Тайна похищенной карты - [33]
Кэ рассказывает ему о своем народе, переселившемся из Центрального Китая на побережье, чтобы заниматься жемчужным промыслом. Она признается, что исповедует буддизм и даже специально для него исполняет свою любимую мантру. Она читает наизусть реплики из пьес, которые наложницы разыгрывают для посланников, и поет отдельные куплеты из песен. Кэ ни разу не упоминает о кантонском плавучем борделе, с которого ее наняли, или запрете для наложниц ступать на берег, но он и сам знает об этих вещах. И хотя Чжи рад компании девушки, иногда розовый цвет ее нарядов и длинные волосы, развевающиеся на ветру, напоминают ему о Шу, и от этого становится больно.
Если Чжи не предстоит ночная вахта, то после прогулок он удаляется к себе в кубрик, где отдает часть собственного ежедневного рациона воды розовому кустику, который ему разрешили взять в путешествие. В эти мгновения, когда его мысли не заняты картами и лоциями, он думает о доме. Он представляет родителей и братьев в красивом деревянном доме, они сидят за столом и трапезничают жареной бараниной с зеленым луком — и все это благодаря таэлям из его жалованья евнуха. Он напоминает себе, что поступил на имперскую службу только ради возвышения семейства Ма и что тихая антипатия господ офицеров не имеет значения. Эта мысль утешает его — если только он не позволяет себе думать о Шу, что довольно сложно после прогулок с Кэ.
К концу шестой недели лоции говорят ему, что скоро они достигнут Малакки, торгового порта в Малайзии и первой базы, основанной Чжэном в предыдущем походе. Впрочем, Чжи не нуждается в навигационных вычислениях, чтобы понять: они действительно приближаются к земле. Догадку подтверждает и изменившийся запах и характер воздуха — вместо резкого и чистого он стал тяжелым и соленым.
Чжи советуется с мастером Чэнем, как лучше всего подойти к берегу, так как путь в Малакку лежит через коварный пролив Лун-Я. Они вновь просматривают навигационные лоции и разрабатывают самый безопасный для данного времени года и погоды маршрут — минуя каменистые островки и песчаные отмели на подходах к берегу, — после чего сообщают его заместителю адмирала. Спустя несколько часов волнений Чжи слышит вдалеке барабанный бой, приветствующий флот в Малакке.
Мастер Чэнь доволен тем, как Чжи помог ему проложить маршрут через опасный пролив, и дарует ему редкую возможность сойти на берег. Чжи садится в шлюпку с другими членами команды «Цзин Хэ». Они держат курс к городским стенам. Чжи замечает, что их преследует по воде какой-то гребень, утыканный острыми пиками, как на спине дракона. Он наклоняется через борт, чтобы рассмотреть гребень получше.
— Назад! — кричит рядом с ним матрос и оттаскивает его с такой силой, что лодка начинает раскачиваться.
Остальные моряки смотрят на Чжи с упреком.
— Что я сделал? — спрашивает Чжи, недоумевая, чем вызвана такая бурная реакция.
— Разве ты не знаешь? Эта тварь — игуана. Ей слопать человека ничего не стоит.
Чжи благодарит матроса, после чего извиняется перед остальными за то, что подверг их риску. Матрос, лицо которого ему знакомо, говорит, что он рулевой на «Цзин Хэ» и зовут его Юань. Чжи тоже в свою очередь представляется, называя свою роль на корабле.
Они приближаются к берегу, их приветствует колокольный звон. Выбираясь из шлюпки, Юань хвастается, что знает Малакку по предыдущему походу с адмиралом Чжэнем.
— Пойдем, я проведу тебя по всему городу, — приглашает он Чжи.
Картограф не привык к проявлениям дружбы, если не считать Кэ, поэтому не отвечает. «Юань, наверное, не в курсе, что я евнух, — думает Чжи».
— Быть может, помощник лоцмана и картограф слишком горд, чтобы позволить рулевому один раз послужить ему гидом? — дразнится Юань.
— Нет, конечно нет! — горячо отрицает Чжи, в ужасе, что такая мысль могла прийти Юаню в голову, пусть даже в шутку.
— Тогда позволь мне показать тебе Малакку.
Приободренный, Чжи соглашается.
Юань ведет Чжи по деревянному мосту через реку Малакку. Они посещают более двадцати торговых павильонов, где торгуют разнообразными вещами, неизвестными Чжи. Юань демонстрирует ему слитки олова, черное дерево, золотисто-янтарный ладан. Каждый в их дуэте играет удобную ему роль: Юань — беззаботный рассказчик, а Чжи — внимательный и безропотный слушатель. Чжи смотрит вокруг удивленным взглядом; даже поток посланников из подчиненных земель в Запретный город не подготовил его к этому калейдоскопу лиц, нарядов и языков.
Чжи вдыхает аромат неизвестных пряностей и слышит знакомый клич муэдзина. Все купцы вокруг него падают на колени посреди рынка, оборотившись лицом к Мекке, и молятся. Никогда прежде Чжи не бывал в таком месте, где его вера исповедуется так открыто. И где она так принимается. Глубоко тронутый, он опускается на колени и присоединяется к купцам в белых тюрбанах, прося у Аллаха прощения. На борту «Цзин Хэ» он позабыл о религии ради картографии. Юань стоит рядом, ждет своего нового друга.
23
Наши дни
Лиссабон, Португалия
Пока самолет кружил над Лиссабоном, Мара не отрывала взгляда от иллюминатора. Вид внизу почему-то заставил ее вспомнить Гонконг. Возможно, оттого, что плоскогорье резко обрывалось в океан, напоминая ей о драматических событиях, развернувшихся в Китае. А может, и потому, что оба города храбро отстроились на негостеприимных холмах. Независимо от этого она надеялась, что в Лиссабоне найдет больше ответов и меньше обмана, чем в Гонконге. Или в Италии, если на то пошло.
История «Куколки», шедевра живописи XVII века, изображающего Деву Марию, полна тайн. Судьбы людей, связанных с этим полотном, трагичны. Кто подлинный владелец картины — неизвестно. Поэтому, когда престижный аукционный дом «Бизли» решает выставить «Куколку» на продажу, Маре Койн, юристу крупной манхэттенской фирмы, отвечающей за законность проведения торгов, приходится начать собственное расследование. Героиня и не предполагает, что ее поиск окажется смертельно опасным, ведь тайна картины связана не только с мрачными страницами истории…
Основано на реальных событиях.Текст составлен по записям дневников автора.Подвергнут сюжетной корректировке.Фамилии, имена, названия изменены.В «Корпоративных тайнах» читатель приоткрывает для себя реальные механизмы решения крупным региональным холдингом своих повседневных проблем через субъективное восприятие ситуации главным героем.
Автомобильная авария, на первый взгляд выглядевшая обычным несчастным случаем, превращается в целую цепь запутанных событий и судеб…
Проклятая икона, принадлежавшая, согласно легенде, самому Емельяну Пугачеву.Икона, некогда принадлежавшая предкам Ольги, — но давно утраченная.Теперь след этой потерянной реликвии, похоже, отыскался… И путь к иконе ведет в прошлое Ольги, во времена ее детства, проведенного в тихом южном городе.Однако чем ближе Ольга и ее муж, смелый и умный журналист, подбираются к иконе, тем яснее им становится — вокруг бесценной реликвии по-прежнему льется кровь.Проклятие, довлеющее над «Спасом», перестанет действовать, только когда он вернется к законным владельцам.Но до возвращения еще очень далеко!..
Произошло страшное убийство, свидетельницей которого стала лишь маленькая девочка — дочь убитой. Есть подозреваемый, но нет доказательств его вины: девочка могла ошибиться. Если вина не будет доказана в самое ближайшее время, подозреваемого придется отпустить. Молодой оперуполномоченный Анатолий Коробченко кое-что придумал…
Недаром говорят, что для детективов нет ни будней, ни праздников. Вот и хозяйка престижного ресторана, а по совместительству сыщик-любитель Лариса Котова на этот раз берется за дело в Международный женский день. Она расследует убийство владельца фирмы по продаже недвижимости Николая Голованова, отравленного на своей даче… Лариса отбрасывает одну за другой кандидатуры подозреваемых и тут вдруг понимает, что упустила из вида одно важное обстоятельство — кражу пистолета из кабинета Голованова. А ведь подобные исчезновения, как подсказывает ее опыт сыщика, обычно влекут за собой весьма печальные последствия.
«…И тут все находившиеся в учебной комнате увидели, что с Дашей происходит что-то не то. Она начала задыхаться, лицо ее потемнело, и она начала хрипеть. Конвульсивными движениями Даша пыталась вытянуть из себя шланг. Мурашки побежали по коже даже у Зои Андреевны — главной медсестры больницы, на своем веку повидавшей многое.Стало понятно, что Даше плохо. Таня от испуга бросила шланг и прижала руки ко рту. Прошло еще некоторое время, пока Женя выдернула его из бившейся в конвульсиях Даши. Теперь она уже глухо хрипела.
Глубоко под закованной в ледяной панцирь поверхностью Антарктиды обнаружен огромный подземный лабиринт. В одной из его пещер найдены остатки древнего поселения, возникшего около пяти миллионов лет назад, то есть еще до появления самых ранних предков человека. Кто же жил здесь в те давние времена? Команда ученых-антропологов должна спуститься к центру Земли, чтобы разгадать эту загадку и заодно выяснить происхождение найденной в подземном поселке статуэтки, вырезанной из цельного алмаза. Но темные туннели, пещеры и подземные реки скрывают не только эту тайну.
Сильное землетрясение в районе древней израильской крепости Масада обнажило неизвестное захоронение, сокрытое в недрах горы. На осмотр находки прибыли трое специалистов – сержант спецназа США Джордан Стоун, священник из Ватикана Рун Корца и археолог Эрин Грейнджер. Захоронение оказалось частью подземного храма с таинственным саркофагом. Сохранившиеся знаки свидетельствовали о том, что некогда здесь была спрятана священная книга. По легенде, Иисус Христос начертал ее собственной кровью, заключив в ней тайну своей божественности…
В джунглях Амазонии находят белого человека с отрезанным языком. Он умирает, успев передать миссионеру жетон с именем Джеральда Кларка, спецназовца армии США. Джеральд Кларк был агентом разведки и пропал в Бразилии четыре года назад вместе с экспедицией, организованной специалистом по тропическим растениям Карлом Рэндом. Какие тайны хранит в своих девственных лесах эта самая загадочная область земного шара? Где находился Кларк целых четыре года? И какая судьба постигла остальных членов экспедиции?
В 1845 году экспедиция под командованием опытного полярного исследователя сэра Джона Франклина отправляется на судах «Террор» и «Эребус» к северному побережью Канады на поиск Северо-Западного прохода из Атлантического океана в Тихий — и бесследно исчезает. Поиски ее затянулись на несколько десятилетий, сведения о ее судьбе собирались буквально по крупицам, и до сих пор картина происшедшего пестрит белыми пятнами. Дэн Симмонс, знаменитый автор «Гипериона» и «Эндимиона», «Илиона» и «Олимпа», «Песни Кали» и «Темной игры смерти», предлагает свою версию событий: главную угрозу для экспедиции составляли не сокрушительные объятия льда, не стужа с вьюгой и не испорченные консервы — а неведомое исполинское чудовище, будто сотканное из снега и полярного мрака.