Тайна Ревущей реки - [22]
Только братья успели зайти в хижину, как команда вернулась с реки. Пока остальные принимали душ, Фрэнк и Джо рассказали Олли о своем разговоре с Брайаном Шмидтом и показали сосну, куда можно повесить жилет-приманку.
— Хорошо бы, чтоб и вы с Четом к нам присоединились, — сказал Фрэнк.
— А как мне объяснить команде, где мы будем ночевать?
— Скажи, что нам надо последить за экспедицией Шмидта. Поскольку мы все время подозревали, что они пытаются нам навредить, объяснение выглядит вполне логично.
— Отличная мысль! — расцвел Олли.
Ужин подходил к концу, когда он как бы между прочим объявил:
— До утра меня, Фрэнка, Джо и Чета не будет в лагере. А вы, ребята, будьте настороже.
— Куда это вы собрались? — удивленно поднял брови Тарн.
— Мы хотим малость пошпионить за Шмидтом и его командой, — ответил Олли. — Мы ничего не докажем, если не узнаем, что они против нас задумали.
— Может, имеет смысл взять с собой побольше народу? — встревоженно предложил Карл.
— Я думал об этом. Но чем больше нас будет, тем больше риск, что нас обнаружат.
Карл пожал плечами, но возражать не стал, и четверка покинула лагерь. Олли как бы невзначай прихватил с собой спасательный жилет и повесил его на ветку сосны, убедившись, что он будет виден из окна хижины. Ребята спустились к реке, сели в каноэ и проплыли вниз по течению. Миновав изгиб, они осторожно причалили и спрятали каноэ в прибрежных зарослях. Нырнув в глубь леса, прошли изрядный крут пешком, прежде чем снова оказавшись у своей хижины.
Фрэнк и Джо заняли позиции в ближайшем сосняке, Чет засел в кустах, а Олли залег в подлеске. При свете луны ясно виден был спасательный жилет Олли, свисающий с сосновой ветки.
Свет в хижине погас.
Они ждали уже около часа. Время тянулось ужасно медленно.
— А вдруг никто не придет? — беспокойно заерзал Чет.
— Значит, нам не повезло, — ответил Джо. — Но нельзя было не воспользоваться таким шансом.
Минута шла за минутой, ночь казалась бесконечной. Чет изо всех сил боролся со сном, но понемногу его голова начала крениться, а потом он и вовсе тихонько захрапел.
Джо подполз и тряхнул его за плечо.
— Эй ты, потише! — сердито шепнул он. — Твой храп распугает всех на милю вокруг!
— А кто храпит? Я? — удивился Чет. — Не может быть! Я только так, решил чуть отдохнуть.
— Отдыхай молча! — прошептал Джо. Он отполз на свое место и замер, боясь отмахнуться от зудящего над ухом комара.
Просачиваясь сквозь деревья, лунный свет ярко освещал приманку. Джо даже различил два красных кружка — торговый знак «Спортивного центра».
Вдруг на луну набежали тучи, и все разом потемнело. Из-за угла хижины показалась фигура. Кто-то, озираясь, крался к сосне. Сняв с ветки жилет, похититель собрался было скрыться.
Тут Чет выскочил из ближайших кустов и вцепился в него мертвой хваткой, а подбежавший Фрэнк направил ему в лицо свет карманного фонарика.
Ребята застыли в изумлении.
— Тарн! — ахнул Олли.
ДРАГОЦЕННЫЙ ЖИЛЕТ
Олли вырвал жилет из рук побледневшего Тарна.
— Так это ты украл все спасательные жилеты! Зачем ты это сделал?
— Меня заставили, — признался Тарн. — Однажды я набрел в лесу на банду преступников. Они угрожали, и мне пришлось согласиться.
— Чем угрожали? — потребовал ответа Олли.
— Ну, понимаете, я… — Тарн на минуту замолчал, но, собравшись с духом, нехотя продолжил: — Это долгая история. Когда мне было пятнадцать, мы с ребятами решили угнать машину, чтобы продать ее по частям и заработать немного денег. Отец нас бросил, когда мне было всего два года, мать болела, а у нее, кроме меня, еще шестеро… — Вздохнув, он продолжал: — Я понимаю, это не оправдание, но все же… Кончилось тем, что я попал в исправительную колонию. Это был настоящий ад. Рассказать — наизнанку вывернет! Через год я оттуда сбежал. Я встретил одного писателя, который очень увлекался водным слаломом. Он взял меня своим помощником и научил обращаться с экипировкой. Но через несколько месяцев он уехал в Европу. Я решил поработать с твоей экспедицией, правда, пришлось наврать, что мне восемнадцать, а на самом деле мне только шестнадцать. Если меня поймают, то отправят обратно в колонию…
Немного помолчав, Тарн взволнованно продолжил:
— Все было хорошо, пока я не нарвался на этих гадов. Там есть такой Мэтт Льюис. Не представляю откуда, но он все про меня знает. Он сказал, что ему нужны эти шесть жилетов. И пригрозил: если я их не добуду, то он уж постарается засадить меня обратно. Все сразу я утащить никак не мог…
— Ты говорил Льюису, что Олли взял жилет с собой, когда поехал домой? — спросил Фрэнк.
— Пришлось. К тому времени за мной был только этот, последний жилет. Когда Олли решил забрать его с собой, я испугался: вдруг он оставит его дома?..
— История с жилетом едва не стоила Олли жизни, — заметил Джо. — Льюис и еще один тип, Эрскин, чуть не утопили его на озере Алгонкин.
Тарн был потрясен.
— Я понятия не имел…
Джо не дал ему закончить.
— Это ты испортил наше каноэ, когда мы ездили в лагерь Шмидта?
— Льюис узнал, что ты и твой брат присоединились к экспедиции, и сказал, что надо от вас как-нибудь избавиться. Я подумал, что даже если и потоплю каноэ, вы сумеете добраться до берега, но, возможно, испугаетесь и решите вернуться домой.
Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорт. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику мистеру Харди, раскрывать уголовные преступления. Часто бывает так, что Фрэнк и Джо дают сто очков вперед мистеру Харди. В этот раз братья разоблачают шайку морских контрабандистов, находят сокровище, спрятанное в старинном форте, и расследуют дело о загадочной химической лаборатории.
В этой книге представлено творчество известного американского писателя Франклина Диксона.Главные герои книги — братья Харди — живут в американском городке Бейпорте. В свободное от школы время они помогают своему отцу раскрывать уголовные преступления.На этот раз братья разоблачают международную банду гангстеров и выслеживают преступную группировку, занимающуюся кражей в портах.
Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорт. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику мистеру Харди, раскрывать уголовные преступления. Часто бывает так, что Фрэнк и Джо дают сто очков вперед мистеру Харди. В этот раз братья разоблачают шайку морских контрабандистов, находят сокровище, спрятанное в старинном форте, и расследуют дело о загадочной химической лаборатории.
Юным детективам Фрэнку и Джо Харди предстоит раскрыть дело двадцатипятилетней давности: золотоискатель, убегавший от банды преступников, бесследно исчез вместе с найденным золотом. Теперь их ищут не только товарищи пропавшего, но и те самые преступники, не оставляющие надежду выйти на след золота. Но, похоже, братья Харди справляются с этой задачей куда лучше, ведь им в руки то и дело попадают улики, помогающие по крупицам восстановить картину произошедшего. Казалось, что еще немного – и дело двадцатипятилетней давности будет раскрыто, но внезапно всплыло то, от чего весь ход дела круто меняет траекторию.
Из зоопарка города Бейпорта похищены несколько ядовитых змей, и среди них самая страшная на свете - австралийская тигровая змея. Так что на этот раз Фрэнку и Джо Харди предстоит сразиться не только с неизвестными злоумышленниками, но и со смертельно опасными пресмыкающимися...
Братья Харди, Фрэнк и Джо, в свободное от школы время с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику Фентону Харди, раскрывать запутанные уголовные преступления. В этот раз братья разгадывают тайну старинного особняка и ловят банду похитителей драгоценных камней, которая обманным путем завладела уникальным изобретением профессора криминалистики и использовала его при ограблениях.© bschepan.
Люси задерживает дыхание и изо всех сил старается не шевельнуться, не издать случайного звука, не выдать себя. Прямо на её глазах происходит что-то страшное. Двенадцатилетняя Кьяра прилетает с отцом в Канаду, где жил её дедушка – и завещал ей что-то ценное. Но прежде чем она отыщет это, ей предстоит распутать клубок загадок. Дедушка даже в свои девяносто с лишним был большим авантюристом! Люси знакомится с Майком и Уилсоном, и вместе они переживают невероятное лето 1928 года – полное событий, страхов, открытий.
Повесть продолжает серию книг о трех приятелях-детективах. На этот раз друзьям предстоит разобраться в странных событиях, в которые оказалась втянута их подруга. Расследование приводит сыщиков в цирк, где зреет хитроумный замысел. Удастся ли сыщикам предотвратить преступление и разоблачить коварного злодея? Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!
Девочка Оля очень любит читать детективные рассказы и пытается сама вести дела, то и дело попадающиеся у неё на пути. Они с мамой едут в Тунис на отдых и тут начинается такое! Пропадает драгоценное колье, кругом одни подозреваемые, а тут ещё загадочный кот Биссих всё время под ногами! Молодому следователю ничего не остаётся, как вступить в опасную интеллектуальную схватку с таинственными похитителями изумительной фамильной вещицы…
Увлекательная повесть в жанре детского детектива рассказывает о приключениях трех сыщиков, разыскивающих пропавший товар, настолько таинственный, что даже вид его представляет загадку. Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!
1850 год. Лондон. Сумерки. В порт входит таинственный корабль, на борту которого стоит зловещая тишина. Ни капитана, ни матросов… Вскоре на палубе появляется фигура человека во всем черном; от его ледяного взгляда веет ужасом и смертью. Незнакомец сходит на берег и растворяется в городской толпе. Вслед за этим с палубы взмывает в ночное небо черная туча жутких крылатых тварей с горящими красными глазами. Еще минута — и с корабля украдкой спускается насмерть перепуганный мальчик лет двенадцати…Откуда прибыл злосчастный корабль? Кто он, этот человек в черном? Чем так напуган мальчик? И что за пернатые твари наводнили Лондон?Первая книга из щекочущей нервы серии «Вампиры».
Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорте. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику Фентону Харди, раскрывать уголовные преступления. На этот раз братья идут по следам преступников, совершивших ряд необычных краж, и разгадывают тайну зловещего особняка с дверями без замков.
Братья Харди, Фрэнк и Джо, в свободное от школы время с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику Фентону Харди, раскрывать запутанные уголовные преступления. В этот раз братья решают купить старую китайскую джонку, чтобы перевозить на ней пассажиров. Однако, только-только они совершают покупку, как вокруг лодки начинают крутиться странные подозрительные личности, которые периодически ее обыскивают. Фрэнку и Джо придется потрудиться, чтобы выяснить, из-за чего вокруг их покупки поднялся такой ажиотаж, и попутно вывести на чистую воду целую группу контрабандистов.© bschepan.
Хорошо знакомые детям юные сыщики Фрэнк и Джо Харди ищут преступников, пытающихся сорвать грандиозную велосипедную гонку.
Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорт. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику мистеру Харди, раскрывать уголовные преступления. Часто бывает так, что Фрэнк и Джо дают сто очков вперед мистеру Харди. В этот раз братья разоблачают шайку фальшивомонетчиков и попутно помогают отцу отправить за решетку человека, устраивавшего диверсии на секретных предприятиях.