Тайна разбитых стекол - [27]
— Юпитер!
В шепоте Пола звучала тревога. Освободился еще один продавец, но вместо того, чтобы наняться Юпом и Полом, он направился к боковой двери, ведущей в складской двор!
Опасное положение
Увидев, как Пол и Юпитер пересекают улицу, Боб и Пит выждали еще пару минут у боковых ворот и поспешили к складам. Вокруг никого не было, а на площадку выходило единственное окно в задней стене главного здания, в той ее части, где помещался магазин. Все двери и ворота погрузочных доков были закрыты.
Ребята проскользнули на первый склад. Это было одноэтажное здание из рифленой стали. Внутри в полумраке вырисовывались длинные ряды полок, заполненные деревянными ящиками с листовым стеклом, и этажерки со стеклами большого размера, упакованными в плотную оберточную бумагу. Боб и Пит прислушались, чтобы убедиться, что на складе они одни. Вокруг стояла полная тишина.
Ребята быстро двигались вдоль полок, ища хоть какие-то слезы присутствия велосипедиста-стеклобоя. Спрятаться в здании с его голыми стенами и до отказа нагруженными полками было особенно негде.
Боб посмотрел под каждой полкой. Пит заглянул за каждую этажерку — ничего. В глубине склада был расположен небольшой кабинет. Но сейчас и он был завален деревянными ящиками с тяжелым стеклом. Единственный имевшийся в кабинете шкаф пустовал.
Подойдя к выходу из склада, двое сыщиков осторожно выглянули наружу на пустынный двор. Слышно было, как впереди на стоянке для посетителей тормозят и отъезжают машины, но возле складов по-прежнему не стояло ни единого грузовика.
— Все чисто, — сказал Пит.
Торопливым шагом они направились через площадку, разделявшую здание.
— Пит! — сдавленно шепнул Боб.
Дверь из главного здания во двор приоткрылась
Юпитер быстро подошел к концу прилавка, где продавец как раз собирался выйти за дверь, ведущую во двор.
— Господин хороший, сейчас наша очередь. У нас весьма срочное дело. Время — деньги.
Продавец открыл дверь пошире.
— Я сейчас вернусь, мальчик.
— Мальчиком, уважаемый, называйте кого-нибудь другого. Я бы предпочел, чтобы вы обращались ко мне «сэр». И мне совершенно необходимо немедленно получить новое стекло к моему «роллс-ройсу», чтобы присутствующий здесь Пол мог тотчас установить его и везти меня в Лос-Анджелес. Если вы слишком заняты и не можете обслужить меня, то мне, пожалуй, стоит поговорить с владельцем этого магазина.
Держась за ручку приоткрытой двери, продавец помедлил.
— Ну так как же? — высокомерно продолжал Юпитер. — Мне обратиться к владельцу? Мистер Маргон, кажется? Если не ошибаюсь, отец ведет с ним дела. Верно, Пол?
С невероятно заносчивым и холодным выражением лица Первый Сыщик обернулся к Полу, который едва сдерживал смех. Тот, стерев с лица даже намек на улыбку, присоединился к розыгрышу.
— Верно, мистер Джонс, — отозвался он, почти идеально имитируя Уортингтона.
Этого бедняга продавец уже не вынес. Он закрыл дверь и, вернувшись за прилавок, повернулся к Юпитеру.
— Э-э… я не уверен, что у нас есть стекло к «роллс-ройсу», — сказал он.
— Вы, никак, шутите? — круглое лицо Юпитера сражало предельное изумление.
Нервный продавец побледнел.
— Впрочем, возможно, и есть. Я проверю на полках.
— Будьте так любезны, — благосклонно улыбнулся Юпитер. — Модель «Силвер Клауд» 1937 года.
Продавец сдавленно глотнул, кивнул и направился к полкам в глубине магазина, бормоча себе под нос название модели.
Застигнутые на солнечной площадке между двумя складами Боб и Пит застыли на месте. Казалось, дверь из главного здания открыта уже целую вечность.
Затем она медленно закрылась.
— У-ух, — выдохнул Пит.
— Скорее, — поторопил его Боб. — Надо добраться до следующего склада, пока и вправду кто-нибудь не вышел.
Они быстро преодолели оставшееся расстояние. Внутри в сумеречном свете второй склад в точности напоминал первый своими уходящими вдаль рядами полок. Но здесь лежали окна в рамах, зеркала, стеклянные двери, стенные панели и другие готовые изделия из стекла.
Ребята повторили процедуру осмотра. Снова ничего. Вернувшись, они выглянули наружу, никого не увидели и, не спуская глаз с двери главного здания, под ослепительным солнцем перебежали к третьему, самому маленькому складу. В царящем внутри полумраке на выстроившихся вдоль стен полках вырисовались всевозможные детали фурнитуры для окон, дверей, зеркал и стеклянных панелей. Посередине на длинном верстаке лежали инструменты для нарезки стекла и приспособления для сборки.
Боб продвигался в глубь склада вдоль левой стены, Пит — вдоль правой. Ничего интересного не попадалось. Выгороженный в задней части склада кабинет был завален высокими картонными коробками со всякой хозяйственной мелочью: бумажными полотенцами, жидким мылом, салфетками, бумажными и пластиковыми стаканчиками, фильтрами для кофе.
— Исследователь!
За коробками в глубине кабинета Пят заметит кусок брезента. Под ним, прислоненный к стене, стоял спортивный велосипед.
— Думаешь, это его? — неуверенно спросил Второй Сыщик.
— Наверняка не скажу. — Боб замялся. — Те два раза, что мы его видели, была такая темень — я не мог разглядеть цвет.
— Седло рассчитано на высокий рост — полностью поднято, — заметил Пит.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Альфред Хичкок — знаменитый американский кинорежиссер, прославившийся своими детективными фильмами. А три сыщика — это его юные друзья Боб Андрюс, Пит Креншоу и Юпитер Джонс. Живут они в городке недалеко от Голливуда. Их опорный пункт — склад утильсырья, их штаб-квартира — старый жилой автоприцеп, в котором они оборудовали криминалистическую лабораторию. Их агентство «Три сыщика» раскрывает любые секреты, загадки и головоломки. Друзья-детективы смело берутся за самые важные и запутанные дела и с честью доводят их до конца.
Альфред Хичкок — знаменитый американский кинорежиссер, прославившийся своими детективными фильмами. А три сыщика — это его юные друзья Боб Андрюс, Пит Креншоу и Юпитер Джонс. Живут они в городке недалеко от Голливуда. Их опорный пункт — склад утильсырья, их штаб-квартира — старый жилой автоприцеп, в котором они оборудовали криминалистическую лабораторию. Их агентство «Три сыщика» раскрывает любые секреты, загадки и головоломки. Друзья-детективы смело берутся за самые важные и запутанные дела и с честью доводят их до конца.По поручению дяди Юпа, ребята приходят к недавно приехавшему цирку.
Пытаясь поймать вора в одном из соседских домов, ребята сталкиваются в загадкой временами оживающей статуи, которая изображает дьявола.
Дядя Юпитера, Титус Джонс покупает для своего склада утильсырья 12 картин, написанных некоторое время назад человеком, который к этому времени умер. Почти сразу после того, как картины продали, за картинами является очень много народа, и ребята начинают подозревать, что в них содержится ключ к какой-то тайне. И они оказываются правы, черт возьми!
Увлекательная повесть в жанре детского детектива рассказывает о приключениях трех сыщиков, разыскивающих пропавший товар, настолько таинственный, что даже вид его представляет загадку. Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!
В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг — американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.
В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг — американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг. Вам предлагается тринадцатая книга из этой серии в том виде, как она впервые вышла из печати.
Во время археологических раскопок были обнаружены чьи-то древние кости, и в результате Дэви и его друзья оказываются втянутыми в борьбу могущественных потусторонних сил за найденную священную реликвию. Они вступают в сражение со смертоносными духами, но хватит ли у них сил, чтобы победить?Художник Алексей Юрьевич Остроменцкий.
Приключения, опасности и захватывающая миссия – все это ждет 12-летнего Круза Коронадо. Ведь он едет учиться в Академию Исследователей! Он и еще 23 его сверстника со всего света готовятся стать новым поколением великих путешественников. Но для Круза все намного серьезнее. Не успевает он прибыть в Академию – как дает о себе знать таинственное прошлое его семьи. И теперь могущественная, зловещая организация угрожает юному исследователю… Нереально крутые занятия, загадочные шифры, новые друзья, путешествия по дополненной реальности – есть от чего потерять голову! Но самый главный вопрос – кто преследует Круза… и почему?
1850 год. Лондон. Сумерки. В порт входит таинственный корабль, на борту которого стоит зловещая тишина. Ни капитана, ни матросов… Вскоре на палубе появляется фигура человека во всем черном; от его ледяного взгляда веет ужасом и смертью. Незнакомец сходит на берег и растворяется в городской толпе. Вслед за этим с палубы взмывает в ночное небо черная туча жутких крылатых тварей с горящими красными глазами. Еще минута — и с корабля украдкой спускается насмерть перепуганный мальчик лет двенадцати…Откуда прибыл злосчастный корабль? Кто он, этот человек в черном? Чем так напуган мальчик? И что за пернатые твари наводнили Лондон?Первая книга из щекочущей нервы серии «Вампиры».
Сыщики встретились с одним молодым человеком, а потом все четверо знакомятся с некоторыми лицами, на первый взгляд никак не связанными между собой. Да и потом, тут появляется гроб, из которого идут в полночь стоны, а из глазниц черепа текут слезы.
Альфред Хичкок — знаменитый американский кинорежиссер, прославившийся своими детективными фильмами. А три сыщика — это его юные друзья Боб Андрюс, Пит Креншоу и Юпитер Джонс. Живут они в городке недалеко от Голливуда. Их опорный пункт — склад утильсырья, их штаб-квартира — старый жилой автоприцеп, в котором они оборудовали криминалистическую лабораторию. Их агентство «Три сыщика» раскрывает любые секреты, загадки и головоломки. Друзья-детективы смело берутся за самые важные и запутанные дела и с честью доводят их до конца.Исчезает местный чудак Поттер, и три сыщика присоединяются к его поискам.
Речь пойдет о новом деле, которое раскрывают друзья Юпитер Джонс, Пит Креншоу и Боб Андрюс, называющие себя Тремя Сыщиками. На сей раз они пытаются расследовать загадочную кражу в музее, помогают некоей даме, которую навещают коварные гномы, и переживают кучу других приключений, от которых волосы встают дыбом.В книге присутствуют иллюстрации.
Герои этой повести — неразлучные друзья из калифорнийского городка Роки Бич, именующие себя Тремя Сыщиками, принимаются за поиски попугая, пропавшего у одного из местных жителей. Однако вскоре выясняется, что они занялись весьма непростым и опасным делом, за которым стоит матерый международный преступник.