Тайна призрачного вратаря - [7]
– Я этого не говорил, – ответил Тони. – Я просто считаю, что это справедливо, если у других мальчиков и девочек появится возможность попробовать себя. А вам кажется, что лучше оставить всё как есть, даже зная, что есть ребята сильнее?
Никто не ответил. На самом деле, всё было не так просто.
– Не знала, что тебя так волнуют вопросы справедливости, – сказала Мэрилин.
– Ну да, а что такое? – ответил Тони.
– Ладно, не будем спорить. Мы ещё даже не знаем, сколько их и на каких позициях они играют, – сказала Анита.
– К тому же, кто может захотеть присоединиться к такой команде, как наша? – пробурчал Грустный.
– Грустный прав, кстати, – отозвался Томео.
– Мы не так уж и плохи. Мы обыграли Интер, – не согласилась Алёна.
– Мы противостояли Кроносу, лучшей команде в мире! – добавила Мэрилин.
Правда в том, что в последние месяцы мы сыграли несколько очень неплохих матчей. Хотя мы всё ещё оставались Сото Альто, одной из худших команд Лиги.
– Ну что, мы идём или как? Я есть хочу, – сказал Томео.
– В итоге мы останемся в том же составе, вот увидите, – сказала Алёна.
– И если повезёт, к нам вообще никто не запишется, – добавил Камуньяс.
На следующее утро на доске объявлений в холле, где вешают новости, объявления по частным урокам, детские рисунки и всё такое, появился огромный лист.
На листе было написано:
РЕГИСТРАЦИЯ НА ПРОСМОТР В ФУТБОЛЬНУЮ КОМАНДУ
ЗАПИСЫВАТЬСЯ ЗДЕСЬ.
На данный момент там стояло только одно имя.
И это имя было – Вао Дэн.
8
Вао Дэн, вратарь. На листе рядом с именем Вао было написано «вратарь».
Камуньяс начал заикаться, когда увидел это.
– Китаец хочет стать голкипером нашей команды, этого ещё не хватало, – возмутился он. Я похлопал товарища по плечу.
– Не волнуйся, может ещё оказаться, что он ужасно играет, – сказал я.
Хотя, не знаю почему, интуиция мне подсказывала, что, скорее всего, Вао не так уж и плох.
– Это, должно быть, шутка, – продолжал Камуньяс. – Потому что если нет, это просто конец света. Я в одном классе не могу сидеть с этим новичком. Я не могу...
– Спокойно, – сказал я.
– Сначала его родители отбирают агентство у моего отца...
– Ну, слушай. Они его купили... Не отобрали.
– Это то же самое. Они воспользовались готовеньким, – заорал Камуньяс. – Знаешь, сколько они заплатили за агентство? Ты знаешь, сколько?
Я покачал головой.
– Я тоже не знаю. Но уверен, что гроши, потому что отцу пришлось продавать его любой ценой.
– Да, – сказал я просто, чтобы что-то сказать.
– Потом его посадили в классе вместе со мной...
– Это просто совпадение, – напомнил я.
– А теперь, значит, он хочет занять мою позицию в команде, – говорил Камуньяс, всё больше распаляясь. – Нет, я этого не вынесу. Поверь, Пакет, этот просто катастрофа.
В этот момент Вао появился в дверях.
– Привет, – сказал он, улыбаясь.
– Пфффффф, – выдохнул Камуньяс и, не сказав больше ни слова, двинулся по коридору.
– Смотрю, ты решил присоединиться к команде, – сказал я.
– Нравится очень футбол, – ответил он, снова улыбаясь.
– Ну что ж, очень хорошо, дружище, – сказал я.
По правде говоря, мне самому Вао не казался неприятным. Но так как Камуньяс страшно нервничал, мне сложновато было с ним разговаривать.
– Ты играл в какой-то команде на позиции вратаря? – спросил я.
– Да, в Тяньцзиньском колледже, – сказал он.
– Ну и как? – спросил я.
Вао почесал нос и ответил:
– Не могу сказать. Ты сам всё увидишь.
И пошёл в класс.
Мы весь день бегали смотреть, кто ещё записывался на листе. Между уроками мы выбегали в холл, проверяли список и в спешке возвращались.
– Уже двое.
– Трое.
– Четверо...
К концу дня в нашу команду записались семь новых игроков.
– Семь, это целая команда! – воскликнул Томео.
– Много... – вздохнул Грустный. – Теперь я точно ни в чём не уверен.
Алёна зачитала список вслух.
Луис Пачеко, защитник; Антонио Пачеко, защитник; Андреа Короминас, полузащитница; Пабло Легизамон, полузащитник; Габриэль Ортис, полузащитник; Пилар Грасиано, форвард, и Вао Дэн, вратарь.
Пять мальчиков и две девочки. Мы молча стояли перед списком.
9
– Сколько людей, милый!
Мою маму зовут Хуана, и у неё есть дар появляться, когда вы меньше всего этого ожидаете.
Мы стояли посреди футбольного поля, готовые к тренировке вместе с новичками. Моя мать повернулась ко мне и сказала:
– Мы пришли поддержать тебя, милый!
На глазах у всех она назвала меня «милый». Дважды. Меня зовут Франциско, или Пако, в крайнем случае, Пакет. Но никак не «милый». Рядом с ней стоял мой отец.
Вторая тренировка команды вызвала явно больше возбуждения, чем первая. Помимо директора школы, Эстебана, пришла новая глава родительского комитета, Мария Долорес (мать Мэрилин), а также другие родители, а ещё некоторые ученики.
– Зачем они все заявились? – спросил Камуньяс.
– В прошлом году к нам ни разу никто не при-ходил на тренировку, – сказал Томео.
– Они, видимо, хотят посмотреть, кого выгонят из команды, – решил Тони.
– С другой стороны, может, так мы заставим их обратить больше внимания на команду, – заметила Алёна.
В одной части поля стояли новенькие.
А в другой – старые. Иными словами, мы: Камуньяс, Томео, Грустный, Мэрилин, Тони, Алёна, Восьмой, Анита и Пакет.
Фелипе и Алисия вышли из раздевалки, и было похоже, что они рады были видеть здесь всех этих людей. В руках у Алисии был мегафон. Она поднесла его ко рту и сказала:
Сото Альто – не просто футбольная команда колледжа. Они заключили пакт: ничто и никто никогда их не разлучит. Они всегда будут играть вместе. Поэтому когда произошло то, что произошло, у них не было выбора, кроме как начать немедленно действовать. Роберто Сантьяго работал сценаристом на телевидении, редактором и продюсером. Серия про детективов-футболистов стала настоящим культурным феноменом, это одни из самых продаваемых книг в Испании, они переведены на разные языки мира, а в 2018 году даже были экранизированы. Для младшего школьного возраста.
Детективы-футболисты сталкиваются с самой большой тайной за всю их карьеру: можно ли выиграть матч, не забив ни одного гола? А два матча? А турнир? Иногда гол в собственные ворота значит гораздо больше, чем это кажется на первый взгляд. Писатель Роберто Сантьяго работал сценаристом на телевидении, редактором и продюсером. Серия про детективов-футболистов стала настоящим культурным феноменом, это одни из самых продаваемых книг в Испании. Они переведены на разные языки мира, а в 2018 году даже были экранизированы. Для младшего школьного возраста.
Белоснежное одеяло покрывает широкие склоны холмов, известных как Острый хребет.Шурх-шорх. Шурх-шорх. Кто-то бредет по глубокому снегу, и звук тяжелых шагов далеко разносится в ночной тиши. В канун Куманельника, праздника зимнего солнцестояния, в нору под названием Торнвуд пришел бард. У него на плечах была только истрепавшаяся в странствиях одежда, а в голове бессчетные сказания. И одно из них он приготовил для любопытных крольчат, которые притихли у очага в предвкушении рассказа.Это история о Подкине Одноухом – кролике, ставшем таким великим, что о храбрости его вот уже многие века складывают легенды.
Спокойные дни в Аграбе закончились – в городе бушуют песчаные бури, угрожая сровнять его с землей! Жасмин и Аладдин выясняют, что дело в старинном проклятии. Давным-давно оно было наложено на Аграбу из-за беспечности двух друзей: человека и загадочного гуля. Теперь отважной принцессе и Аладдину придется отправиться на поиски осколков разбитого тысячу лет назад волшебного сапфира и пройти сложнейшие испытания. Однако все не так просто: в одиночку человеку проклятие не снять. Ему обязательно должен помочь гуль.
Накануне своего двенадцатого дня рождения Стелла мечтает лишь об одном: поехать в далекую экспедицию с приемным отцом, отважным исследователем, который, в свою очередь, мечтает достигнуть самой холодной части Страны вечных льдов. Но правила Клуба исследователей полярных медведей запрещают девочкам принимать участие в опасных походах. Да и тетушка Стеллы убеждена, что та получает неправильное воспитание в окружении всех этих динозавров и фей и ей место в пансионе благородных девиц, где из отчаянной сорвиголовы сделают настоящую леди: «Ей объяснят, что девушке не следует скакать галопом на единорогах и изучать пыльные старые карты».
У Барбары Гордон море разных талантов. Там, где дело касается техники, она настоящий гений. Да к тому же она помогла спасти мир от злобных пришельцев! Ее лучшая подруга Супергерл считает, что Барбаре самое место в Школе супергероев. Ну и что, что у нее нет суперспособностей! Зато разных других способностей хоть отбавляй. И вот Барбара Гордон превращается в Бэтгерл; теперь ей предстоит учиться бок о бок с юными супергероями. Нагрузка в Школе супергероев и так нешуточная, а без суперспособностей приходится выкладываться на все сто и даже двести.
Чудо-Женщина – юная воительница и принцесса. Она живет на Райском острове с мамой, царицей амазонок, и мечтает стать настоящим супергероем, причем желательно лучшим из лучших. Одного желания здесь маловато – нужно еще очень многому учиться. Так что юной амазонке прямая дорога в Школу супергероев! Здесь Чудо-Женщине предстоит обрести друзей (и недругов тоже!), усовершенствовать супергеройские навыки, стать популярной медийной персоной и... впервые увидеть мальчиков. А еще ее ожидает немало вопросов и трудностей.
После приключений в сказочном мире у Васька наладилось в реальности. Но однажды, расставшись с подругой, Васёк решил: пора вернуться в другой мир.