Тайна Ревущей реки - [25]

Шрифт
Интервал

— Так я ведь сколько тренировался! Ты же знаешь, мне хотелось выступить гребцом в гонках. Поэтому я так разозлился, когда вы появились. Ну, ничего! Экспедиция Фернандеса отсюда отправится на другую реку, и уж там-то я использую свой шанс.

Фрэнк и Карл тоже стали таскать мешки.

Чета так и заносило в разные стороны под тяжестью песка.

— Прямо будто тонну кирпича на себя взваливаешь, — отдувался он.

— Отличное физическое упражнение! — съехидничал Джо. — Приведет тебя в форму перед гонкой. Давай, давай, Чет!

Постепенно вдоль берега сложилась защитная линия.

Сделали все, что могли, — утер со лба пот Олли. — Будем надеяться, мешки выдержат наводнение.

— Весь вопрос в том, не перехлестнет ли сверху, — похлопывал по мешкам Джо.

Ребята наблюдали, как прибывает вода в реке.

Вниз по течению пошла гигантская волна, которая вдоль берегов закручивалась водоворотами, уносящими камни и землю.

Вода поднималась дюйм за дюймом и вдруг остановилась у самого верха плотины.

— Мы спасены! — закричал Чет.

Фрэнк покачал головой.

— Не очень-то на это рассчитывай. За первой волной придет и вторая.

— Ты прав, Фрэнк, — подтвердил Джо. — Смотрите! Она уже здесь.

Вторая волна была еще больше. Она с ревом катилась вниз по реке. Течение намного ускорилось, мимо них пронесло огромное бревно.

Натиск воды на берег становился все мощнее, и она наконец хлынула через верх импровизированной плотины. Шаг за шагом ребята отступали назад, но вода мгновенно догоняла их, пока не приперла прямо к хижине.

— Лучше давайте закроемся изнутри! — закричал Джо. — Кто знает, до какой высоты она еще поднимется!

— В случае чего заберемся на балки перекрытий, — поддержал его Фрэнк.

Они забежали в свой маленький дом, Олли запер дверь, а Фрэнк и Джо еще и подперли ее большим столом.

— Какое-то время все-таки продержимся, — сказал Фрэнк.

Они стали наблюдать за наводнением в окно. Вода окружила дом, принеся вырванные с корнем кусты и деревца. Белки и кролики спешили найти какое-нибудь место повыше. Через несколько минут вода стала подступать к фундаменту.

Олли был мрачнее тучи.

— Это то, чего я боялся. Сейчас будем ставить стулья на стол, чтобы в случае чего было куда подняться…

Фрэнк вызвал по рации штаб смотрителей.

— Есть какие-нибудь новости? — с беспокойством спросил он.

— Гребень в верховьях снижается, — сообщил смотритель. — Уровень воды падает.

— Значит, наводнение идет на убыль?

— Да. Остается вам как следует просохнуть, когда сойдет вода. С кем я говорю?

— Это Фрэнк Харди, член экспедиции Фернандеса. А гонку нашу не отменят?

— Не думаю. Брайан Шмидт уже интересовался. У них-то хижина повыше на берегу стоит, им что было наводнение, что нет. А вы там как?

— Затоплено все, кроме хижины. Был момент, когда мы жутко испугались.

— Высылаем вертолет посмотреть, что у вас там делается, — закончил разговор смотритель.

Фрэнк выключил рацию.

— Все в порядке, — сказал он. — Самое страшное позади.

Вода уже спадала, постепенно отходя от хижины. Ребята приободрились, расставили по местам стол и стулья. Олли отворил дверь, и они вышли на улицу.

Трава под ногами все еще хлюпала, когда вслед за отступающей водой они направились к берегу. Уровень быстро убывал, и вскоре река вернулась в обычное русло.

— Чего стоять без дела? Давайте проверим, не пострадала ли экипировка, отнесем обратно мешки, — сказал Олли.

— Они здесь прекрасно смотрятся. Почему бы их тут не оставить для красоты? — простонал Чет.

Фрэнк расхохотался.

— Не хитри, Чет! Ты прекрасно знаешь, что мы должны оставить хижину в первозданном состоянии.

Ребята перетаскали мешки обратно и сложили в кучу за хижиной.

Олли, осмотрев плот, объявил, что никаких повреждений нет, и вместе с командой оттащил его ближе к воде, откуда его легко было столкнуть в реку.

Вскоре раздался гул вертолета, и через несколько минут в лагере появились капитан Лекор и еще двое, представленные как Син Маркум и Джо Финч.

— Как вы тут пережили наше наводнение? — спросил Лекор.

— Как видите, живы, — ответил Фрэнк. — Волной, кажется, никого не смыло.

— Сидели как в аквариуме, — добавил Джо. — Все рыбы заповедника покрасовались у нас перед глазами.

Лекор рассмеялся.

— А как экипировка? Готова к гонке?

— Не сомневайтесь, капитан, — кивнул Олли. — Пойдемте, я вам покажу.

Смотрители проверили резиновый плот. Изрядно поколотили по нему, чтобы убедиться в достаточной для порогов прочности, осмотрели весла.

— На всякий случай показывайте все что есть, — сказал капитан Лекор. — А потом я познакомлю вас с правилами состязаний.

В хижине Олли продемонстрировал ему спасательные жилеты и шлемы.

— Ну что ж, вы соответствуете требованиям, которые предусмотрены законодательством Мэна. Одно из главных — любая лодка должна быть оснащена как минимум одним спасательным средством на каждого члена команды. Эти жилеты вполне подходят. А в чем вы собираетесь соревноваться?

— Наденем шорты, шерстяные джемперы, шерстяные носки и кроссовки, — ответил Олли.

— Все правильно. Когда вы промокнете, шерсть вас согреет. А промокнете вы обязательно, раз уж решили заняться водным слаломом! И помните — ничего с собой не брать! Ни денег, ни наручных часов, ничего. Оставьте в хижине все, кроме самого необходимого.


Еще от автора Франклин У Диксон
Тайна форта с привидениями

Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорт. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику мистеру Харди, раскрывать уголовные преступления. Часто бывает так, что Фрэнк и Джо дают сто очков вперед мистеру Харди. В этот раз братья разоблачают шайку морских контрабандистов, находят сокровище, спрятанное в старинном форте, и расследуют дело о загадочной химической лаборатории.


Тайна домика на утёсе

Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорт. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику мистеру Харди, раскрывать уголовные преступления. Часто бывает так, что Фрэнк и Джо дают сто очков вперед мистеру Харди. В этот раз братья разоблачают шайку морских контрабандистов, находят сокровище, спрятанное в старинном форте, и расследуют дело о загадочной химической лаборатории.


Пока идут часы

В этой книге представлено творчество известного американского писателя Франклина Диксона.Главные герои книги — братья Харди — живут в американском городке Бейпорте. В свободное от школы время они помогают своему отцу раскрывать уголовные преступления.На этот раз братья разоблачают международную банду гангстеров и выслеживают преступную группировку, занимающуюся кражей в портах.


Братья Харди и охота за спрятанным золотом

Юным детективам Фрэнку и Джо Харди предстоит раскрыть дело двадцатипятилетней давности: золотоискатель, убегавший от банды преступников, бесследно исчез вместе с найденным золотом. Теперь их ищут не только товарищи пропавшего, но и те самые преступники, не оставляющие надежду выйти на след золота. Но, похоже, братья Харди справляются с этой задачей куда лучше, ведь им в руки то и дело попадают улики, помогающие по крупицам восстановить картину произошедшего. Казалось, что еще немного – и дело двадцатипятилетней давности будет раскрыто, но внезапно всплыло то, от чего весь ход дела круто меняет траекторию.


Тайна змеиного зуба

Из зоопарка города Бейпорта похищены несколько ядовитых змей, и среди них самая страшная на свете - австралийская тигровая змея. Так что на этот раз Фрэнку и Джо Харди предстоит сразиться не только с неизвестными злоумышленниками, но и со смертельно опасными пресмыкающимися...


Братья Харди и тайна дома на скале

Фрэнку и Джо Харди придется расследовать сразу два дела: выйти на след контрабандистов и найти пропавшего отца, Фентона Харди. Все улики приводят ребят к дому на скале, в котором… обитает привидение! Фрэнк и Джо догадываются, что этот фокус может быть для отвода глаз, потому что дом таит в себе какую-то страшную тайну, которую никто не должен знать. Но братья Харди не из робкого десятка, а потому смело отправляются в загадочный старый дом.


Рекомендуем почитать
Энциклопедия Браун поддерживает порядок

В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг – американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.


Энциклопедия Браун решает любую загадку

В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг – американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.


Русалочка и волшебный источник

О новых, удивительных приключениях Русалочки в подводном царстве вы узнаете, прочитав книгу "Русалочка и волшебный источник".


Русалочка и Волшебная Звезда

Однажды в далекую страну Фолиандрию упала Волшебная Звезда, которая дарила жителям этой страны свет и тепло, а главное воздух. Злая Владычица Бездны послала маленького коварного тролля чтобы овладеть этим сокровищем. Помогла фолиандрцам Русалочка – самая добрая из шести внучек бабушки, которая боялась, что доброта Русалочки ее погубит... Но опасения бабушки были совершенно напрасны, а почему – вы узнаете прочитав книгу «Русалочка и Волшебная Звезда».


Ангел с Чёртова острова

Когда Астрид Барос исполнилось десять, она решила, что не желает взрослеть: «Люди растут, а сердца у них сжимаются, и места там становится меньше». У мамы теперь новый друг, у папы – новая подруга, а Астрид вынуждена жить на два дома, как вахтовик в Северном море. Родители стали совсем чужими и как будто перестали слышать ее. Астрид, которая играет роль Пеппи Длинныйчулок в школьной постановке, не привыкла пасовать перед трудностями. Она тщательно разрабатывает план действий. Родителей нужно заставить немного поволноваться.


Ночь в музее

Мог ли предположить Лэрри, устроившийся ночным сторожем в нью-йоркский Музей естественной истории, каким невероятным и удивительным приключением обернется его первое же дежурство? Еще бы, ведь не каждую ночь вам приходится ловить отчаянных грабителей с помощью... оживших экспонатов знаменитого музея! Дети и взрослые! Читайте эту невероятно смешную книжку, смотрите одноименный фильм - море удовольствия гарантируем!


Тайна спирального моста

Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорт. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику мистеру Харди, раскрывать уголовные преступления. Часто бывает так, что Фрэнк и Джо дают сто очков вперед мистеру Харди. В этот раз братья вместе со своими друзьями в поисках негодяев, похитивших их отца, накрывают банду преступников, пытавшихся сорвать строительство моста, и выясняют истинные причины таинственного явления "Роза", держащего в страхе все окрестности.


Тайна пепельных пирамидок

В книгу входят два детектива: «Тайна пепельных пирамидок» и «Тайна совиного крика».Юный Тони Прито получает в наследство от дядюшки-антиквара коллекцию редких и старинных предметов. Но некий таинственный незнакомец настойчиво предлагает купить всю коллекцию, затем переходит к угрозам. Тони призывает на помощь своих друзей — юных детективов — братьев Харди.В Черной долине творятся страшные и непонятные вещи: по ночам раздаются душераздирающие вопли, у местных жителей пропадают собаки. Ходят слухи, что все это проделки ведьмы.


Тайна «Серебряной звезды»

Хорошо знакомые детям юные сыщики Фрэнк и Джо Харди ищут преступников, пытающихся сорвать грандиозную велосипедную гонку.


Тайна старой мельницы

Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорт. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику мистеру Харди, раскрывать уголовные преступления. Часто бывает так, что Фрэнк и Джо дают сто очков вперед мистеру Харди. В этот раз братья разоблачают шайку фальшивомонетчиков и попутно помогают отцу отправить за решетку человека, устраивавшего диверсии на секретных предприятиях.