Тайна пропавшего сокровища - [7]

Шрифт
Интервал

— Гномы, — начал Боб, — это карлики, которые, по преданию, живут под землей и охраняют сокровища. В словаре еще говорится о домовых, злых и добрых. Злые уродливы и делают всякие гадости, а добрые, наоборот, тайно делают людям только добро.

— И все они существуют только в сказках, — вставил Пит. — В действительности их не бывает. Только в фантазиях. И в ми… мю…

— Мифологии, — пришел ему на помощь Юпитер. — То есть в легендах. Как сказочные существа!

— Вот я и говорю, — продолжил Пит. — Так что же вытворяют мифологические, фантастические, нереальные и не существующие в действительности гномы в доме мисс Агавам?

— Именно это мы и должны выяснить, — заявил Юпитер.

— Но в гномов давно уже никто не верит, — возразил Пит.

Тут слово взял Конрад.

— Вот здесь ты не прав, Пит, — сказал он. — На моей родине, в Германии, их очень много, к примеру, в Шварцвальде [1]. А в Скандинавии их называют троллями. Никто их никогда не видел, но всякий знает, что они существуют. Особенно в глухих, дремучих лесах.

— Вот видишь, — сказал Юпитер. — Конрад верит в гномов и домовых. И мисс Агавам тоже.

— Но мы не в глухом, дремучем лесу, — возразил Пит, — а в городе Лос-Анджелесе, штат Калифорния. Хотел бы я знать, зачем они здесь шатаются, ну разумеется, если они все-таки существуют.

— А может, они золотоискатели, — ухмыльнулся Боб. — В 1849 году здесь впервые нашли золото. А гномы, возможно, только сейчас об этом узнали и прибыли, чтобы тоже что-нибудь урвать, а после спрятать в своих подземных кладовых.

А не могли жадные гномы заинтересоваться Золотым поясом?

Впрочем, предложение это слишком рискованное. Ведь пояс был похищен взломщиками, а гномы наверняка сумели бы задействовать магические силы.

— Существуют гномы или нет, что-то здесь не так, и мы должны это выяснить, — резюмировал Юпитер. — По-моему, мы прибыли.

Они въехали в старый и довольно запущенный район Лос-Анджелеса.

Конрад замедлил ход, чтобы рассмотреть номера домов. Они остановились перед большим зданием, вход в которое был заколочен досками. Снаружи дом был похож на мавританский дворец с его куполами и башенками, а также позолоченной отделкой, облупившейся от времени. На поблекшей вывеске и в самом деле было написано «Мавританский дворец», а чуть ниже — «Кинотеатр»; совсем новая табличка информировала, что на этом месте в ближайшее время будет выстроено двенадцатиэтажное здание под офисы и конторы.

Они поехали дальше, вдоль высокой живой изгороди, за которой можно было разглядеть темный узкий дом. Следующим было здание банка старинной постройки, но с обновленным фасадом, что делало здание более современным.

За перекрестком виднелся супермаркет, возглавлявший ряд магазинов и лавок. Очевидно, это был торговый квартал.

— Должно быть, мы проскочили, — заметил Юпитер, увидев номер дома, высеченный на фасаде банка.

— Это был точно дом за изгородью, — отозвался Боб. — Единственное здание, которое похоже на жилой дом.

— Конрад, дай, пожалуйста, задний ход и остановись, — скомандовал Юпитер.

Конрад с готовностью отъехал на несколько метров назад. В машине они находились примерно на одном уровне с живой изгородью высотой около двух метров, но не очень густой. За кустарником стоял старый дом. Казалось, он спрятался от окружающего его делового мира.

Пит первым заметил маленькую вывеску на белых деревянных воротах и громко прочитал:

— «А. Агавам». Действительно, тот самый дом. Но чтобы кто-то здесь жил… Ночью в таком доме и без гномов жутко.

Ребята вылезли из машины, Юпитер подошел к воротам. Они были заперты. На старой пожелтевшей табличке крупным, корявым почерком было написано: «Пожалуйста, звоните! Домовые, русалки и гномы, свистите!»

— Домовые, русалки и гномы, свистите! — воскликнул Питер растерянно. — Дружище Юп, может, ты мне объяснишь, что все это значит?

Юпитер наморщил лоб.

— Похоже, мисс Агавам действительно верит в старые сказки. Мы не гномы, не русалки и не домовые. Все же, если начинать расследование, то… Пит, ты хорошо свистишь. Ну-ка, свистни!

Пит смутился.

— Зачем создавать себе трудности? — пробурчал он. Но все же вытянул губы и свистнул с большим искусством.

Они ждали. Все вздрогнули, когда вдруг из кустов послышался голос.

— Да, пожалуйста, кто там?

Юпитер сразу понял, что в кустарнике спрятан домофон. Так хозяйка могла разговаривать с посетителями, стоящими у ворот, прежде чем впустить их.

Он всмотрелся в листву и заметил небольшой скворечник. Домофон наверняка был внутри, к тому же так он был защищен от непогоды.

— Добрый день, мисс Агавам, — сказал он вежливо, обращаясь к скворечнику. — Мы — Три Сыщика. Мистер Хичкок просил нас помочь вам.

— О, конечно. Сейчас открою. — Голос был высоким и тонким, напоминал птичье чириканье.

Зажужжал зуммер, и ворота раскрылись по команде из дома. Трое друзей вошли в сад.

И замерли. Казалось, город остался далеко позади. Кустарник почти полностью загораживал улицу. Лишь с одной стороны возвышалась на несколько этажей кирпичная стена бывшего театра, с другой — гранитная стена банка. Между этими двумя зданиями был словно зажат старый дом. Он оказался трехэтажным и очень узким, деревянная обшивка наружных стен совсем рассохлась и потрескалась под калифорнийским солнцем. На маленькой террасе у фасада стояло несколько ящиков с цветами. Похоже, это было единственное яркое пятно на всем участке.


Еще от автора Роберт Артур
Американская фантастика. Том 14

Космические приключения и путешествия во времени, удивительная внеземная разумная жизнь и острые проблемы будущего, в котором различимо наше настоящее, — вот что составляет содержание сборника научно-фантастических произведений писателей США. Среди авторов — Р.Хайнлайн, Д.Киз, Р.Желязин, Д.Ганн, Т.Старджон, Г.Диксон. Сборник завершает четырнадцатитомную библиотеку американской фантастики.СОДЕРЖАНИЕ:Роберт Хайнлайн.Дом, который построил Тил(перевод Д.Горфинкеля)Кит Рид.Автоматический тигр(перевод Б.Белкина)Дэниел Киз.Цветы для Элджернона(перевод С.Васильевой)Дональд Уэстлейк.Победитель(перевод И.Авдакова)Роберт Крэйн.Пурпурные Поля(перевод Н.Евдокимовой)Джеймс Макконнелл.Теория обучения(перевод И.Гуровой)Альфред Ван Вогт.Часы времени(перевод М.Гилинского)Маргарет Сент-Клэр.Потребители(перевод Кира Булычева)Уильям Ф.Нолан.И веки смежит мне усталость(перевод В.Казанцева)Теодор Томас.Сломанная линейка(перевод Кира Булычева)Роджер Желязны.Ключи к декабрю(перевод В.Баканова)Мартин Гарднер.Остров пяти красок(перевод Ю.Данилова)Джордж Сампер Элби.Вершина(перевод С.Васильевой)Джеймс Ганн.Где бы ты ни был(перевод Ю.Эстрина)Теодор Старджон.Скальпель Оккама(перевод Я.Берлина)Уильям Моррисон.Мешок(перевод С.Бережкова)Роберт Янг.Девушка-одуванчик(перевод Ю.Гершевич и Д.Жукова)Гордон Р.Диксон.Лалангамена(перевод В.Баканова)Теодор Томас.Целитель(перевод А.Корженевского)Алан Аркин.Кулинарные возможности(перевод А.Корженевского)Роберт Артур.Марки страны Эльдорадо(перевод А.Корженевского)Деймон Найт.Большой бум(перевод А.Корженевского)Кейт Уилхелм.Крошка, ты была бесподобна!(перевод А.Корженевского)Энтони Бучер.Поиски святого Аквина(перевод А.Корженевского)В.Гопман.Время фантастикиПечатается по тексту изданий:Библиотека современной фантастики.


Тайна попугая-заики

Герои этой повести — неразлучные друзья из калифорнийского городка Роки Бич, именующие себя Тремя Сыщиками, принимаются за поиски попугая, пропавшего у одного из местных жителей. Однако вскоре выясняется, что они занялись весьма непростым и опасным делом, за которым стоит матерый международный преступник.


Тени старинных замков

Этот выпуск серии ведет читателя в необъяснимое, увлекательное, а порой жутковатое путешествие в мир теней прошлого, призраков, видений, пророчеств, загадочных событий, свидетелями которых в разные эпохи — от седой древности, средневековья до наших дней — были и простые обыватели, и крупные ученые, и всемирно известные писатели, и государственные деятели.


Истинное лицо

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тайна острова Скелетов

Три сыщика гостят на Острове Скелетов, где снимает фильм отец Пита. Однако на съемочной площадке появляется вор и вандал, и ребята решают вывести его на чистую воду.В книге присутствуют иллюстрации.


Коллекция детективов газеты «Совершенно СЕКРЕТНО». С декабря 1997 года по декабрь 2012 года

Коллекция детективных рассказов, опубликованных в газете «Совершенно СЕКРЕТНО» с декабря 1997 года по декабрь 2012 года включительно.


Рекомендуем почитать
Первое свидание

Челси Ричардс — скромная, одинокая, жаждущая любви школьница. Она мечтает, чтобы кто-нибудь назначил ей первое свидание. И вдруг на горизонте появляются сразу двое — Уилл и Спаркс.Один из них — сумасшедший убийца. Бедная Челси. Неужели первое свидание станет для нее и последним?


Клоун для черной принцессы

Пытливый ум Миши Шерлока Холмса всегда находил для себя работу, и как-то раз мальчик заинтересовался насекомоядными растениями. Всякий знает, что какая-нибудь хищная росянка может запросто закусить маленькими букашками, но только в кошмарном сне можно увидеть, как обедает гигантское плотоядное растение. Пылкая фантазия почитателя Шерлока Холмса рисовала всевозможные ужастики, но Миша не мог предположить, что его чисто теоретические рассуждения обернуться реальным кошмаром. Все началось с того, что отец Кости, биолог по профессии, вырастил в своем саду гигантскую хищную лиану непентес, в кувшин-ловушку которой вполне мог поместиться маленький ребенок.


Новенький

Он похитил их сердца. Может, ему нужны и их жизни? Какой удар! Когда обаятельный, таинственный Росс Гэбриэл пришел в школу Шейдисайда, все девушки захотели пойти к нему на свидание. Даже те, у которых были свои парни! А Дженни, Ева и Фэйт зашли так далеко, что даже заключили пари — кто из них будет первой? Но когда начались убийства, то свидание с Россом стало означать флирт с самой смертью! Чем обернется для Дженни это свидание? Ночью жизни или ночью смерти?


Тайна карты Миссисипи

В руки двух юных сыщиц — Трикси Белден и Белочки Уиллер — и их компании, называющей себя клубом Куропаток, попадает таинственная карта реки Миссисипи с подозрительными значками. Сюжетное расследование влечет за собой опасные приключения…


Тайна виллы Домбрэ

По просьбе своих друзей Кэтрин и Дуга братья Харди приезжают на южное побережье Франции. Кэтрин решила переоборудовать виллу, доставшуюся ей в наследство, в небольшую гостиницу. Но чья-то злая воля направлена на то, чтобы сорвать все планы юной хозяйки.


Зловещее сияние луны

Нет, не обманул четверку неразлучных друзей их странный учитель, когда, приглашая на вечеринку, обещал самый страшный Хэллоуин в их жизни. В зловещем сиянии полной луны, в комнате, уставленной черепами, одетый вампиром хозяин объявляет своим юным гостям жуткую весть кто-то из них — оборотень, и он проявит себя во всей красе, едва пробьет полночь. `Что же, он сумасшедший или это правда?` — с леденящим ужасом думают друзья и решают, пока не поздно, выбраться из надежно перекрытого со всех сторон дома кошмаров.


Тайна одноглазого кота.

Альфред Хичкок — знаменитый американский кинорежиссер, прославившийся своими детективными фильмами. А три сыщика — это его юные друзья Боб Андрюс, Пит Креншоу и Юпитер Джонс. Живут они в городке недалеко от Голливуда. Их опорный пункт — склад утильсырья, их штаб-квартира — старый жилой автоприцеп, в котором они оборудовали криминалистическую лабораторию. Их агентство «Три сыщика» раскрывает любые секреты, загадки и головоломки. Друзья-детективы смело берутся за самые важные и запутанные дела и с честью доводят их до конца.По поручению дяди Юпа, ребята приходят к недавно приехавшему цирку.


Тайна поющей змеи

Альфред Хичкок — знаменитый американский кинорежиссер, прославившийся своими детективными фильмами. А три сыщика — это его юные друзья Боб Андрюс, Пит Креншоу и Юпитер Джонс. Живут они в городке недалеко от Голливуда. Их опорный пункт — склад утильсырья, их штаб-квартира — старый жилой автоприцеп, в котором они оборудовали криминалистическую лабораторию. Их агентство «Три сыщика» раскрывает любые секреты, загадки и головоломки. Друзья-детективы смело берутся за самые важные и запутанные дела и с честью доводят их до конца.Исчезает местный чудак Поттер, и три сыщика присоединяются к его поискам.


Тайна горбатого кота

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тайна Замка Ужасов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.