Тайна расколотого шлема - [9]
— Может быть, завтра и навестим ее! — с энтузиазмом воскликнул Эван. — Завтра воскресенье и мы не пропустим лекции.
— Почему бы и нет? Чем раньше, тем лучше, — согласился с ним Фрэнк.
Где-то в коридоре раздались шаги и сразу затихли, когда мальчики начали обсуждать свой план. Эван приложил палец к губам:
— Тише!
Все услышали шуршание за дверью. Фрэнк встал, бесшумно повернул ручку, стремительно распахнул дверь, и в комнату свалился Леон Саффел.
ХИТРЫЙ ЛЕОН
Саффел упал, потом вскочил на ноги, покраснев, как помидор.
— Добро пожаловать в нашу комнату, — сказал Джо. — Что же вы не постучали?
— А я вот знаю, — сказал Чет, — почему он приложил ухо к нашей замочной скважине.
— Это неправда, — запротестовал Саффел, — я как раз собирался постучать, когда дверь открылась.
— Ладно, хватит болтать. Что тебе нужно? — сказал Фрэнк.
— Я бы хотел поговорить с Джеффом.
Тем самым Саффел признал, что он видел, как братья и инструктор вместе выходили из кафетерия.
Казалось, Рикер был скорее удивлен, чем раздражен, и поэтому спросил Леона, чего он от него хочет.
— Вы же знаете, что у меня есть связи, — отвечал Леон, — и я знаю, где мы сможем очень недорого проявить пленки отснятых нами фильмов.
— У меня уже есть хорошая лаборатория по проявке, — ответил Рикер. — Я не сменю ее, даже если мне предложат более низкие цены.
— Ваше дело, я просто хотел помочь, — пожал плечами Саффел.
— В любом случае спасибо, — ответил Джефф, когда Саффел ушел.
— Вы хоть представляете себе, почему он за вами следит? — спросил Джефф у братьев.
Эван рассказал ему о неприятной сцене в аэропорту:
— Я не думаю, что за это он полюбил нас.
— Это никак не может объяснить его постоянное подслушивание ваших разговоров, — сказал Рикер, нахмурившись.
— По непонятным причинам он не дает нам покоя, — и Джо рассказал о том, как обыскали их комнату.
— Мне не нравится, что подобные вещи происходят у нас в Ханте. Если опять будут какие-нибудь неприятности, то дайте мне знать, — уходя, сказал Рикер.
— Роджер, спасибо за сведения о Бетти Лав, мы обязательно полетим в Нью-Йорк и поговорим с ней, — сказал Фрэнк.
— Еду с вами, — откликнулся Эван.
— Я тоже, — встрепенулся Чет, — хотя, может быть, будет лучше, если я останусь и сниму фильм, но мне не хочется сидеть здесь одному.
— Но с тобой ведь будет Тельма, — кольнул его Джо.
— Хорошо, Чет, мы останемся вдвоем. — Эван потирал подбородок. — Но, Фрэнк, чем-то мы сможем помочь вам?
— Конечно, смотрите, чем тут будет заниматься Саффел, и помните, что, уходя из комнаты, надо закрывать окна и запирать дверь на ключ.
— Ну ты говоришь просто как тетушка Гертруда, — усмехнулся Джо.
На следующее утро братья встали пораньше, и Фрэнк предложил Джо одеться поприличнее, так как они отправляются в Нью-Йорк к леди Лав. Чет проснулся, протер глаза и, приподнявшись в кровати на локте, сказал:
— Прошу вас больше не отпускать шуточек о моей леди.
Братья рассмеялись, и Фрэнк запустил в Чета подушкой:
— Все, ребятки, мы и не думали говорить о Тельме.
Эван тоже проснулся и пожелал братьям счастливого пути.
Попрощавшись, ребята поехали в аэропорт, поставили на стоянку свою машину. Их самолет отправлялся через полчаса и возвращался обратно в нью-йоркский аэропорт Ла Гардиа после полудня. Они взяли у стойки свои билеты, позавтракали в кафетерии и поднялись на борт самолета, который вскоре уже летел над зелеными полями.
Пилот направил самолет вдоль реки, которая как серебряная лента блестела внизу под крылом. Ближе к Нью-Йорку погода стала портиться, небо заволокло облаками. Когда показались небоскребы Манхэттена, Фрэнк проверил еще раз данный Джеффом адрес.
— Давай из аэропорта возьмем такси, — предложил Фрэнк.
Им попался разговорчивый водитель:
— Дом, куда вы едете, в хорошем районе. Кроме старых домов из темного кирпича, там много приятных старых леди. Большинство из них имеет собак, так как им надо быть осторожными, вокруг полно грабителей. Вы собираетесь навестить свою бабушку?
— Как вы догадались? — спросил Джо.
Такси остановилось перед необычным строением. Заплатив шоферу, ребята поднялись по ступеням, и Фрэнк нажал кнопку под фамилией Лав. Вскоре дверь открылась, и они вошли. Раздался громкий лай собаки, и тонкий, дребезжащий голос спросил:
— Кто там?
Фрэнк сказал, кто они такие и что хотели бы поговорить о старых киноафишах. Собака залаяла снова, но ей приказали замолчать.
— Вы из Хант-колледжа? — спросила мисс Лав.
— Да, — удивленно ответил Джо. — А как вы узнали?
— Заходите, — перебила его хозяйка. — Грета, перестань!
Дверь открылась пошире, на пороге стояла худенькая женщина со следами былой красоты на лице. Она была невысокого роста, с прямой спиной, седыми волосами и маленьким прямым носом. Грета оказалась крошечной собачкой. Обнюхав ноги братьев, она отошла и вспрыгнула на бархатную подушку, откуда с подозрением стала наблюдать за происходящим.
— Садитесь, — сказала любезно мисс Лав. — Очень странное совпадение, но всего час назад я продала несколько плакатов очень любезному молодому человеку, который тоже был из Хант-колледжа. Что вас так напугало?
Фрэнк постарался взять себя в руки:
Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорт. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику мистеру Харди, раскрывать уголовные преступления. Часто бывает так, что Фрэнк и Джо дают сто очков вперед мистеру Харди. В этот раз братья разоблачают шайку морских контрабандистов, находят сокровище, спрятанное в старинном форте, и расследуют дело о загадочной химической лаборатории.
В этой книге представлено творчество известного американского писателя Франклина Диксона.Главные герои книги — братья Харди — живут в американском городке Бейпорте. В свободное от школы время они помогают своему отцу раскрывать уголовные преступления.На этот раз братья разоблачают международную банду гангстеров и выслеживают преступную группировку, занимающуюся кражей в портах.
Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорт. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику мистеру Харди, раскрывать уголовные преступления. Часто бывает так, что Фрэнк и Джо дают сто очков вперед мистеру Харди. В этот раз братья разоблачают шайку морских контрабандистов, находят сокровище, спрятанное в старинном форте, и расследуют дело о загадочной химической лаборатории.
Юным детективам Фрэнку и Джо Харди предстоит раскрыть дело двадцатипятилетней давности: золотоискатель, убегавший от банды преступников, бесследно исчез вместе с найденным золотом. Теперь их ищут не только товарищи пропавшего, но и те самые преступники, не оставляющие надежду выйти на след золота. Но, похоже, братья Харди справляются с этой задачей куда лучше, ведь им в руки то и дело попадают улики, помогающие по крупицам восстановить картину произошедшего. Казалось, что еще немного – и дело двадцатипятилетней давности будет раскрыто, но внезапно всплыло то, от чего весь ход дела круто меняет траекторию.
Из зоопарка города Бейпорта похищены несколько ядовитых змей, и среди них самая страшная на свете - австралийская тигровая змея. Так что на этот раз Фрэнку и Джо Харди предстоит сразиться не только с неизвестными злоумышленниками, но и со смертельно опасными пресмыкающимися...
Братья Харди, Фрэнк и Джо, в свободное от школы время с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику Фентону Харди, раскрывать запутанные уголовные преступления. В этот раз братья разгадывают тайну старинного особняка и ловят банду похитителей драгоценных камней, которая обманным путем завладела уникальным изобретением профессора криминалистики и использовала его при ограблениях.© bschepan.
Люси задерживает дыхание и изо всех сил старается не шевельнуться, не издать случайного звука, не выдать себя. Прямо на её глазах происходит что-то страшное. Двенадцатилетняя Кьяра прилетает с отцом в Канаду, где жил её дедушка – и завещал ей что-то ценное. Но прежде чем она отыщет это, ей предстоит распутать клубок загадок. Дедушка даже в свои девяносто с лишним был большим авантюристом! Люси знакомится с Майком и Уилсоном, и вместе они переживают невероятное лето 1928 года – полное событий, страхов, открытий.
Повесть продолжает серию книг о трех приятелях-детективах. На этот раз друзьям предстоит разобраться в странных событиях, в которые оказалась втянута их подруга. Расследование приводит сыщиков в цирк, где зреет хитроумный замысел. Удастся ли сыщикам предотвратить преступление и разоблачить коварного злодея? Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!
Девочка Оля очень любит читать детективные рассказы и пытается сама вести дела, то и дело попадающиеся у неё на пути. Они с мамой едут в Тунис на отдых и тут начинается такое! Пропадает драгоценное колье, кругом одни подозреваемые, а тут ещё загадочный кот Биссих всё время под ногами! Молодому следователю ничего не остаётся, как вступить в опасную интеллектуальную схватку с таинственными похитителями изумительной фамильной вещицы…
Увлекательная повесть в жанре детского детектива рассказывает о приключениях трех сыщиков, разыскивающих пропавший товар, настолько таинственный, что даже вид его представляет загадку. Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!
1850 год. Лондон. Сумерки. В порт входит таинственный корабль, на борту которого стоит зловещая тишина. Ни капитана, ни матросов… Вскоре на палубе появляется фигура человека во всем черном; от его ледяного взгляда веет ужасом и смертью. Незнакомец сходит на берег и растворяется в городской толпе. Вслед за этим с палубы взмывает в ночное небо черная туча жутких крылатых тварей с горящими красными глазами. Еще минута — и с корабля украдкой спускается насмерть перепуганный мальчик лет двенадцати…Откуда прибыл злосчастный корабль? Кто он, этот человек в черном? Чем так напуган мальчик? И что за пернатые твари наводнили Лондон?Первая книга из щекочущей нервы серии «Вампиры».
Дочь известного американского адвоката Нэнси Дру помогает отцу распутывать сложные дела. На этот раз Нэнси удается разгадать секрет зловещего синего пламени и проникнуть в тайну, скрытую в старинном экипаже.
Как хорошо проводить каникулы в деревне! Правда, Муся скучала по молодому человеку, который остался в Москве. А ее подруга Виктоша, в которую без взаимности был влюблен Стас, думала только о детективных расследованиях. И... свершилось: деревенский мальчишка Денис обнаружил под кустом настоящий тайник! Не теряя времени, Денис и подружки помчались в лес и выяснили, что в тайнике бандиты прячут... наркотики. Не раздумывая ни минуты, ребята решают уничтожить страшный товар и начать слежку за неожиданно появившимся в округе подозрительным профессором...
Создавшая Малыша и Карлсона Астрид Линдгрен знакомит читателей с Кале Блюмквистом — юным сыщиком, которому могут позавидовать многоопытные детективы.
Клад, оставленный предком, не дает покоя Стасу Смирнину и его подружке Даше. Поиски людей, которые присвоили себе клад, помогают выяснить, что завещал своим потомкам Илья Аркадьевич Смирнин. А Муся и Виктоша в это время пытаются спасти известного журналиста. Казалось бы, что общего между этими двумя разными делами? Но самым неожиданным образом пути юных детективов сходятся…