Тайна похищенной карты - [32]
— У китайцев определенно была возможность совершить такое путешествие. Мы знаем, что они построили гигантский флот, превосходивший своими размерами любой европейский. Суда, оснащенные сложными парусами и огромными рулями, были специально спроектированы так, что могли выдержать любой шторм в открытом океане. Китайцы владели передовыми навигационными технологиями: очень хорошо знали астрономию, умели вычислять широту, пользоваться компасом, рассчитывать скорость течений и ветров, прекрасно освоили картографию, в общем, применяли шестивековой опыт мореходства.
— Но зачем им понадобился такой поход?
— Они стремились к открытиям — по крайней мере до того, как трон занял император Хунси. Его предшественник, император Юнлэ, хотел, чтобы после периода монгольского владычества китайцы поверили в себя и в свое славное прошлое. Он вознамерился объединить весь мир — Все Под Одним Небом — и взимать со всех стран дань. «Небом», разумеется, был сам Юнлэ.
— Откуда вы все это знаете? Мне казалось, вы специализируетесь на тохарах.
Бен, засомневавшись, ответил не сразу.
— Карту мы нашли два месяца назад, а не три недели. Как только развернули свиток, я сразу понял важность находки. Я не стал ни о чем сообщать Ричарду, пока не проштудировал историю.
Мара скупо улыбнулась. Ей хотелось рассердиться на него за обман и лицемерие — надо же, строил из себя праведника, хотя сам заврался, — но ничего не получилось. Она поступила бы точно так же.
— А я-то думала, что для вас самое главное — этика.
Бен отвел взгляд.
Внимание Мары привлек неожиданный растительный мотив в правом верхнем углу свитка, за границей карты.
— Что это такое?
— Я вполне уверен, что это цветок лотоса. Хуан перевел мне надпись под ним, в которой говорится, что карта посвящена молодой женщине по имени Шу.
— Что еще вы можете рассказать мне о карте? Какие-нибудь подробности о создателе карты, заказчике, ее предназначении или символических рисунках? — На эти детали Мара полагалась, определяя, кто действительный владелец карты, а кто ее украл.
— Мне хотелось бы рассказать вам больше, Мара. Но кроме посвящения Шу и восхваления покойного императора Юнлэ в верхнем левом углу, я почти ничего не знаю. Хотя, конечно, могу расшифровать некоторые рисунки и символы на карте.
— Что означает лотос?
— Ну, это такой тип водяной лилии. Растет из грязи, превращаясь в прекрасный цветок, благодаря чему стал символом чистоты в материальном мире. Он также символизирует женщин и означает связь в браке. Если рассматривать его в контексте с сопровождающей надписью, то в данном случае лотос, скорее всего, означает невинную молодую женщину…
— Шу — возлюбленная картографа, — перебила его Мара.
— Что-то в этом роде.
Мысль о Шу невероятно опечалила Мару. Если тело, которое нашел Бен, принадлежало картографу, значит, тот так и не достиг своего лотоса.
22
Весна 1421 года
Желтое море и Малайзия
Алые паруса «Цзин Хэ» наполняются северным ветром, который несет корабль из Тангу в Желтое море. Когда солнце нависает над горизонтом, Чжи приступает к работе.
Сначала отправляется в закрытое помещение с компасом и снимает показания, подтверждающие, что «Цзин Хэ» идет верным курсом. Потом он переходит к навигационному трапу, где наблюдает за цветом воды, скоростью течения и глубиной. С наступлением темноты он достает нефритовый диск для обозрения созвездий и вычисляет широту, ориентируясь на Полярную звезду. В конце дня он удаляется в кабинет, где сводит все данные о маршруте в навигационные лоции, пользуясь сведениями, собранными младшими членами мореходной команды на других кораблях и доставленными к нему на шлюпках. Составление лоций нравится ему больше всего.
Изо дня в день, неделю за неделей Чжи выполняет одну и ту же работу, прекращая, только когда догорает ароматизированная палочка с зарубками, что означает конец вахты. Без сил он бредет в свой крошечный кубрик, где отдыхает до следующей вахты. Ему не нужно беспокоиться, как бы не потревожить соседей по кубрику. Он единственный из восьми членов навигационной команды, кому предоставлен отдельный кубрик. Никто не хочет спать рядом с евнухом.
Хотя армадой командуют адмиралы-евнухи, команда испытывает давнишнее неистребимое отвращение к бесполому сообществу. И по вечерам, за общей трапезой, в кают-компании чувствуется враждебность. Офицеры беззаботно болтают друг с другом, но к Чжи обращаются с официальной вежливостью и лишь в случае крайней необходимости. Только мастер Чэнь, хоть и старше по званию, относится к Чжи с уважением.
Чжи старается покинуть кают-компанию как можно быстрее, насколько позволяют приличия. Время от времени, если удается выкроить из распорядка несколько минут, он прогуливается в одиночку по капитанскому мостику, наслаждаясь отблесками луны на волнах. Как-то раз, во время этих ночных прогулок, с ним случайно сталкивается Кэ, и с тех пор она регулярно присоединяется к нему, если не занята. Поначалу он удивлен ее желанием сопровождать его, но потом начинает верить, что их встречи для нее — единственная передышка от обязанностей перед посланниками и мелких пакостей, чинимых другими наложницами из ревности. Он для нее спасение.
История «Куколки», шедевра живописи XVII века, изображающего Деву Марию, полна тайн. Судьбы людей, связанных с этим полотном, трагичны. Кто подлинный владелец картины — неизвестно. Поэтому, когда престижный аукционный дом «Бизли» решает выставить «Куколку» на продажу, Маре Койн, юристу крупной манхэттенской фирмы, отвечающей за законность проведения торгов, приходится начать собственное расследование. Героиня и не предполагает, что ее поиск окажется смертельно опасным, ведь тайна картины связана не только с мрачными страницами истории…
Основано на реальных событиях.Текст составлен по записям дневников автора.Подвергнут сюжетной корректировке.Фамилии, имена, названия изменены.В «Корпоративных тайнах» читатель приоткрывает для себя реальные механизмы решения крупным региональным холдингом своих повседневных проблем через субъективное восприятие ситуации главным героем.
Автомобильная авария, на первый взгляд выглядевшая обычным несчастным случаем, превращается в целую цепь запутанных событий и судеб…
Проклятая икона, принадлежавшая, согласно легенде, самому Емельяну Пугачеву.Икона, некогда принадлежавшая предкам Ольги, — но давно утраченная.Теперь след этой потерянной реликвии, похоже, отыскался… И путь к иконе ведет в прошлое Ольги, во времена ее детства, проведенного в тихом южном городе.Однако чем ближе Ольга и ее муж, смелый и умный журналист, подбираются к иконе, тем яснее им становится — вокруг бесценной реликвии по-прежнему льется кровь.Проклятие, довлеющее над «Спасом», перестанет действовать, только когда он вернется к законным владельцам.Но до возвращения еще очень далеко!..
Произошло страшное убийство, свидетельницей которого стала лишь маленькая девочка — дочь убитой. Есть подозреваемый, но нет доказательств его вины: девочка могла ошибиться. Если вина не будет доказана в самое ближайшее время, подозреваемого придется отпустить. Молодой оперуполномоченный Анатолий Коробченко кое-что придумал…
Недаром говорят, что для детективов нет ни будней, ни праздников. Вот и хозяйка престижного ресторана, а по совместительству сыщик-любитель Лариса Котова на этот раз берется за дело в Международный женский день. Она расследует убийство владельца фирмы по продаже недвижимости Николая Голованова, отравленного на своей даче… Лариса отбрасывает одну за другой кандидатуры подозреваемых и тут вдруг понимает, что упустила из вида одно важное обстоятельство — кражу пистолета из кабинета Голованова. А ведь подобные исчезновения, как подсказывает ее опыт сыщика, обычно влекут за собой весьма печальные последствия.
«…И тут все находившиеся в учебной комнате увидели, что с Дашей происходит что-то не то. Она начала задыхаться, лицо ее потемнело, и она начала хрипеть. Конвульсивными движениями Даша пыталась вытянуть из себя шланг. Мурашки побежали по коже даже у Зои Андреевны — главной медсестры больницы, на своем веку повидавшей многое.Стало понятно, что Даше плохо. Таня от испуга бросила шланг и прижала руки ко рту. Прошло еще некоторое время, пока Женя выдернула его из бившейся в конвульсиях Даши. Теперь она уже глухо хрипела.
Глубоко под закованной в ледяной панцирь поверхностью Антарктиды обнаружен огромный подземный лабиринт. В одной из его пещер найдены остатки древнего поселения, возникшего около пяти миллионов лет назад, то есть еще до появления самых ранних предков человека. Кто же жил здесь в те давние времена? Команда ученых-антропологов должна спуститься к центру Земли, чтобы разгадать эту загадку и заодно выяснить происхождение найденной в подземном поселке статуэтки, вырезанной из цельного алмаза. Но темные туннели, пещеры и подземные реки скрывают не только эту тайну.
Сильное землетрясение в районе древней израильской крепости Масада обнажило неизвестное захоронение, сокрытое в недрах горы. На осмотр находки прибыли трое специалистов – сержант спецназа США Джордан Стоун, священник из Ватикана Рун Корца и археолог Эрин Грейнджер. Захоронение оказалось частью подземного храма с таинственным саркофагом. Сохранившиеся знаки свидетельствовали о том, что некогда здесь была спрятана священная книга. По легенде, Иисус Христос начертал ее собственной кровью, заключив в ней тайну своей божественности…
В джунглях Амазонии находят белого человека с отрезанным языком. Он умирает, успев передать миссионеру жетон с именем Джеральда Кларка, спецназовца армии США. Джеральд Кларк был агентом разведки и пропал в Бразилии четыре года назад вместе с экспедицией, организованной специалистом по тропическим растениям Карлом Рэндом. Какие тайны хранит в своих девственных лесах эта самая загадочная область земного шара? Где находился Кларк целых четыре года? И какая судьба постигла остальных членов экспедиции?
В 1845 году экспедиция под командованием опытного полярного исследователя сэра Джона Франклина отправляется на судах «Террор» и «Эребус» к северному побережью Канады на поиск Северо-Западного прохода из Атлантического океана в Тихий — и бесследно исчезает. Поиски ее затянулись на несколько десятилетий, сведения о ее судьбе собирались буквально по крупицам, и до сих пор картина происшедшего пестрит белыми пятнами. Дэн Симмонс, знаменитый автор «Гипериона» и «Эндимиона», «Илиона» и «Олимпа», «Песни Кали» и «Темной игры смерти», предлагает свою версию событий: главную угрозу для экспедиции составляли не сокрушительные объятия льда, не стужа с вьюгой и не испорченные консервы — а неведомое исполинское чудовище, будто сотканное из снега и полярного мрака.