Тайна радости - [30]
– Прости, милая, – хрипло извинился он, тотчас опустив свои руки. – Ты права, я бесчувственный болван.
Кейси взглянула на него. Ее глаза были широко раскрыты и сияли.
– Нет-нет, ты вовсе не тупица, – нежно возразила она. – Я жалею, что обозвала тебя так. – Она едва коснулась губами уголка его рта.
– Продолжим, позволь мне позаботиться о тебе. – Трэвис подтолкнул ее к кровати.
Кейси издала громкий и продолжительный вздох облегчения, когда прохладные влажные полотенца накрыли ее спину и ноги. За несколько минут кожа ее насытилась влагой полотенец, вытянувших жар из ее тела. Трэвис повторял и повторял эту процедуру. Благодаря его заботе и спокойному голосу раздраженность Кейси незаметно перешла в спокойный, безмятежный сон.
Утром назойливые солнечные лучи разбудили Кейси. Недовольным взглядом она осмотрела комнату. Раздвижные стеклянные двери были открыты. Трэвис не удосужился задернуть шторы в спальне. Трэвис… Кейси сонно зевнула и рассмеялась, зарывшись щекою в мягкое облако подушки под головой. Трэвису в роли доктора удалось совершить чудо. Его успокаивающий уверенный голос привел в норму ее вдруг расшатавшиеся нервы, а манипуляции с полотенцами значительно улучшили самочувствие Кейси. Она выгнула спину и подвигала ногами. Кожа была еще раздраженная и чувствительная, но болела намного меньше, чем ночью.
Вдруг Кейси почувствовала, что не она одна спала в постели. Рядом лежал Трэвис в неизменной коричнево-рыжей шерстяной рубашке и джинсах, раскинувшийся на спине и удовлетворенно храпящий.
Упершись локтями в середину своей подушки и подперев ладонями подбородок, Кейси с любопытством изучала своего шумно сопящего компаньона. Несмотря на густую щетину, покрывающую его щеки и подбородок, суровые черты его загоревшего лица во сне выглядели необычайно беззащитно и молодо. Упавший на лоб влажный завиток и густые темные ресницы придавали Трэвису мальчишеский вид, который Кейси нашла очень привлекательным.
Прошедшая ночь помогла ей перемениться к нему, она больше не видела в нем опасного хищника и не чувствовала угрозы в его присутствии на вилле.
– Я спал в позиции номер тридцать восемь, – раздался голос Трэвиса, еще хриплый после сна.
Кейси повернула голову, отбросив на плечи волны каштановых волос.
– Это что-то из футбола? – вежливо поинтересовалась она.
Трэвис улыбнулся и отрицательно покачал головой. Он поднял руку, чтобы погладить ее волосы. Пальцы его ласкали ее подбородок и дразнили мочку уха.
– Нет, это позиция в Камасутре, придуманная специально для людей с обожженными спинами.
Звонкий смех вырвался из горла Кейси, ее глаза радостно заблестели.
– Ты решил продолжить рекламную кампанию?
Он притворно рассердился.
– Не рассказывай мне, что ты больше не боишься меня! – Трэвис состроил ей страшную рожу, и она заразительно расхохоталась. Он слегка подвинулся, подкрадываясь к ее голому телу.
– Нет, я не боюсь. После этой ночи… – Кейси доверчиво смотрела в его полузакрытые глаза.
Она почувствовала его изучающие пальцы, которые гуляли по ее ключице, потом по белым выпуклостям груди, чтобы задержаться в ложбинке между ними. Она и не пыталась остановить его.
– Ты был невероятно любезен, нежен и заботлив. Ты избавил меня не только от физической боли, но и от моих страхов тоже. Правда, я до сих пор смущаюсь и не уверена в себе. У меня еще куча комплексов, но я все равно не боюсь.
Трэвис скользнул рукой вокруг ее шеи и приблизил к себе ее лицо. Он стал истязать языком и губами уголки ее губ и вдруг нежно поглотил ее дыхание.
Тело Кейси растаяло как лед под весенним солнцем. Ее длинные стройные ноги скользили между его ног, а руки возбужденно сжимали его плечи. Она охотно и естественно отвечала на его поцелуи, прижимаясь к нему разгоряченным телом.
Когда Трэвис наконец отпустил ее, Кейси положила щеку ему на грудь. Она слышала гулкие удары его сердца, бившегося в унисон с ее собственным. Все чувства Кейси были обострены и взбудоражены, несмотря на усталость, которая сковала ее мышцы.
Трэвис спустил руки ей на бедра, чтобы завладеть ее приподнявшимися ягодицами. Пальцы его играли с резинкой на поясе ее нейлоновых бикини.
– Я буду всегда любить тебя, но я в состоянии подождать, пока не услышу тех же слов от тебя. Ты можешь быть в этом уверена. – Он вздохнул с сожалением и поцеловал ее в макушку. – Полагаю, что могу начать завтракать. Ты спала, а я, как всегда, полночи мыл посуду.
Она улыбнулась, увидев его недовольное лицо.
– Для злых нет отдыха, – поддразнила она его и скользнула назад на матрац.
Трэвис издал долгий мучительный стон.
– Мне вдруг жутко захотелось полностью обладать тобой.
Он скатился с кровати и встал на ноги, грустно смотря на ее ярко-розовую кожу. Потом вздрогнул и покачал головой.
– Завтрак может подождать. Минуту на то, чтобы умыться, одеться – и в городок за листьями алоэ. Почему бы тебе до моего возвращения не понежиться в ванне с теплой водой?
Кейси покорно кивнула, наблюдая, как он торопливо вышел. Она, свесив ноги, уселась на кровати, затем встала и направилась в ванную по рекомендации Трэвиса. Остановившись, чтобы взять с кресла хлопчатобумажную рубашку, она задержала взгляд на оставшихся от их тел вмятинах на постели.
Так что же из нее все-таки вышло? Кем стала она, Брэнди, — блестящей и отверженной «ночной бабочкой»? Или Б. Дж. Эббот — талантливый архитектор, чьи мечты исполнены отнюдь не эротических видений, но прекрасных образов грандиозных проектов?! Впервые в жизни она, мучаясь, не могла ответить на поставленный вопрос даже себе.Кем же был он, Гриффин, — этот загадочный гибрид зоркоглазого бесстрашного орла и хитроумной лисицы? Он подавлял, покоряя воображение, подчиняя своему дьявольскому обаянию, заставляя ощущать свою ничтожную никчемность.И Брэнди задумала во что бы то ни стало разрешить это противоречие, противостоя в навязанной ей опасной игре без правил, последствиями которой станут необоримое смятение чувств и мучительное раздвоение в упоительном поражении и трагической победе…
Ничто не предвещало того, что Роксане Мердок придется коротать новогодний вечер запертой в офисе банка Миннеаполиса в обществе его вице-президента. Удивительно, но случилось так, что она оказалась именно здесь — преуспевающая предпринимательница, наряженная в нелепый костюм одалиски, всячески стремящаяся отгородиться от Брэма Тэйлора и подавить вызванный его внезапной близостью душевный трепет.Обстоятельства вынудили двух таких разных людей искать убежища на три долгих беззаботных дня. И вскоре Брэму удалось разбить воздвигнутую Роксаной ледяную стену отчуждения, раздуть чуть тлеющий огонек желания…Выдержит ли блистательная страсть столкновение с удручающей реальностью, уцелеет ли пламенное чувство в море житейских невзгод?
Драматический рассказ о любовной связи между очаровательной дочерью разорившегося и покончившего с собой в отчаянии миллионера и сыном преуспевающего бизнесмена — владельца компьютерной фирмы.Их окончательному сближению то и дело мешают досадные случайности, а более всего — конфликт между двумя конкурирующими фирмами. Детективная основа сюжета расцвечена психологическими и эротическими нюансами в отношениях между влюбленными.
«Мои сны не о любви…» — сказала однажды актриса Викки Кирклэнд знаменитому репортеру Дэну Фолкнеру, главному редактору «Ньюсмейкера», взявшемуся описать на страницах своей газеты ее образ звезды телесериала, столь стремительно завоевавшей признательное внимание нации, и историю создания нашумевшей мыльной оперы «Завтра и всегда». Викки оказалась подлинным ангелом-хранителем всей труппы, когда согласилась «пасти» журналиста, не дав ему возможности собрать компромат на артистов. Виктория не собиралась снимать перед Фолкнером маску легкомысленной обольстительницы Виксен, героини сериала, и Дэну вряд ли удалось бы когда-нибудь заглянуть в глубину ее души, понять, насколько же в действительности робка, ранима и беззащитна эта блистательная красавица.
Беглый взгляд на давнего друга судьи Гриффина, и Саманта Логэн, ощутив трепет нежного и неискушенного сердца, осознала глубину собственных заблуждений. Вместо убеленного сединами сгорбленного старца взору ее предстал самоуверенный красавец Эдам Рурке, первое же ласковое прикосновение крепкой руки которого внесло смятение в ее робко пробуждающуюся для страсти душу.Кто она — лишь юная и неопытная секретарша в суде, одинокая песчинка, волей судьбы заброшенная в огромный город… и он — выдающийся адвокат и преуспевающий издатель, известный плейбой и баловень нью-йоркских красавиц, жадно ловящих каждое его слово, готовых исполнить любую его мимолетную прихоть…Саманта стремилась придерживаться своих правил до конца, пока стремительный натиск Эдама не сокрушил оковы ее стеснительности.
Вирджиния Фаррел никогда не забудет волшебного маскарадного бала на празднике Дня Всех Святых: под маской сказочного Кролика она ощущала себя в безопасности, могла интриговать и околдовывать. Маленький кусочек материи укрыл здравомыслящую Вирджинию и освободил опьяняюще-яркую Джинджи. Она казалась воплощением сразу двух женщин: интеллигентной, флиртующей, бесстыдной, холодной, сдержанной и — свободной от условностей. Это было странное, но отнюдь не неприятное единение. И в этот колдовской час Вирджиния оказалась… в объятиях незнакомого мужчины.
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
В тот самый миг, как он появился на пляже — высокий, дочерна загорелый и удивительно обаятельный — Кенда поняла, что окончательно и бесповоротно влюбилась……Она пережила страшный тропический ураган, унесший жизнь ее отца. Заброшенная судьбой на один из самых безлюдных атоллов архипелага Фиджи, Кенда взрослела наедине с девственной природой под сказочными тропическими звездами. Время бежало незаметно… Испуганная девочка-подросток расцвела, превратившись в прелестную девушку.И вдруг из голубых загадочных далей вынырнул Он — Джон Тэйлор, загадочный красавец, обладатель роскошной яхты.
Гордая и одинокая леди Джулианна Кингблад, надумавшая до конца дней оставаться старой девой, неожиданно испытывает потрясение первого робкого чувства, но вскруживший голову объект ее запоздалой страсти — меркантильный герцог Дашмар, мечтающий отхватить богатую самку на циничном лондонском рынке невест, вероломно женится на другой. Со скандалом, бросив вызов коварному изменщику и всему опостылевшему светскому сборищу снобов и нуворишей, независимая Джулианна с разбитым сердцем скрывается в родовом поместье, не убоявшись злых духов и жутких приведений, обитающих, по слухам, в старинном особняке дедушки-маркиза.
В отрочестве леди Ровену обучили многому, но не тому, как стать женой могущественного лорда. Они встретились лишь в день свадьбы, и она поклялась никогда не подчиняться этому мрачному и загадочному рыцарю, внешне изысканная галантность манер которого лишь немного уступала его надменной заносчивой грубости. Его богатейшие поместья и его постель нуждались в хозяйке, и лорд Грэстан знал, что эта воспитанная в монастыре красавица принесет ему приданое, от которого нельзя отказываться. Но тепло, принесенное ее прикосновением, заставило его вспомнить, что он уже раз был обманут женщиной, и остерегаться повторения одурачивания.
Когда Мери Мастертон уверяла пригожего незнакомца в том, что они обручены, у того не было причины не доверять ей. В конце концов, виной всему была старая рана, ввергнувшая его в пучину беспамятства! Но Мери отчетливо помнила чудовищный пожар и загадочного всадника, спасшего ее и ее собственность. Его фамильное кольцо стало ключом к разгадке – он был не кто иной как Ричард, герцог Эвэлонский.Невольный обман вскоре раскроется, лишая несчастную девушку надежды на счастье, но пламенное чувство способно разрушить любые преграды…