Тайна похищенного астронавта - [5]
Чет спросил девушку, сидевшую за билетной стойкой исландской авиакомпании "Лофтдейдир":
— Во время полета вы подаете ужин?
— Да, сэр. Примерно через полчаса после взлета.
Чет в восторге закатил глаза. Ребята направились к воротам № 18, откуда производилась посадка на изящный реактивный лайнер. Братья и Чет поднялись по трапу и прошли в хвост самолета. Три их места были по одну сторону прохода. Джо сел у окна, Чет плюхнулся в кресло у прохода, оставляя Фрэнку место посередине. Дверь самолета закрыли, и лайнер вырулил на взлетную полосу. Гудя, словно посаженный в бутылку жук, он оторвался от земли и взял курс на север.
Расстегнув через некоторое время ремни, ребята откинулись в креслах и стали наслаждаться полетом. Внизу над океаном постепенно сгущалась темнота.
Хорошенькая стюардесса начала разносить подносы с едой. Фрэнка и Джо, сидевших в глубине, она обслужила первыми.
— Больше ничего не осталось? — забеспокоился Чет.
— Сейчас принесу, — улыбнулась стюардесса. Когда она вернулась с подносом, Чет вступил с ней в разговор:
— Мы летим в Исландию, чтобы повидать эскимосов.
— Правда? — симпатичная брюнетка с трудом сдержала смешок. — Но в Исландии нет эскимосов.
— Как?! — изумился Чет.
— В Исландии нет эскимосов, лягушек, змей… — Девушка загибала пальцы, будто считала.
— А что же тогда есть в Исландии, мисс…
— Просто Стейна. Моя фамилия слишком длинная — вы ее все равно не запомните.
Стейна поведала, что в Исландии есть ледники, тролли и, конечно же, привидения. Ребята собирались задать ей еще несколько вопросов, но она отошла, чтобы обслужить других пассажиров.
— Да-а, поездка обещает быть интересной, — заметил Чет, отрезая кусок сочного бифштекса.
— Надо будет поподробнее узнать о привидениях и троллях, — ухмыльнулся Джо.
Через некоторое время Стейна забрала у ребят подносы и сразу ушла — останавливаться и болтать с ними у нее не было времени.
— Хорошенькая девушка, — шепнул Фрэнку Чет.
Но мысли Фрэнка были заняты прибором, который дал им отец. Он запустил руку в дорожную сумку, лежавшую под сиденьем. Магнитофон был на месте. Там же лежал и шифровальный блокнот. А вот и счетчик децибелов. Сам не зная, зачем он это делает, Фрэнк достал его из сумки. Неожиданно на его лице появилось выражение полного недоумения.
— Господи! Что это, Джо?! Джо был погружен в чтение журнала. Он оторвался от него и повернулся к Фрэнку.
— Это прибор, который дал нам отец… — И тут он, вытаращив глаза, умолк. — Слушай! Это же обыкновенный приемник!
— Совершенно верно, это мой радиоприемник, — сообщил Чет. — Интересно, как он попал к тебе в сумку? Перед самым нашим отъездом я отдал его Айоле!
СТАРИННЫЙ ОБЫЧАЙ
Широко раскрытыми глазами Фрэнк смотрел на приемник, захваченный ими с собой по ошибке. Без счетчика децибелов шифровальный блокнот бесполезен! Если мистер Харди станет передавать какое-нибудь срочное сообщение, они не смогут его принять!
Фрэнк покачал головой.
— Ничего себе! Наше исландское дело начинается хуже некуда! Сначала попытка похищения, теперь — вот это!
— Во всем виноват я… — Чет совсем упал духом.
— Такое с каждым могло случиться, — .попытался утешить друга Джо. — Футляры транзистора и счетчика выглядят почти одинаково.
Фрэнк понимал, что им надо как можно скорее сообщить домой о допущенной ими досадной ошибке. Он вызвал стюардессу, и она, быстро пройдя по салону, наклонилась над их креслами.
— Нам крайне необходимо послать домой радиограмму, — сказал ей Фрэнк.
— Радиограмму?
— Да, — вступил в разговор Джо. — Это очень важно.
— Хорошо. Идемте со мной. Я провожу вас к командиру экипажа.
Фрэнк вслед за стюардессой двинулся по проходу. Стейна постучала в дверь кабины, и им позволили войти. В полумраке Фрэнк увидел четырех летчиков, которые, казалось, слились с табло, со множеством приборов и рычагов управления.
Капитан оторвал взгляд от приборов и заговорил со Стейной по-исландски. Затем, перейдя на английский, он обратился к Фрэнку:
— Значит, у вас что-то срочное, молодой человек? Я могу послать радиограмму на землю. Где текст?
Второй пилот протянул Фрэнку блокнот и карандаш. Фрэнк быстро написал текст радиограммы. Он просил родителей взять у Айолы Мортон черный ящичек и отправить его в Рейкьявик следующим рейсом.
Фрэнк поблагодарил капитана и Стейну и вернулся на свое место. Вскоре верхний свет в самолете погасили, и пассажиры, откинув кресла, устроились немного подремать.
Ребята спокойно спали до тех пор, пока снова не зажегся свет и по проходу с деловым видом не забегали стюардессы, разнося завтрак. Фрэнк посмотрел в окно и от удивления ахнул:
— Ребята! Вы только взгляните!
Слева по борту, поднимаясь из океана, словно сказочные белые замки, вырисовывались снежные горы Гренландии.
— Вот это да! От одного их вида мороз по коже идет! — воскликнул Чет.
Пока под крылом самолета медленно проплывали белые горные вершины, друзья наперебой вспоминали, что им известно об огромном острове Гренландия, который, казалось, был овеян духом романтики и приключений. Фрэнк сказал, что это территория Дании, там живут эскимосы и на побережье острова расположено несколько воздушных баз.
Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорт. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику мистеру Харди, раскрывать уголовные преступления. Часто бывает так, что Фрэнк и Джо дают сто очков вперед мистеру Харди. В этот раз братья разоблачают шайку морских контрабандистов, находят сокровище, спрятанное в старинном форте, и расследуют дело о загадочной химической лаборатории.
В этой книге представлено творчество известного американского писателя Франклина Диксона.Главные герои книги — братья Харди — живут в американском городке Бейпорте. В свободное от школы время они помогают своему отцу раскрывать уголовные преступления.На этот раз братья разоблачают международную банду гангстеров и выслеживают преступную группировку, занимающуюся кражей в портах.
Юным детективам Фрэнку и Джо Харди предстоит раскрыть дело двадцатипятилетней давности: золотоискатель, убегавший от банды преступников, бесследно исчез вместе с найденным золотом. Теперь их ищут не только товарищи пропавшего, но и те самые преступники, не оставляющие надежду выйти на след золота. Но, похоже, братья Харди справляются с этой задачей куда лучше, ведь им в руки то и дело попадают улики, помогающие по крупицам восстановить картину произошедшего. Казалось, что еще немного – и дело двадцатипятилетней давности будет раскрыто, но внезапно всплыло то, от чего весь ход дела круто меняет траекторию.
Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорт. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику мистеру Харди, раскрывать уголовные преступления. Часто бывает так, что Фрэнк и Джо дают сто очков вперед мистеру Харди. В этот раз братья разоблачают шайку морских контрабандистов, находят сокровище, спрятанное в старинном форте, и расследуют дело о загадочной химической лаборатории.
Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорт. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику мистеру Харди, раскрывать уголовные преступления. Часто бывает так, что Фрэнк и Джо дают сто очков вперед мистеру Харди. В этот раз братья разоблачают шайку фальшивомонетчиков и попутно помогают отцу отправить за решетку человека, устраивавшего диверсии на секретных предприятиях.
Из зоопарка города Бейпорта похищены несколько ядовитых змей, и среди них самая страшная на свете - австралийская тигровая змея. Так что на этот раз Фрэнку и Джо Харди предстоит сразиться не только с неизвестными злоумышленниками, но и со смертельно опасными пресмыкающимися...
Сказочная зимняя повесть для семейного чтения.В маленьком городке вдруг пропадают 5-летние малыши, их близкие волнуются, милиция в тупике. А по округе бродит загадочная старуха с чёрной сумкой, о которой болтают всякое – и непонятно, связаны ли с ней эти загадочные исчезновения.
Лос-Анджелес, крупнейший город Америки, атакуют инопланетяне — сначала оранжевые, а потом синие. Но это еще не самое страшное. Хуже всего то, что их невозможно отличить от обычных людей. И все-таки город необходимо спасти. Это понимает и главный герой триллера, и его друзья. Хотя… хотя у каждого из них — и у тебя, читатель, тоже — есть выбор. Потому что это — не простой «ужастик». Это — игра. Она расскажет тебе, какой ты — сообразительный или не очень, трусливый или смелый, шкурник или самоотверженный человек. И способен ли ты победить свой страх.
В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг — американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.
В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг — американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг. Вам предлагается двенадцатая книга из этой серии в том виде, как она впервые вышла из печати.
В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг — американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.
В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг – американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.
Братья Харди, Фрэнк и Джо, в свободное от школы время с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику Фентону Харди, раскрывать запутанные уголовные преступления. В этот раз братья разгадывают тайну старинного особняка и ловят банду похитителей драгоценных камней, которая обманным путем завладела уникальным изобретением профессора криминалистики и использовала его при ограблениях.© bschepan.
Издательство «Совершенно секретно» продолжает свою серию «Детский детектив» изданием нового цикла повестей Ф. Диксона о приключениях братьев Харди. Теперь юные сыщики Фрэнк и Джо действуют уже в наши дни.В этот раз братья раскрывают тайну неопознанного летающего объекта.
Братья Харди, Фрэнк и Джо, в свободное от школы время с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику Фентону Харди, раскрывать запутанные уголовные преступления. В этот раз братья решают купить старую китайскую джонку, чтобы перевозить на ней пассажиров. Однако, только-только они совершают покупку, как вокруг лодки начинают крутиться странные подозрительные личности, которые периодически ее обыскивают. Фрэнку и Джо придется потрудиться, чтобы выяснить, из-за чего вокруг их покупки поднялся такой ажиотаж, и попутно вывести на чистую воду целую группу контрабандистов.© bschepan.
Хорошо знакомые детям юные сыщики Фрэнк и Джо Харди ищут преступников, пытающихся сорвать грандиозную велосипедную гонку.