Тайна розового бриллианта - [8]
Жар, охвативший его, не мог унять прохладный вечерний бриз. Мэтт засунул руки в карманы и сжал их в кулаки. Он не может позволить себе поддаваться этому чувству, ведь жизнь его и так уже сложна, и непроизвольная реакция на эту девушку может еще больше все усложнить.
Девушку? Нет. Теперь она была женщиной. Привлекательная девушка-подросток превратилась в прекрасную зрелую женщину. С которой можно заниматься сексом долго и с наслаждением. Это совсем не то, что бросить ее на заднее сиденье автомобиля и задрать бальное платье. Юноша поступил бездумно, но мужчина должен был отказаться от того, что она предлагала так искренне, с таким желанием.
Любой мужчина, но не Мэтт Хаммонд…
Рейчел наконец заметила его.
— Привет! Я думала, ты на встрече.
— Планы немного изменились. Мы все приглашены к Салливану сегодня на ужин. Вы с Блейком должны быть готовы к семи.
— Нет проблем. — Она бросила взгляд на Блейка, который что-то рассматривал на песке. — Все в порядке?
Нет, явно нет. Особенно когда она находится рядом с ним и тело ее так соблазнительно. Она выпрямилась, и он заметил, как напряглись ее соски, упруго приподнявшие лайкровую ткань купальника.
— Мэтт! — поторопила она.
— Не спешите, время есть. Я жду вас в бунгало.
Он отправился назад широкими шагами и на ходу ругал себя за то, что согласился взять их с собой.
Когда их лимузин подъехал к дому, стоявшему в горах, на крыльцо вышел высокий стройный мужчина. Неужели это Салливан? — удивился Мэтт. Этот человек, должно быть, был ребенком, когда пропало ожерелье: на вид он даже несколько моложе тридцатитрехлетнего Мэтта. В желудке у него екнуло. А что, если все это обернется фарсом?
— Приветствую вас, мистер Хаммонд! Я — Темана Салливан.
Мэтт пожал сильную и горячую руку мужчины.
— Рад познакомиться. — Рейчел и Блейк вышли вслед за ним из машины. — А это мой сын Блейк и его няня, Рейчел Кинкейд.
— О, — произнес Салливан с теплой улыбкой. — Очень рад, что вы приехали на Таити, мисс Кинкейд.
Хозяин дома протянул руку и, когда Рейчел взяла ее, поднес ладонь женщины к своим губам со старомодной галантностью, которая вызвала у Мэтта всплеск собственнического инстинкта.
— Мисс Кинкейд, ваша кожа подобна японскому жемчугу, будьте осторожны в нашем климате. Здесь легко получить солнечный ожог.
— Спасибо, со мной все будет в порядке. Мы привезли с собой кучу солнцезащитных средств.
К удовольствию Мэтта, Рейчел высвободила свою ладонь из руки Салливана, но ему совсем не понравился взгляд, который он на нее бросил, как и сопровождавшая его очаровательная улыбка.
Хозяин жестом пригласил их войти.
— Проходите, пожалуйста, мы немного выпьем на веранде перед ужином.
Они прошли вслед за Салливаном. Мэтт был заинтригован его наружностью. У него была темная кожа, как у туземцев, но на лице ярко выделялись голубые глаза, а волосы были каштановые, с редкими светлыми прядями.
— Пожалуйста, садитесь. — Салливан указал на глубокие кресла, расставленные полукругом на широкой веранде с видом на океан. Отсюда можно было также видеть фабрику по производству жемчуга.
Мэтт опустился в кресло и заставил себя сдержать желание приступить прямо к делу. Салливан явно не хотел торопиться, и, как бы ни терпелось Мэтту, он знал, как надо играть в подобную игру.
За обедом, который был устроен во внутреннем дворике, возле фонтана, разговор зашел о производстве жемчуга. Салливан с охотой отвечал на вопросы Рейчел, которая очень заинтересовалась этим процессом.
— Так вы говорите, что цвет раковины-хозяина влияет на цвет и блеск жемчужины? — спросила Рейчел, отпивая вино.
— Да, но для черного жемчуга существует лишь одна разновидность раковины — Pinctada margaritifera. Цвет жемчужины меняется от жемчужно-белого до почти черного, но чисто черного.
— Вот бы посмотреть! — с энтузиазмом воскликнула Рейчел.
— Может быть, если Мэтт согласится, мы посетим фабрику послезавтра? Сейчас к нам приехал специалист из Японии, который собирается купить очередную партию выращенного жемчуга.
Салливан послал Рейчел ослепительную улыбку, и у Мэтта не осталось никаких сомнений в том, что она захочет пойти. Ему пора было вмешаться.
— Все это замечательно. Но я хотел бы поговорить с вами и о моих планах. Вам известно, что я собираюсь приступить к производству нового ассортимента украшений, и для этого мне нужны особые, неправильной формы жемчужины. Особый интерес моя коллекция вызовет в том случае, если мы будем использовать черный, а не традиционный белый жемчуг.
— Если джентльмены намерены продолжить этот разговор, то мы, с вашего позволения, прогуляемся с Блейком в саду. Не возражаете, мистер Салливан?
— Зовите меня Темана, пожалуйста. Чувствуйте себя как дома. Когда вернетесь в дом, Филлип проведет вас в мой кабинет.
Мужчины встали из-за стола, а Рейчел взяла Блейка за руку. Мэтт молча ждал, когда хозяин сам начнет разговор. Этот прием, как он знал, очень эффективен в бизнесе. И он не был разочарован.
— Полагаю, вы хотите перейти к главной цели вашего визита. Должен сказать, что восхищаюсь вашим терпением. Другой человек давно бы уже завел разговор о своем деле. — Салливан поставил бокал на стол и откинулся на спинку кресла.
Имоджин О’Коннор успешна в бизнесе, но несчастна в личной жизни. Ее первый брак по большой любви распался, и теперь она обратилась в брачное агентство в попытке найти идеального партнера для создания семьи. По условиям договора, Имоджин должна встретиться с женихом только в церкви, целиком положившись на выбор брачного агента. Каково же было ее удивление, когда у алтаря она увидела Валентина Хорвата, бывшего мужа, с которым развелась семь лет назад.
Дилан Ласситер, известный плейбой, никак не может позабыть Дженну Монтгомери после их краткого, но бурного свидания. Вновь встретив ее через три месяца, он случайно узнает, что Дженна беременна от него. Он делает ей предложение. Однако скромная владелица цветочного салона наотрез отказывается выйти за него замуж…
Чтобы получить наследство, Амире Форсайт необходимо срочно выйти замуж. Единственный кандидат на роль жениха — Брент Колби, однако уговорить его будет непросто, ведь восемь лет назад они должны были пожениться, но свадьба расстроилась по вине Амиры…
Кажется, у Донована Мерфи есть все, о чем можно мечтать: прибыльный бизнес, роскошный дом, красавица-невеста. Вот только в его жизни нет ни привязанностей, ни любви, потому что он когда-то сказал себе, что недостоин их. Но его размеренная, тщательно спланированная жизнь переворачивается с ног на голову в тот миг, когда на пороге его кабинета появляется незнакомка с ребенком на руках. Его ребенком…
Эрин и Джеймс смогли стать счастливыми родителями чудесного малыша только после обращения в центр репродуктивной медицины. Но спустя две недели после рождения долгожданного сына муж Эрин умирает от сердечного приступа. И, как будто мало этой беды, молодая мать узнает, что произошла ошибка – врачи перепутали биологические материалы, и она родила ребенка от незнакомого мужчины-миллиардера, недавно потерявшего жену. Биологический отец претендует на опеку над ребенком. Вскоре этот весьма обаятельный мужчина появляется на пороге отеля, который Эрин унаследовала от мужа…
Пайпер Митчелл не была дома много лет. А когда наконец вернулась, узнала: ее отец умер, а все имущество и даже дом теперь принадлежат бывшему возлюбленному Пайпер — Вейду Коллинзу. И на что ей теперь жить? Вряд ли Вейд поможет вероломной подруге ведь когда-то она бросила его…
Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…
Нью-йоркский художник Джефф Рукер уговаривает своего приятеля, владельца картинной галереи, устроить мистификацию своей гибели в автокатастрофе, чтобы резко поднять цены на картины. План кажется почти идеальным. Под вымышленным именем Рукер скрывается в глухой сельской местности. Но неожиданно туда приезжает писательница Лилиан Браун. И, поселившись на ферме, доставшейся ей в наследство, начинает работу над романом о… загадочной гибели Рукера. Лилиан и Джефф влюбляются друг в друга. Однако девушка начинает подозревать, что ее сосед и исчезнувший художник — одно и то же лицо.
Дорогой читатель! Этот рассказ не проба пера, не попытка найти себя в роли писателя и прочее. Это проза моей жизни. Я решила душевно обнажиться перед вами, просто потому, что я одна из миллиона девушек, с которыми что-то подобное уже было. И если бы я захотела в одной фразе отразить суть этого рассказа, я бы процитировала слова Уинстона Черчилля: «Вот вам урок: никогда не сдавайтесь, никогда не сдавайтесь, никогда, никогда, никогда, никогда – ни в чем, ни в большом, ни в малом, ни в крупном, ни в мелком – никогда не сдавайтесь, если только это не противоречит чести и здравому смыслу.
Мягкий свет лампы у изголовья, отброшенная простыня… Уютный мирок, принадлежащий только двоим. А еще пустыня, дворец султана… Именно в этих декорациях разворачивается действие захватывающего любовного романа между Розалиндой и Наджибом.
Неуклюжая дурнушка Джерри Конклин верила в волшебство не более, чем в привидения и машину времени. Пока к ней в руки не попали старые, уродливые очки, обладающие непостижимой магической силой…
Весной соседи встречались на лужайке, летом устраивали пикники на заднем дворе. Жизнь в в тихом благополучном городке и дальше текла бы чудесно и безмятежно, но когда забеременела красивая молодая вдова, живущая по соседству с тремя семейными парами, подозрение пало на всех троих соседей-мужчин. До того их семейная жизнь складывалась более или менее ровно. Обстановка в городке накалялась и накалялась, пока наконец одно трагическое происшествие не расставило все по своим местам…
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…