)В.Гопман.Время фантастикиПечатается по тексту изданий:Библиотека современной фантастики.


Тени старинных замков

Этот выпуск серии ведет читателя в необъяснимое, увлекательное, а порой жутковатое путешествие в мир теней прошлого, призраков, видений, пророчеств, загадочных событий, свидетелями которых в разные эпохи — от седой древности, средневековья до наших дней — были и простые обыватели, и крупные ученые, и всемирно известные писатели, и государственные деятели.


Тайна попугая-заики

Герои этой повести — неразлучные друзья из калифорнийского городка Роки Бич, именующие себя Тремя Сыщиками, принимаются за поиски попугая, пропавшего у одного из местных жителей. Однако вскоре выясняется, что они занялись весьма непростым и опасным делом, за которым стоит матерый международный преступник.


Тайна пропавшего сокровища

Речь пойдет о новом деле, которое раскрывают друзья Юпитер Джонс, Пит Креншоу и Боб Андрюс, называющие себя Тремя Сыщиками. На сей раз они пытаются расследовать загадочную кражу в музее, помогают некоей даме, которую навещают коварные гномы, и переживают кучу других приключений, от которых волосы встают дыбом.В книге присутствуют иллюстрации.


Коллекция детективов газеты «Совершенно СЕКРЕТНО». С декабря 1997 года по декабрь 2012 года

Коллекция детективных рассказов, опубликованных в газете «Совершенно СЕКРЕТНО» с декабря 1997 года по декабрь 2012 года включительно.


Тайна Огненного Глаза

На этот раз Сыщики раскрывают тайну зловещего призрака и находят легендарный рубин, похищенный из индийского храма.В книге присутствуют иллюстрации.


Рекомендуем почитать
Беги, Алиса, беги!

Привет, меня зовут Алиса. И я уже привыкла, что со мной всегда рядом Артем. Он странный, очень умный, эгоистичный и самоуверенный. Этот парень никогда меня не слушает, делает все, что в голову взбредет. Наверное, из нас двоих, он более двинутый… Не уверена, должна ли при знакомстве сразу предупреждать, что я сумасшедшая. Как это проявляется? А вот как! Артема на самом деле не существует. Это мой воображаемый друг.


Тайна «Небьюлы»

Приключения, опасности и захватывающая миссия – все это ждет 12-летнего Круза Коронадо. Ведь он едет учиться в Академию Исследователей! Он и еще 23 его сверстника со всего света готовятся стать новым поколением великих путешественников. Но для Круза все намного серьезнее. Не успевает он прибыть в Академию – как дает о себе знать таинственное прошлое его семьи. И теперь могущественная, зловещая организация угрожает юному исследователю… Нереально крутые занятия, загадочные шифры, новые друзья, путешествия по дополненной реальности – есть от чего потерять голову! Но самый главный вопрос – кто преследует Круза… и почему?


Невеста ожившего болванчика

Слэппи сделал два шага по полу. Деревянными руками он схватил Фрэдди Симкина. И с неожиданной силой поволок перепуганного мальчугана через всю комнату. — Слэппи, стой! — выдавила я. Он повернулся ко мне, его злобная ухмылка сделалась шире прежнего. Его глаза пылали лихорадочным восторгом. — Теперь это МОЯ вечеринка! — завопил Слэппи. — Мне нужна моя невеста!


Когти!

ДВОРЕЦ КОШМАРОВ ОТКРЫВАЕТ СВОИ ВОРОТА! Микки должен заботиться о кошке соседей, Белле, пока те в отъезде. Его лучшая подруга Аманда приходит чтобы помочь. Всё, что от них требуется — обеспечивать Белле достаточно еды да следить, чтобы она не портила мебель. Вроде бы довольно просто. Но Белла сбегает из дома и попадает под машину. Микки чувствует себя ужасно. Как же ему быть? У Аманды возникает идея — подменить кошку, взяв точно такую же в местном зоомагазине под названием «Кошачий рай». Они находят кошку, как две капли воды похожую на Беллу, но работник магазина отказывается ее продавать, так что они решают просто украсть ее.


Вампиры. Нашествие на Лондон

1850 год. Лондон. Сумерки. В порт входит таинственный корабль, на борту которого стоит зловещая тишина. Ни капитана, ни матросов… Вскоре на палубе появляется фигура человека во всем черном; от его ледяного взгляда веет ужасом и смертью. Незнакомец сходит на берег и растворяется в городской толпе. Вслед за этим с палубы взмывает в ночное небо черная туча жутких крылатых тварей с горящими красными глазами. Еще минута — и с корабля украдкой спускается насмерть перепуганный мальчик лет двенадцати…Откуда прибыл злосчастный корабль? Кто он, этот человек в черном? Чем так напуган мальчик? И что за пернатые твари наводнили Лондон?Первая книга из щекочущей нервы серии «Вампиры».


Тайна бронзовой статуи

Даже в Испании, куда отправились на каникулы члены Детективного Клуба Холли, Трейси и Белинда не обошлось без приключений и расследований. Юные сыщицы не смогли оставить свой знаменитый красный блокнот без записей. Подруги подробно вносили в него все, что касалось кражи драгоценностей из разбитой витрины ювелирного магазина, таинственного исчезновения мраморного ангела с ночной улицы Барселоны и загадочного перемещения бесценного экспоната Лондонской художественной галереи в испанскую деревушку. Есть ли связь между всеми этими происшествиями или девочки напрасно тратят время, распутывая клубок странных событий?..Ранее повесть «Где прячутся ангелы?» выходила под названием «Тайна бронзовой статуи».


Тайна плачущего гроба

Сыщики встретились с одним молодым человеком, а потом все четверо знакомятся с некоторыми лицами, на первый взгляд никак не связанными между собой. Да и потом, тут появляется гроб, из которого идут в полночь стоны, а из глазниц черепа текут слезы.


Тайна горбатого кота

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тайна поющей змеи

Альфред Хичкок — знаменитый американский кинорежиссер, прославившийся своими детективными фильмами. А три сыщика — это его юные друзья Боб Андрюс, Пит Креншоу и Юпитер Джонс. Живут они в городке недалеко от Голливуда. Их опорный пункт — склад утильсырья, их штаб-квартира — старый жилой автоприцеп, в котором они оборудовали криминалистическую лабораторию. Их агентство «Три сыщика» раскрывает любые секреты, загадки и головоломки. Друзья-детективы смело берутся за самые важные и запутанные дела и с честью доводят их до конца.Исчезает местный чудак Поттер, и три сыщика присоединяются к его поискам.


Тайна Замка Ужасов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.