Тайна серебряного браслета - [20]
— Куда? — Трейси, пошатываясь, направилась вслед за подругой.
— Мы должны идти за ней, — твердо сказала Холли. — Мы должны остановить ее, что бы она ни задумала.
— Но ты не знаешь, что она там задумала. — Трейси тяжело дышала, пробираясь и наталкиваясь на ограду. — Холли!
Холли уже была на земле, просовывая голову под отогнутую проволоку. Она чувствовала, как сзади по одежде ее царапнула только что обрезанная проволока, но, извиваясь и отталкиваясь, она пролезла. Холли поднялась и посмотрела на Трейси сквозь проволоку.
— Давай, — попросила она. — Помоги мне.
— Зачем? — закричала Трейси, хватаясь за ограждение. — Оставь ее, Холли. Пошли назад к катеру. Мы расскажем обо всем твоему отцу. Он посоветует, что делать.
Холли категорично замотала головой.
— Я найду ее, — пообещала она. — Ты иди обратно на катер, если хочешь, а я останусь здесь, пока не найду ее.
— Ты с ума сошла! — возмутилась Трейси. — Что она такого сделала, что ты хочешь помочь ей?
— Она сказала, что хотела бы довериться мне, — ответила Холли. — Я хочу доказать ей, что она действительно могла бы.
Трейси посмотрела в полные решимости глаза Холли,
— Холли Адамс, — пообещала она, — однажды я действительно брошу тебя в беде! — Она согнулась, вытянулась, лежа на животе, и пролезла сквозь ограду.
Холли помогла ей подняться.
— Но не сегодня, да?
— Заткнись, Холли, — рассердилась Трейси. — Ты совсем сошла с ума, знаешь ты об этом?
Так куда она пошла?
Холли показала на ближайший ряд складских помещений.
— О, нет, — задохнулась Трейси. — Беда!
Из главного административного здания выбежали несколько человек в серой форме. Очевидно, они не заметили двух девочек, но было ясно, что они реагировали на вторжение.
Холли и Трейси побежали и нашли более или менее надежное прибежище в близлежащих зданиях. Они спрятались в тени между двумя постройками и прижались к стене.
— А теперь что? — спросила, задыхаясь Трейси. — Теперь уж точно нас можно обвинить в незаконном вторжении и проникновении на территорию! Хорошенькое дело, Холли! Вот уж удружила так удружила!
— Откуда мне было знать, что здесь кругом люди? — оправдывалась Холли. — По крайней мере, они не увидели нас.
— Пока не увидели, — уточнила Трейси. — Но они будут здесь через несколько секунд. Что будем делать? Выкопаем яму, заберемся в нее и запремся на замок?
— Нет, — ответила Холли. — Мы посмотрим, не сможем ли мы пробраться вон там. — Она кивнула на металлическую боковую дверь в кирпичной стене.
— Конечно, — съязвила Трейси. — Она ведь открыта, не правда ли?
— Мы ничего не узнаем, если будем стоять здесь, — заметила Холли. Она подбежала к двери, дернула за ручку. Лязгнули задвижки.
Трейси пробралась вдоль стены и выглянула из-за угла.
— Трейси! — позвала шепотом Холли. — Она открыта,
Холли распахнула дверь и оказалась в полной темноте. Трейси последовала за подругой, открывая дверь, чтобы они хоть что-то могли разглядеть. Со всех сторон девочек окружали металлические стеллажи, заполненные коробками и свертками.
Свет растекался по полу, отбрасывая тени на ближайшие стеллажи.
— Лучше закрой дверь, — посоветовала Холли. — Охранники могут оказаться здесь в любую секунду.
— Но мы ничего не увидим, — возразила Трейси. — Здесь же нет окон.
— Не беспокойся об этом, — сказала Холли, когда дверь закрылась и полоска света на полу сузилась. Дверь громко хлопнула.
— Ш-ш, — прошипела Холли в полной темноте. — Я просила закрыть, а не хлопать!
— Я ее не трогала, — прошептала Трейси. — Она сама закрылась. — За спиной Трейси раздался металлический скрежет: звук запираемого замка. Трейси обернулась, но вообще ничего не смогла увидеть в кромешной темноте склада. Она пошла, спотыкаясь, вперед и натолкнулась на дверь.
— Холли, — позвала она, слепо ощупывая руками металлическую поверхность двери. — Она не открывается. Кто-то запер ее снаружи.
ГЛАВА VIII
БЕЗВЫХОДНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ
— Холли! — голос Трейси донесся из непроницаемой мглы.
— Да! — Холли расставила руки, неуверенно шагая туда, откуда прозвучал голос.— Ты опять за свое! — воскликнула Трейси. — Ты снова вовлекла нас в неприятности. Нас здесь заперли.
— Ты в этом уверена? — спросила Холли, тыкая пальцами в темноте складского помещения. Она нащупала что-то мягкое. — А-а, это ты! — обрадовалась она, ощущая под пальцами руку.
— Если я когда-нибудь снова увижу эту Александру, — прорычала Трейси, — я заставлю ее пожалеть, что она родилась на свет.
Холли подскочила от удивления. Голос доносился слева, совсем не оттуда, где была рука, до которой она дотронулась.
— Ай! — вырвалось у Холли, когда рука вдруг отдернулась от ее пальцев. Раздался резкий звук, и появился свет.
— Что за…
В изумлении Трейси уставилась на лицо Александры, озаренное призрачным светом зажженной спички.
— Как вы узнали мое имя? — воскликнула Александра.
— А что ты здесь делаешь?! — завопила Трейси.
— Ах вот как, — зашипела Александра. — Кричи, почему же ты замолчала? Пусть все знают, что мы здесь.
Трейси понизила голос:
— Это ты заперла нас здесь?
— Да, — ответила Александра. — Что ж вы думаете, они не заметят открытую дверь? А теперь говорите тише. Как только они обыщут эту территорию, мы сможем удрать отсюда. — Александра потушила спичку.
Непонятные вещи происходят на ипподроме. Победитель последних скачек, гнедой скакун по имени Дарк, ведет себя странно — то выходит в число лидеров, то позорно плетется в хвосте забега. А тут еще появился двойник Дарка. Этот конь точно так же красив, силен и имеет ту же странность — то с блеском выигрывает забег, то вчистую его проигрывает. Что творится? Здесь явно что-то неладно. Тайну ипподрома взялись разгадать три подруги — Трейси, Холли и Белинда. На счету членов Детективного клуба немало успешно раскрытых преступлений.
И раньше Клэр приходилось в школе несладко, а сейчас напасти просто преследуют ее: сначала ей подкинули в шкафчик гадкую записку, а затем похитили дорогое украшение. Кто — то другой вздохнул бы и развел руками, но только не одноклассники Клэр, неразлучная троица Юных детективов, распутавшая не одно таинственное преступление. Подозревая, что кража и записка — звенья одной цепи, друзья начинают новое расследование — и вот тут — то все карты ребятам спутывает ярко — красная краска…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
И рады бы закадычные подруги Холли, Трейси и Белинда просто поплескаться недельку в море, не ввязываясь ни в какие детективные истории, но, видно, не судьба. В самом деле, до пляжа ли, когда на необитаемом острове, давным — давно покинутом людьми, каждуюночь вспыхивают разноцветные огни. Что это? Сигналы? Но кто, кому и зачем их подает?
Нечего сказать, «тихо-мирно» начинаются каникулы у неразлучных подруг Холли, Трейси и Белинды! Не успели девчонки приехать в горный край, как стали свидетелями самой настоящей авиакатастрофы. Мало того, оказывается, этим самолетом управлял преступник, который прихватил с собой целую кучу денег! А самое главное, он исчез без следа, ну прямо как сквозь землю провалился! «Кажется, здешние горы посылают нам новую тайну!» — с замиранием сердца думают члены Детективного клуба и решают во что бы то ни стало отыскать следы пилота-похитителя.
Ура! Трейси будет королевой карнавала! Такое запоминается надолго. Вот только серия дерзких ограблений омрачает жителям городка ожидание праздника. Холли и Белинда подозревают, что здесь не обошлось без нового приятеля Трейси Марка и его родителей. Ведь грабят почему — то именно те дома, где накануне побывала мама Марка. А его папа показывал в этих домах фокусы — непременно с хозяйскими ключами. Да и сынок их тот еще фрукт: соврать, сплутовать для него раз плюнуть. Члены Детективного клуба просто не могут пройти мимо такой захватывающей тайны…
Начинается новый учебный год, а с ним и лига футбола! Однако теперь всё становится гораздо сложнее: к команде Сото Альто присоединяются новички, которые знают толк в игре, а значит, соперничества не избежать. А тут ещё и первые симпатии, и тот парень-вратарь, который, кажется, умеет останавливать голы силой мысли... Автор Роберто Сантьяго работал сценаристом на телевидении, редактором и продюсером. Серия про детективов-футболистов стала настоящим культурным феноменом, это одни из самых продаваемых книг в Испании.
Друзья называют меня Нэнси Дрю. Враги – по-разному, например: «Девушка, которая испортила мне все дело». Впрочем, чего еще ожидать от преступников? Видите ли, я – детектив. Ну не совсем. Значка и пистолета у меня нет. Зато я всегда обращаю внимание на несправедливость, обман и подлые поступки и знаю, как остановить негодяев. Представляете, мне предложили сыграть роль в кино про крупную кражу, которая однажды действительно произошла в Ривер-Хайтс. Кто знал, что преступление произойдет не только в кадре, но и за кадром! Съемки то и дело срываются.
Увлекательная повесть в жанре детского детектива рассказывает о приключениях трех сыщиков, разыскивающих пропавший товар, настолько таинственный, что даже вид его представляет загадку. Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!
В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг – американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.
В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг – американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.
Катастрофа! На Землю прилетел корабль с другом планеты. Он сеет смерть и разрушение! Правительство США пустило в ход секретное оружие - монстров. Гигантика, Недостающее Звено, доктор Таракан и Б.О.Б. получат свободу, если сумеют одолеть врага. Но робот - это только начало. За ним вторглась целая стая коварных пришельцев. Удастся ли диковинным друзьям спасти родную планету?
Так радовалась будущая журналистка Холли своей первой в жизни публикации в самой настоящей газете — и такую ей подложили свинью! И ведь всего — навсего редакция назвала в заголовке героиню ее очерка колдуньей, но бедной женщине после этого житья не стало: и стекла ей бьют, и угрожают, и стены размалевывают… А тут еще в городе, кажется, действительно завелась нечистая сила и справляет черную мессу! Что же делать: бежать куда глаза глядят или… «Или разобраться во всей этой чертовщине!» — говорят себе Холли, Трейси и Белинда и приступают к новому расследованию.
Что случилось со Стеффи — неутомимым редактором школьного журнала? Почему она вдруг потеряла всякий интерес к своим любимым статьям? Куда и зачем исчезает на переменах? А главное — чего она боится, и что скрывает? «Тут дело нечисто!» — решают члены Детективного клуба. Холли, Трейси и Белинда начинают расследование, и как раз вовремя — Стеффи похищают…
До чего же здорово встретиться с любимой писательницей, автором потрясающих детективов! Вот только ведет она себя странно: вздрагивает от невинного вопроса, управляет машиной так, словно заметает следы. И вдобавок на обложках ее книг почему-то красуется фотография… другой женщины! Что же за всем этим кроется? «Новая тайна!» — отвечает Детективный клуб в составе Холли, Трейси и Белинды и приступает к очередному расследованию. Им в руки случайно попадает книга о сокровищах древних гробниц…
Оказывается, этот невероятно красивый особняк скрывает столько тайн с загадок, что не разгадать их было бы просто преступлением! Подружки Холли, Трейси и Белинда, основавшие свой Детективный клуб, попали сюда, чтобы подработать на важной конференции бизнесменов, которую организовал отец Белинды. И теперь им приходится трудиться в два раза больше: в особняке совершено преступление, подруги первыми обнаружили улики и теперь, пока не выяснят, что к чему, не остановятся! Перед этим Холли заметила подозрительного человека, который интересовался сигнализацией.