Тайна рыцарского меча - [10]

Шрифт
Интервал

Холли не могла оторвать глаз от роскошного меча. От рубина, украшавшего рукоятку, до острия меч был всего лишь на несколько сантиметров короче, чем она сама, от макушки до пяток. К тому же, орнамент не ограничивался рукояткой: искусная резьба покрывала даже стальное лезвие.

Рядом с сэром Брэндоном лежала леди Элеонор: длинное платье, на голове – остроконечный головной убор, на плечах – волна волос, вырезанных из камня с изумительным мастерством. Ее руки тоже лежали на груди, сложенные словно в молитве.

– Надеюсь, ваша сигнализация сработает, – произнесла Трейси, не в силах оторвать глаз от меча. – Могу поклясться, найдется немало желающих добраться до ЭТОГО сокровища!

– Не волнуйся, – заметил Том. – Никто не войдет в эту дверь, не отключив сигнализацию. А ее код знают лишь три человека на свете. Я, Сьюзан и Джон.

«Как ты ошибаешься, дядя! – промелькнуло в голове у Холли. – Я могу назвать по крайней мере еще одного человека, знающего код».

– Как я полагаю, сигнализация включается каждую ночь? – поинтересовалась она у Тома.

– Весь день и всю ночь, пока Леди хранится здесь, – заявил Том. – Музей передал нам меч только на таких условиях.

– И прошлой ночью она тоже включалась? – спросила Белинда.

– Совершенно верно, – кивнул Том.

Подруги переглянулись. Если Том не ошибся, значит, Люси отключила сигнализацию, чтобы впустить внутрь своего приятеля. А это уже решительно все меняло и требовало нового подхода к проблеме.

– Вы уже слышали историю про Леди Ярость? – осведомился Том.

– Мы знаем, как сэр Брэндон отогнал от замка армию Кромвеля, – ответила Белинда. – Сьюзан вчера рассказала нам про это.

– Я не это имел в виду, – возразил Том. – Я говорю об истории самого меча.

– О! – воскликнула Трейси. – Так вы знает, почему он так странно называется?

– Когда вы услышите легенду, то поймете, что ничего странного тут нет, – заверил их Том. Повернувшись к девочкам, он начал свой рассказ, перейдя почти на шепот: – Этот меч сэр Брэндон нашел еще мальчиком. Ему было тогда десять лет. Как-то раз он играл возле реки, а его родители чем-то занимались дома. Вдруг их сын прибежал к порогу, волоча за собой огромный меч. – Том повернул голову и бросил взгляд на меч, лежащий на надгробии. – Вот этот самый меч!

– Где же он нашел его? – полюбопытствовала Холли.

– Вот тут начинается самая странная часть истории, – загадочно ответил Том. – Поскольку молодой Брэндон Уайлд рассказал, что меч ему передала леди в зеленом платье, с золотыми волосами. Якобы она поднялась из вод реки, которая, как вам уже, вероятно, известно, называется Ярость. Она вышла на берег и вложила в руки мальчику рукоять меча. «Береги этот меч, – велела она, – и он спасет тебя в годину великих лишений. А если кто-нибудь возьмет его из твоих рук против твоей воли, я верну его тебе». И затем, по словам мальчика, дева скользнула под воду и исчезла. – Том так громко захохотал, что девочки вздрогнули. – Теперь вы понимаете, почему он так высоко ценится? Не всякому достается оружие из рук речной нимфы.

– Но ведь не мог же меч на самом деле быть из реки? – воскликнула Трейси. – По-моему, это просто сказка!

– Кто его знает? – ухмыльнулся Том. – Одно я вам могу сказать наверняка. За последние три сотни лет этот меч все звали не иначе как Леди Ярость. – Он подмигнул Трейси. – Должно быть, у людей имелась причина так его называть, а?

Когда они вышли на улицу, под теплые солнечные лучи, Том нажал несколько кнопок на панели сигнализации. Снова раздался громкий писк, прекратившийся лишь тогда, когда дверь была закрыта и заперта на ключ.

– Вот так, – заявил он, убирая ключ в карман. – Все надежно и безопасно. А теперь пойду-ка я к Сьюзан, может, она уже поговорила по телефону.

Махнув девочкам на прощание рукой, он направился к дому.

– Вот это да! – изумилась Трейси. – Это место буквально кишит легендами и сказками. Не удивлюсь, если у них объявится еще и какое-нибудь привидение.

– А что, почему бы и нет, – поддержала ее Белинда. – Может, Холли видела ночью парочку таких вот призраков?

– Нет, – решительно заявила Холли. – Вы когда-нибудь слышали, чтобы привидения разгуливали с фонариками? Это точно были Люси и ее парень.

– А это означает, что она знает код, – добавила Белинда. – Интересно, знают ли об этом Сьюзан и Джон?

Холли кивнула.

– Я подумала о том же самом, – печально призналась она. – По-моему, пора поговорить с Люси Фэншоу. Пока она там встречается в часовне со своим парнем, туда может пробраться вор и украсть меч.

– А если она пошлет нас подальше? – возразила Трейси.

– Тогда пускай не рассчитывает, что мы будем хранить ее тайну, – ответила Холли. – Пошли ее искать!

– Ох, девочки, – Белинда покачала головой и, тяжело вздохнув, поплелась вслед за Холли и Трейси. – Судя по ее вчерашнему поведению, нам сейчас придется несладко.


ГЛАВА IV

Полуночная загадка

Холли пристально смотрела на Белинду.

– По-моему, с Люси должна поговорить ты. Ты ведь знаешь ее лучше, чем мы.

– А по-моему, у тебя это получится лучше, – возразила та. – Ведь это ты видела, как она впускала своего парня в часовню, вот и поговори с ней.

– Если это был ее парень, – задумчиво добавила Трейси.


Еще от автора Фиона Келли
Тайна торговца победами)

Непонятные вещи происходят на ипподроме. Победитель последних скачек, гнедой скакун по имени Дарк, ведет себя странно — то выходит в число лидеров, то позорно плетется в хвосте забега. А тут еще появился двойник Дарка. Этот конь точно так же красив, силен и имеет ту же странность — то с блеском выигрывает забег, то вчистую его проигрывает. Что творится? Здесь явно что-то неладно. Тайну ипподрома взялись разгадать три подруги — Трейси, Холли и Белинда. На счету членов Детективного клуба немало успешно раскрытых преступлений.


Тайна необитаемого острова

И рады бы закадычные подруги Холли, Трейси и Белинда просто поплескаться недельку в море, не ввязываясь ни в какие детективные истории, но, видно, не судьба. В самом деле, до пляжа ли, когда на необитаемом острове, давным — давно покинутом людьми, каждуюночь вспыхивают разноцветные огни. Что это? Сигналы? Но кто, кому и зачем их подает?


Поймать с поличным!

И раньше Клэр приходилось в школе несладко, а сейчас напасти просто преследуют ее: сначала ей подкинули в шкафчик гадкую записку, а затем похитили дорогое украшение. Кто — то другой вздохнул бы и развел руками, но только не одноклассники Клэр, неразлучная троица Юных детективов, распутавшая не одно таинственное преступление. Подозревая, что кража и записка — звенья одной цепи, друзья начинают новое расследование — и вот тут — то все карты ребятам спутывает ярко — красная краска…


Тайна глубокого озера

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тайна золотой маски

Ура! Трейси будет королевой карнавала! Такое запоминается надолго. Вот только серия дерзких ограблений омрачает жителям городка ожидание праздника. Холли и Белинда подозревают, что здесь не обошлось без нового приятеля Трейси Марка и его родителей. Ведь грабят почему — то именно те дома, где накануне побывала мама Марка. А его папа показывал в этих домах фокусы — непременно с хозяйскими ключами. Да и сынок их тот еще фрукт: соврать, сплутовать для него раз плюнуть. Члены Детективного клуба просто не могут пройти мимо такой захватывающей тайны…


Тайна упавшего самолета

Нечего сказать, «тихо-мирно» начинаются каникулы у неразлучных подруг Холли, Трейси и Белинды! Не успели девчонки приехать в горный край, как стали свидетелями самой настоящей авиакатастрофы. Мало того, оказывается, этим самолетом управлял преступник, который прихватил с собой целую кучу денег! А самое главное, он исчез без следа, ну прямо как сквозь землю провалился! «Кажется, здешние горы посылают нам новую тайну!» — с замиранием сердца думают члены Детективного клуба и решают во что бы то ни стало отыскать следы пилота-похитителя.


Рекомендуем почитать
Бэтгерл в Школе супергероев

У Барбары Гордон море разных талантов. Там, где дело касается техники, она настоящий гений. Да к тому же она помогла спасти мир от злобных пришельцев! Ее лучшая подруга Супергерл считает, что Барбаре самое место в Школе супергероев. Ну и что, что у нее нет суперспособностей! Зато разных других способностей хоть отбавляй. И вот Барбара Гордон превращается в Бэтгерл; теперь ей предстоит учиться бок о бок с юными супергероями. Нагрузка в Школе супергероев и так нешуточная, а без суперспособностей приходится выкладываться на все сто и даже двести.


Шрэк навсегда

Давно миновали те славные дни, когда Шрэк был настоящим огром. Хитрый Румпельштильцхен предложил ему сделку, и Шрэк согласился. В то же мгновение он оказался в мире, где правит злобный Румпель, а сам Шрэк никогда не встречал Фиону. Сумеет ли Шрэк вернуть свой прежний мир и настоящую любовь?


Призрак и другие соучастники

Написано 150 лет назад, так что не судите строго:)


Мадагаскар - 3

Алекс, Марти, Глория и Мелман решают вернуться домой в свой родной зоопарк и попадают в невероятные приключения! К ним присоединяются король Джулиан, Морис и пингвины - на этот раз, скрываясь от погони, герои прокатятся по Европе вместе с актерами бродячего цирка. Прочитай захватывающую историю о том, как Алекс и его друзья придумают новый цирк в стиле Мадагаскар!


Ночь в музее

Мог ли предположить Лэрри, устроившийся ночным сторожем в нью-йоркский Музей естественной истории, каким невероятным и удивительным приключением обернется его первое же дежурство? Еще бы, ведь не каждую ночь вам приходится ловить отчаянных грабителей с помощью... оживших экспонатов знаменитого музея! Дети и взрослые! Читайте эту невероятно смешную книжку, смотрите одноименный фильм - море удовольствия гарантируем!


Винни-Пух и лесное чудовище

В книге «Винни-Пух и Лесное Чудовище» вы узнаете о новых увлекательных приключениях самого занятого медвежонка Винни-Пуха.


Тайна серебряного браслета

До чего же странно ведет себя новая пассажирка катера, на котором путешествуют члены Детективного клуба - Холли, Трейси, Белинда. Зачем она притворилась, что сломала ногу? Для чего уговорила неразлучную троицу плыть по темному и заброшенному каналу? Почему вздрагивает от невинного вопроса о родителях? И, наконец, отчего она… назвалась вымышленным именем?! Подозревая неладное, подруги решают следовать за ней по пятам. Вот тут-то странная девчонка и выкладывает всю правду…


Тайна номера 101

Оказывается, этот невероятно красивый особняк скрывает столько тайн с загадок, что не разгадать их было бы просто преступлением! Подружки Холли, Трейси и Белинда, основавшие свой Детективный клуб, попали сюда, чтобы подработать на важной конференции бизнесменов, которую организовал отец Белинды. И теперь им приходится трудиться в два раза больше: в особняке совершено преступление, подруги первыми обнаружили улики и теперь, пока не выяснят, что к чему, не остановятся! Перед этим Холли заметила подозрительного человека, который интересовался сигнализацией.


Тайна «Лунного лабиринта»

Что случилось со Стеффи — неутомимым редактором школьного журнала? Почему она вдруг потеряла всякий интерес к своим любимым статьям? Куда и зачем исчезает на переменах? А главное — чего она боится, и что скрывает? «Тут дело нечисто!» — решают члены Детективного клуба. Холли, Трейси и Белинда начинают расследование, и как раз вовремя — Стеффи похищают…


Тайна египетских сокровищ

До чего же здорово встретиться с любимой писательницей, автором потрясающих детективов! Вот только ведет она себя странно: вздрагивает от невинного вопроса, управляет машиной так, словно заметает следы. И вдобавок на обложках ее книг почему-то красуется фотография… другой женщины! Что же за всем этим кроется? «Новая тайна!» — отвечает Детективный клуб в составе Холли, Трейси и Белинды и приступает к очередному расследованию. Им в руки случайно попадает книга о сокровищах древних гробниц…