Тайна Пламенного короля - [36]
Их пятеро, я одна. Роберо где-то на втором этаже. Есть балкон, частично он сполз вниз, выглядит ужасно ненадежной конструкцией, но все же… Территория вокруг дома большая, заваленная хламом, заросшая травой и колючими кустами. Трава на вид сухая. Я опустила руку вниз, потрогала листья. Обернулась – у нас с Донни точно есть путь отхода, при небольшом везении убежать мы сможем, до людной части города не так далеко. Там наше спасение, но есть еще Роберо.
Трава под моей рукой неохотно заискрила.
– Что происходит? – прошептала Донни одними губами.
– Твой друг в доме. Но за ним уже пришли.
– Боги, Роберо… что… что нам делать?
– Мы подожжём это место.
Глава 12. Хёрст. В огне
Искры, хоть и были слабыми, все же не переставали появляться. В другое время я бы непременно удивилась, ведь у меня с магией никогда не ладилось, но сейчас даже от этих жалких крох зависела жизнь парня. Если он сам сумеет себе помочь.
Наконец, трава вспыхнула и загорелась. Пламя, раздуваемое ветром, понеслось по сторонам. Я достала платок, который ранее собиралась выкинуть, но каким-то чудом оставила, и перевязала им голову. Буйные волосы прятались неохотно и нелепо торчали, но больше их никак не спрятать. Затем я сняла с себя накидку и сунула ее в руки Донни:
– Этим будешь сбивать пламя, если понадобится.
– Пламя? – переспросила она в ужасе.
Но я уже бежала вперед, соревнуясь в скорости с огнем. От дыма щипало глаза, треск горящей травы оглушал. Люди, что пришли за Роберо, пока ничего не видели, они крались по дому за своей добычей, но скоро тот же ветер принесет к ним запах. Вот тогда ситуация изменится.
Я оказалась у дома раньше, чем огонь, зацепилась за рухнувшую конструкцию балкона и полезла вверх, надеясь, что балкон продержится еще немного. Ноги скользили вниз, треск и запах настигали… а еще я точно знала: люди, пришедшие за Роберо, не все в доме. Кто-то остался снаружи.
Наконец, мне удалось зацепиться за остатки камней на втором этаже. Первый валун рухнул вниз, едва не ударив меня по голове, второй оказался более устойчивым. Я закарабкалась вверх и обернулась: вдали трава уже полыхала вовсю, огненная стихия неумолимо приближалась к дому.
Роберо совсем рядом, его эмоции выделялись ярче всех.
И вот ударило то самое изменение: наемники внизу перестали таиться, они заметили пожар и заторопились с обыском, один из них ругнулся на весь дом, когда от спешки хлипкие ступени под его ногами с грохотом провалились. Лестница здесь не лучше, чем балкон. Но все равно они скоро попадут на второй этаж.
Роберо совсем по-детски прятался под кроватью.
Когда я нагнулась к нему, он вскрикнул.
– Я пришла за тобой, – прошептала я, хотя смысла в шепоте уже не было – чужой топот раздавался совсем близко. – Донни ждет внизу, надо бежать.
– Что?
Но я уже сдергивала с кровати ветхие одеяла. Они воняли сыростью и плесенью, но так даже лучше, ведь сухие бы вспыхнули в один миг. Дом постепенно наполнялся дымом с улицы.
Роберо как раз выкарабкался, я кинула ему одеяло:
– Мой щит очень слабый, это тебе пригодится. Мы спрыгнем вниз и побежим, слышишь меня? Бежать надо так быстро, словно за тобой гонятся убийцы. Все понятно?
Парень неуверенно кивнул.
Я взяла его за руку и потащила за собой в сторону коридора. Там раздался треск. Поздно! Мы не успели добежать до балкона, наемники добрались до второго этажа. Они уже не скрывались, ломали двери, двигали все на своем пути. Крушили дом, словно невидимая сила, ведь мы с Роберо не успели разглядеть тех людей, только неясные тени в дыму. Охотники, выглядывающие из пламени. Я дернула Роберо за руку, мы вернулись в спальню с плесневелыми одеялами.
– Будем прыгать, – и толкнула парня к окну. – Быстрее, они рядом!
Раздался пронзительный женский крик. В доме.
Все резко полетело в известное место – неужели они схватили Донни? Ведь я оставляла ее на улице, возле забора… как она могла попасть в дом? Неужели увязалась за мной, а я ее даже не заметила? Зато теперь ее боль заражала и меня, словно это мне только что дали под дых.
– Ты был здесь один?
– Да.
Значит, кричала все-таки Донни, больше некому.
– Беги отсюда, я позабочусь о ней.
– Но…
Но я уже вернулась в коридор, забыв все, что планировала до этого. Девушке причиняли боль, вокруг полыхало пламя, оно заглядывало в каждое окно, а я… а я просто не могла убежать и оставить Донни, она пришла сюда со мной. Кое-как выставив щит, чтобы не задохнуться, я ворвалась в соседнюю комнату. Там трое мужчин, облаченные в безликие серые костюмы, удерживали темноволосую… незнакомку. Не Донни. На лице девушки размазалась кровь, она судорожно хватала ртом воздух, но выглядела не сломленной, а готовой вырвать свободу зубами, если потребуется.
Увидев меня, незнакомка резко запрокинула голову назад, избавляясь от хватки пленителя, в ней словно проснулось второе дыхание. Я тем временем толкнула стоящего ко мне спиной человека. Пол под нашими ногами опасно хрустел, казалось, он вот-вот провалится вниз. Из-за моей спины вдруг вылетел Роберо, со звериным рыком схватил третьего оппонента и повалил его, они опасно покатились по полу. Дурак, я ведь велела ему уходить!
Красная вспышка, смерть демона… похоже на дежавю, не так ли? Нет, если в этот раз ты напрямую замешана в происходящем. Нет, если ты столкнулась нос к носу со своим главным врагом. Нет, если тот, кто встал на твою защиту, бесследно исчез. И… нет, если в этот раз есть тот, кто может помочь. Меня зовут Даниэлла, и я все ближе к своей цели…
Меньше всего Таната Альмар хочет вернуться в родовой замок, потому с радостью принимает предложение королевского советника – стать частью эксперимента, научиться использовать свой дар. Таната – сильный эмпат, распутывать дворцовые интриги ей по плечу. Кажется, вот оно – желанное будущее! Но советник настаивает на работе в команде, и это все осложняет. Шесть разных людей, шесть характеров, шесть тайн. Шесть одаренных. Близнецы, способные менять внешность – от кого они скрываются и почему? Избалованный богатенький Мартин – что прячет за извечной улыбкой он? О чем молчит Арастан? И можно ли доверять парню, у которого нет души? Танате придется найти ответы на все вопросы, чтобы приблизиться к главной тайне: кто из одаренных может быть убийцей?
Неужели так трудно следовать довольно простому плану? В моем, к примеру, было всего два пункта: учиться и не выделяться. И он с треском провалился! Вместо учебников компанию мне составляют два подозрительных демона, вместо пар я крадусь по кладбищу, пытаясь побеседовать с давно умершими, а вместо сна болтаюсь по сомнительным демоническим барам в надежде выведать чужие секреты. Вам интересно, как же так вышло? А вот мне интересно, чем все это закончится…
Все знают, кто такие Змеи. Они существуют уже не одно тысячелетие, правят миром, находясь в тени, им подвластна магия предков и иных миров. Они бесконечны и вечны, и каждый мечтает оказаться в их мире, мире возможностей, тайн и интриг. Но как вступить в их ряды? И что для этого нужно сделать? Или лучше так: что для этого сделала я?
Эта книга представляет собой дань уважения Рэю Брэдбери со стороны современных отечественных писателей-фантастов. В сборник включены новые, оригинальные рассказы или небольшие повести, написанные специально для него. Рассказы не являются прямым продолжением сюжетов и тем Брэдбери. Тема у каждого автора своя, поскольку и у Брэдбери Марс был лишь местом действия, где могли происходить самые разные события. Авторам были предложены только два непременных условия: - действия происходят на Марсе; - рассказ не должен быть стебом или пародией и при всей свободе темы все же должен соответствовать духу Брэдбери.
Когда невеста − красивая волшебница с уникальным даром, а в пару ей ищут простого человека, желающих побороться за ее сердце наберется немало. Все захотят завоевать любовь, обрести богатство и долголетие. Только никто не знал, что отбор − лишь прикрытие для коварного заговора.Когда клятва будет дана, ловушка захлопнется и бежать станет некуда. Останется надеяться на раба-полудемона и мага-стража, желающих разгадать все тайны и защитить свою госпожу.Исходники для обложки взяты с сайта depositphotos.
В эту книгу вошли детективные рассказы Рэя Брэдбери из авторского сборника «Вспоминая об убийстве», а также рассказы, навеянные ирландскими впечатлениями писателя. Содержание: Вспоминая об убийстве Смерть осторожного человека, перевод С. Анисимова Я весь горю!, перевод С. Анисимова Погибнуть из-за скудоумия, перевод А. Мельникова Похороны для четверых, перевод А. Мельникова Долгая ночь, перевод А. Мельникова Карнавал трупов, перевод А. Мельникова Полчаса ада, перевод А.
Лере, Варе и Марку не придется долго сидеть без дела – расслабленная атмосфера и идиллические пейзажи приморского городка бывают обманчивы. Какую тайну скрывает мефистофельская внешность эксцентричного художника? Что хочет сказать Варе незнакомка, лицо которой преследует ее повсюду? И какие уроки может преподать бывшему коту телевизор? Магия не сможет ответить на все вопросы – здесь понадобятся энергия, здравый смысл и хорошее чувство юмора.
Лонбург, столица Оркнейской Империи, укутан туманом и смогом. Смерть профессора Макгрегора вызывает вопросы не только у полиции. Ученый Томас Маккензи начинает собственное расследование вместе с племянницей профессора и охотником за головами, одержимого поисками неуловимого убийцы. Постепенно друзьям открывается жестокая и злая изнанка Империи. В их руках — судьба человечества, и каждому придется сделать собственный выбор: покориться судьбе или идти навстречу проклятию Оркнейского Левиафана…
Перед вами знаменитый сериал, посвященный приключениям Найланда Смита — британского детектива, вступившего в смертельную схватку против злобного гения — доктора Фу Манчи. В книгу вошли произведения: «Зловещий доктор Фу Манчи», «Возвращение доктора Фу Манчи».