Тайна радости - [30]
– Прости, милая, – хрипло извинился он, тотчас опустив свои руки. – Ты права, я бесчувственный болван.
Кейси взглянула на него. Ее глаза были широко раскрыты и сияли.
– Нет-нет, ты вовсе не тупица, – нежно возразила она. – Я жалею, что обозвала тебя так. – Она едва коснулась губами уголка его рта.
– Продолжим, позволь мне позаботиться о тебе. – Трэвис подтолкнул ее к кровати.
Кейси издала громкий и продолжительный вздох облегчения, когда прохладные влажные полотенца накрыли ее спину и ноги. За несколько минут кожа ее насытилась влагой полотенец, вытянувших жар из ее тела. Трэвис повторял и повторял эту процедуру. Благодаря его заботе и спокойному голосу раздраженность Кейси незаметно перешла в спокойный, безмятежный сон.
Утром назойливые солнечные лучи разбудили Кейси. Недовольным взглядом она осмотрела комнату. Раздвижные стеклянные двери были открыты. Трэвис не удосужился задернуть шторы в спальне. Трэвис… Кейси сонно зевнула и рассмеялась, зарывшись щекою в мягкое облако подушки под головой. Трэвису в роли доктора удалось совершить чудо. Его успокаивающий уверенный голос привел в норму ее вдруг расшатавшиеся нервы, а манипуляции с полотенцами значительно улучшили самочувствие Кейси. Она выгнула спину и подвигала ногами. Кожа была еще раздраженная и чувствительная, но болела намного меньше, чем ночью.
Вдруг Кейси почувствовала, что не она одна спала в постели. Рядом лежал Трэвис в неизменной коричнево-рыжей шерстяной рубашке и джинсах, раскинувшийся на спине и удовлетворенно храпящий.
Упершись локтями в середину своей подушки и подперев ладонями подбородок, Кейси с любопытством изучала своего шумно сопящего компаньона. Несмотря на густую щетину, покрывающую его щеки и подбородок, суровые черты его загоревшего лица во сне выглядели необычайно беззащитно и молодо. Упавший на лоб влажный завиток и густые темные ресницы придавали Трэвису мальчишеский вид, который Кейси нашла очень привлекательным.
Прошедшая ночь помогла ей перемениться к нему, она больше не видела в нем опасного хищника и не чувствовала угрозы в его присутствии на вилле.
– Я спал в позиции номер тридцать восемь, – раздался голос Трэвиса, еще хриплый после сна.
Кейси повернула голову, отбросив на плечи волны каштановых волос.
– Это что-то из футбола? – вежливо поинтересовалась она.
Трэвис улыбнулся и отрицательно покачал головой. Он поднял руку, чтобы погладить ее волосы. Пальцы его ласкали ее подбородок и дразнили мочку уха.
– Нет, это позиция в Камасутре, придуманная специально для людей с обожженными спинами.
Звонкий смех вырвался из горла Кейси, ее глаза радостно заблестели.
– Ты решил продолжить рекламную кампанию?
Он притворно рассердился.
– Не рассказывай мне, что ты больше не боишься меня! – Трэвис состроил ей страшную рожу, и она заразительно расхохоталась. Он слегка подвинулся, подкрадываясь к ее голому телу.
– Нет, я не боюсь. После этой ночи… – Кейси доверчиво смотрела в его полузакрытые глаза.
Она почувствовала его изучающие пальцы, которые гуляли по ее ключице, потом по белым выпуклостям груди, чтобы задержаться в ложбинке между ними. Она и не пыталась остановить его.
– Ты был невероятно любезен, нежен и заботлив. Ты избавил меня не только от физической боли, но и от моих страхов тоже. Правда, я до сих пор смущаюсь и не уверена в себе. У меня еще куча комплексов, но я все равно не боюсь.
Трэвис скользнул рукой вокруг ее шеи и приблизил к себе ее лицо. Он стал истязать языком и губами уголки ее губ и вдруг нежно поглотил ее дыхание.
Тело Кейси растаяло как лед под весенним солнцем. Ее длинные стройные ноги скользили между его ног, а руки возбужденно сжимали его плечи. Она охотно и естественно отвечала на его поцелуи, прижимаясь к нему разгоряченным телом.
Когда Трэвис наконец отпустил ее, Кейси положила щеку ему на грудь. Она слышала гулкие удары его сердца, бившегося в унисон с ее собственным. Все чувства Кейси были обострены и взбудоражены, несмотря на усталость, которая сковала ее мышцы.
Трэвис спустил руки ей на бедра, чтобы завладеть ее приподнявшимися ягодицами. Пальцы его играли с резинкой на поясе ее нейлоновых бикини.
– Я буду всегда любить тебя, но я в состоянии подождать, пока не услышу тех же слов от тебя. Ты можешь быть в этом уверена. – Он вздохнул с сожалением и поцеловал ее в макушку. – Полагаю, что могу начать завтракать. Ты спала, а я, как всегда, полночи мыл посуду.
Она улыбнулась, увидев его недовольное лицо.
– Для злых нет отдыха, – поддразнила она его и скользнула назад на матрац.
Трэвис издал долгий мучительный стон.
– Мне вдруг жутко захотелось полностью обладать тобой.
Он скатился с кровати и встал на ноги, грустно смотря на ее ярко-розовую кожу. Потом вздрогнул и покачал головой.
– Завтрак может подождать. Минуту на то, чтобы умыться, одеться – и в городок за листьями алоэ. Почему бы тебе до моего возвращения не понежиться в ванне с теплой водой?
Кейси покорно кивнула, наблюдая, как он торопливо вышел. Она, свесив ноги, уселась на кровати, затем встала и направилась в ванную по рекомендации Трэвиса. Остановившись, чтобы взять с кресла хлопчатобумажную рубашку, она задержала взгляд на оставшихся от их тел вмятинах на постели.
Как могла она, Стефания Бранд — умудренная опытом руководитель престижной фирмы, работающая с талантливыми детьми в индустрии развлечений — забыться, словно подросток? Стефи не знала никого по фамилии Уард до тех пор, пока разъяренный незнакомец в поношенном джинсовом костюме и рабочих ботинках не устроил грязную разборку в одном из лучших ресторанов Нэшвилла, громогласно обвинив ее в совращении малолетних. Для Квентина Уарда понятие шоу-бизнеса связано только со скандалами, наркотиками и пьяными оргиями.
Так что же из нее все-таки вышло? Кем стала она, Брэнди, — блестящей и отверженной «ночной бабочкой»? Или Б. Дж. Эббот — талантливый архитектор, чьи мечты исполнены отнюдь не эротических видений, но прекрасных образов грандиозных проектов?! Впервые в жизни она, мучаясь, не могла ответить на поставленный вопрос даже себе.Кем же был он, Гриффин, — этот загадочный гибрид зоркоглазого бесстрашного орла и хитроумной лисицы? Он подавлял, покоряя воображение, подчиняя своему дьявольскому обаянию, заставляя ощущать свою ничтожную никчемность.И Брэнди задумала во что бы то ни стало разрешить это противоречие, противостоя в навязанной ей опасной игре без правил, последствиями которой станут необоримое смятение чувств и мучительное раздвоение в упоительном поражении и трагической победе…
Драматический рассказ о любовной связи между очаровательной дочерью разорившегося и покончившего с собой в отчаянии миллионера и сыном преуспевающего бизнесмена — владельца компьютерной фирмы.Их окончательному сближению то и дело мешают досадные случайности, а более всего — конфликт между двумя конкурирующими фирмами. Детективная основа сюжета расцвечена психологическими и эротическими нюансами в отношениях между влюбленными.
Беглый взгляд на давнего друга судьи Гриффина, и Саманта Логэн, ощутив трепет нежного и неискушенного сердца, осознала глубину собственных заблуждений. Вместо убеленного сединами сгорбленного старца взору ее предстал самоуверенный красавец Эдам Рурке, первое же ласковое прикосновение крепкой руки которого внесло смятение в ее робко пробуждающуюся для страсти душу.Кто она — лишь юная и неопытная секретарша в суде, одинокая песчинка, волей судьбы заброшенная в огромный город… и он — выдающийся адвокат и преуспевающий издатель, известный плейбой и баловень нью-йоркских красавиц, жадно ловящих каждое его слово, готовых исполнить любую его мимолетную прихоть…Саманта стремилась придерживаться своих правил до конца, пока стремительный натиск Эдама не сокрушил оковы ее стеснительности.
«Мои сны не о любви…» — сказала однажды актриса Викки Кирклэнд знаменитому репортеру Дэну Фолкнеру, главному редактору «Ньюсмейкера», взявшемуся описать на страницах своей газеты ее образ звезды телесериала, столь стремительно завоевавшей признательное внимание нации, и историю создания нашумевшей мыльной оперы «Завтра и всегда». Викки оказалась подлинным ангелом-хранителем всей труппы, когда согласилась «пасти» журналиста, не дав ему возможности собрать компромат на артистов. Виктория не собиралась снимать перед Фолкнером маску легкомысленной обольстительницы Виксен, героини сериала, и Дэну вряд ли удалось бы когда-нибудь заглянуть в глубину ее души, понять, насколько же в действительности робка, ранима и беззащитна эта блистательная красавица.
Ничто не предвещало того, что Роксане Мердок придется коротать новогодний вечер запертой в офисе банка Миннеаполиса в обществе его вице-президента. Удивительно, но случилось так, что она оказалась именно здесь — преуспевающая предпринимательница, наряженная в нелепый костюм одалиски, всячески стремящаяся отгородиться от Брэма Тэйлора и подавить вызванный его внезапной близостью душевный трепет.Обстоятельства вынудили двух таких разных людей искать убежища на три долгих беззаботных дня. И вскоре Брэму удалось разбить воздвигнутую Роксаной ледяную стену отчуждения, раздуть чуть тлеющий огонек желания…Выдержит ли блистательная страсть столкновение с удручающей реальностью, уцелеет ли пламенное чувство в море житейских невзгод?
Творческий кризис вытащил художника Иннокентия на этюды. В результате стечения обстоятельств он знакомится в парке с эльфийкой Лией. У каждого свое представление о любви.
Я была когда-то такой же глупышкой, как и большинство девчонок в свои семнадцать лет. Хорошенькая фигурка и смазливая мордашка – больше, казалось, для жизни ничего и не нужно, всё остальное жизнь преподнесёт на блюде. Но, если бы мне ещё тогда помимо внешних данных дали чуть побольше мозгов…
Что? Дергать за косички понравившуюся девочку – это не интересно. А вот запустить в нее мяч… И это мысли не одиннадцатилетнего пятиклассника, а взрослого состоявшегося мужчины. Отправившись работать в другой город, Камилла даже представить не могла, как это в корне поменяет ее жизнь. Впереди ее ждут невероятные встречи, несущие судьбоносный смысл. Одна из которых подарит ей счастье, другая – определит направление в жизни, третья – позволит заглянуть в будущее. Ничего непонятно? Тогда отправляйтесь в путешествие по страницам этого романа.
Когда он вывел ее из клуба, была полночь. Во всех мирах уже знали, что Смерть нашла свою любовь, того — кому она не опасна. Того, кто умереть не может. Диониса — бессмертного парня, который вынес все человеческие страдания на себе. Они просто шли, взявшись за руки, наслаждались тем, что так давно искали — друг другом. Вдогонку же им летели белоснежные снежинки, которые, касаясь кожи Морте, согревали ее сердце, растапливая вокруг него тысячелетний лед.
Эдвард решает устроить Белле сюрприз и преподнести ей в рождественскую ночь долгожданное обручальное кольцо, руку и сердце. Только вот незадача: между влюбленными протянулась пропасть длиной в океан и полтора континента, а синоптики прогнозируют настоящий праздничный снег, способный парализовать работу аэропортов и заблокировать все дороги…
Книга про жизнь советскую… Кто был тогда студентом, тот непременно её прочтёт. Прочесть книгу интересно будет не только тем, кто учился в вузах или техникумах, но всем, кто молодость свою считает счастливым временем любви и дружбы, кто мечтал и постигал. Современной молодёжи 21-ого века книга эта будет не только любопытной, но и полезной, так как события описанные в ней, хотя и приукрашены немного, но атмосфера советского времени передана без восхвалений и восторгов и без всякого очернительства. Желаю читателям погружения в реальную действительность советской молодёжи.
В отрочестве леди Ровену обучили многому, но не тому, как стать женой могущественного лорда. Они встретились лишь в день свадьбы, и она поклялась никогда не подчиняться этому мрачному и загадочному рыцарю, внешне изысканная галантность манер которого лишь немного уступала его надменной заносчивой грубости. Его богатейшие поместья и его постель нуждались в хозяйке, и лорд Грэстан знал, что эта воспитанная в монастыре красавица принесет ему приданое, от которого нельзя отказываться. Но тепло, принесенное ее прикосновением, заставило его вспомнить, что он уже раз был обманут женщиной, и остерегаться повторения одурачивания.
В тот самый миг, как он появился на пляже — высокий, дочерна загорелый и удивительно обаятельный — Кенда поняла, что окончательно и бесповоротно влюбилась……Она пережила страшный тропический ураган, унесший жизнь ее отца. Заброшенная судьбой на один из самых безлюдных атоллов архипелага Фиджи, Кенда взрослела наедине с девственной природой под сказочными тропическими звездами. Время бежало незаметно… Испуганная девочка-подросток расцвела, превратившись в прелестную девушку.И вдруг из голубых загадочных далей вынырнул Он — Джон Тэйлор, загадочный красавец, обладатель роскошной яхты.
Когда Мери Мастертон уверяла пригожего незнакомца в том, что они обручены, у того не было причины не доверять ей. В конце концов, виной всему была старая рана, ввергнувшая его в пучину беспамятства! Но Мери отчетливо помнила чудовищный пожар и загадочного всадника, спасшего ее и ее собственность. Его фамильное кольцо стало ключом к разгадке – он был не кто иной как Ричард, герцог Эвэлонский.Невольный обман вскоре раскроется, лишая несчастную девушку надежды на счастье, но пламенное чувство способно разрушить любые преграды…
Гордая и одинокая леди Джулианна Кингблад, надумавшая до конца дней оставаться старой девой, неожиданно испытывает потрясение первого робкого чувства, но вскруживший голову объект ее запоздалой страсти — меркантильный герцог Дашмар, мечтающий отхватить богатую самку на циничном лондонском рынке невест, вероломно женится на другой. Со скандалом, бросив вызов коварному изменщику и всему опостылевшему светскому сборищу снобов и нуворишей, независимая Джулианна с разбитым сердцем скрывается в родовом поместье, не убоявшись злых духов и жутких приведений, обитающих, по слухам, в старинном особняке дедушки-маркиза.