Тайна перстня Василаке - [20]

Шрифт
Интервал

— Рассказывайте, рассказывайте, — встрепенулся я. — Я весь внимание.

— Позже, позже, — загадочно улыбнулся Миша. Я подумал, что он — офицер спецслужб. Все в нем было отточено, мило и весомо. — Прежде нужно договориться о сотрудничестве, не по протоколу, а искренне, от души. Мы предоставим лично вам потрясающие факты для создания настоящего романа, уверен: весь писательский союз, даже Маринина и Вайнер, умрут от черной зависти.

— Не уверен, писатели, как и мафия, бессмертны! — с ходу отпарировал я, сгорая от жуткого любопытства. Писатели — натуры эмоциональные, разом забывают обиды, горечи, беды, едва соприкоснутся с захватывающим сюжетом, это дороже, чем найденный клад. — Мы исполним заказ, выступим и продолжим беседу.

— Запомните, дорогой, не для выступлений, не для концертов прибыли вы с Музыкантом на остров Кипр. Стоило бы заниматься подобной чепухой?

— Чепухой? А газета «Русский Кипр», а община? — начал, было, я, но Миша решительно остановил словоизлияния.

— Газета к этой акции не имеет решительно никакого отношения. Все серьезней, чем вы предполагаете.

— Тогда, извините, в какой роли я нахожусь здесь? Неужто, в который раз нас подставили, обманули?

— Вам подходит определение «заложник»? — Миша методически и легко наращивал давление, словно борец-тяжеловес прижимал к канатам, заставлял теряться, спешно уходить в глухую защиту. — Ничего нет зазорного в том, что вы с Музыкантом хотели заработать, но… — Миша назидательно поднял указательный палец. — Сегодня можно выжить и «сохранить лицо» при одном условии: получая, отдавай. Ничего не попишешь, рынок!

— А что, собственно, вы хотите от меня лично?

— Сначала я предложу условия, — жестко вставил Миша, — прежде чем говорить о сотрудничестве, предлагаем: переиздать ваш роман «Черный передел» на иностранных языках. Мало того, мы дадим вам эксклюзивные детали с планами подземной Москвы.

— Вы не шутите?

— Ничуть. Эх, товарищ Банатурский, глядя на вас, я думаю, какова была большевистская пропаганда, всего боитесь, во всем сомневаетесь. А что вы скажете об издании вашего собрания сочинений?

— Отдам душу! — вырвалось у меня, и я запоздало понял, какую глупость сморозил.

— Посещение Кипра — переломный момент вашей жизни. Кто хоть раз побывал на этом острове, становился богаче, духовней, чище. Даже апостол Павел писал об этом. Вам всего за пятьдесят, впереди еще столько чудесного.

— За пятьдесят с немалым хвостиком! — Я был окончательно выбит из колеи, мучительно гадал, что потребуют эти люди за столь неоценимую для писателя услугу, не находил ответа, пожалуй, такой платы просто не существовало. — Вы где учились, Миша?

— Закончил филфак МГУ.

— Чувствуется! — Кажется, я начинал терять лицо, лепетал про творчество, про деньги. Миша не позволил себе улыбнуться, унизить. — Итак, вы оказываете мне помощь в литературных…

— И житейских делах, — ловко подхватил нить разговора Миша-островитянин. Это для начала, а там — новые горизонты…

— Бартер так бартер! Думаю, будем обоюдно довольны. — К своему ужасу, я стал говорить совсем не то, что думал. Будто внутри сломалось направляющее колесико, и все покатилось к чертям собачьим. Произошла метаморфоза. Человек, которого ненавидел, сумел внушить мне уважение к себе, сделался почти родным. Я только кивал головой. Я понимал: Миша-островитянин — один из исполнителей чьих-то далеко идущих планов. Мне даже показалось, что я где-то уже встречал этот холодный взгляд, чуточку впалые щеки, глубоко посаженые глаза боксера. — Как говорят в Одессе, что вы имеете мне предложить?

— Вы старше, предлагайте вы! — вежливо, но с напором сказал Миша.

— Схема подземной Москвы! Для начала.

— Верно говорит мой босс: писатели — народ с причудинкой, лучше бы пятьдесят тысчонок «зеленых», но… воля ваша: подробная схема подземной Москвы.

— Обещаю, даже гарантирую: ни источника получения, ни документальных свидетельств публиковать не буду, разглашать также не стану, клятвенно заверяю, просто обобщу в художественном произведении.

— Вы и впрямь так наивны или хотите таким казаться? Гоните коней, забывая, что загнанных лошадей пристреливают. — Эту фразу Миша проговорил с явной угрозой.

— Пристреливают? Разве я похож на загнанную клячу?

— Это к слову, мы никого не пристреливаем, тем более перспективных союзников. Что ж, впереди масса времени для более предметных разговоров, эдак дня через четыре…

— Послезавтра я должен лететь на родину, в Россию! — напомнил я.

— Первый раз слышу, что вы улетаете! — откровенно повеселел мой собеседник, домой возвратитесь не скоро, разве что…

— Договаривайте. — У меня похолодело в груди. — Что вы можете со мной сделать? И за что? — Тут же я со страшной отчетливостью понял, насколько я беззащитен: ни родной милиции, ни друзей. — Но… я не простой турист, я — член союза писателей новой России, журналист, у меня — имя!

— В России, дорогой Банатурский, — отпарировал Миша, — на острове вы одиноки.

— А Музыкант?

— Ваш друг улетает послезавтра. Возможно, в Москве вы когда-нибудь встретитесь и обсудите, а пока…

— Я немедленно свяжусь с генеральным консулом России, с полицией! — вовремя осекся, заметив, как потемнели глаза Миши. Почти одновременно мы скосили глаза на электронного сторожа под потолком. — Вижу, вижу, не дурак, фиксируете каждое мое слово, ну и хрен с вами. Я должен улететь послезавтра!


Еще от автора Анатолий Борисович Баюканский
Черный передел. Книга 1

Роман Анатолия Баюканского, написанный в остросюжетной форме, рассказывает о десяти последних годах жизни страны, развале Советского Союза и силах, стоящих у истоков этого развала. Это не только повествование о личной жизни Брежнева, Горбачева, Ельцина, но и рассказ о потрясениях простых людей; о зарождении и развитии мафиозных структур, развале страны, переоценке ценностей, крови и слезах. Это рассказ о «черном переделе» великой страны.


Герои в красных галстуках

Сыны полков. Маленькие солдаты. Мальчишки в шинелях. Герои в красных галстуках…


Застолья со звездами

Существует распространенное мнение, что вино это яд, что оно вредит здоровью. Автор с этим утверждением не согласен. Бывая во многих странах, он убедился, что правильное и умеренное употребление вина полезно для человеческого организма. Ибо, как говорили древние, в нужных дозах и яд лекарство, а в больших и лекарство — яд. Автор приводит многочисленные высказывания известных людей, подтверждающие это мнение. Автор из личного опыта свидетельствует о необыкновенных ситуациях, когда вино лечило, спасало и выручало из смертельной опасности…


Черный передел. Книга 2

Роман Анатолия Баюканского, написанный в остросюжетной форме, рассказывает о десяти последних годах жизни страны, развале Советского Союза и силах, стоящих у истоков этого развала. Это не только повествование о личной жизни Брежнева, Горбачева, Ельцина, но и рассказ о потрясениях простых людей; о зарождении и развитии мафиозных структур, развале страны, переоценке ценностей, крови и слезах. Это рассказ о «черном переделе» великой страны.


Заложницы вождя

В этой трагической и, парадоксальным образом, порой комической истории о разрушенных войной судьбах сошлись линии "выковырянного" (так прозвали эвакуированных из блокадного Ленинграда) пацана и высланных на поселение советских немок. Но разрушенное стало началом созидания совершенно нового…


Восьмой день недели

В книгу прозаика и драматурга Анатолия Баюканского входят роман и повесть.Роман «Восьмой день недели» посвящен людям, которые впервые в мировой практике вводят в действие уникальный металлургический комплекс. Автор показывает, как научно-техническая революция вызывает изменения в отношениях людей на производстве и вне его. В центре романа — молодой инженер Анатолий Радин, которому многое приходится перенести, прежде чем придет признание, придет любовь.Герой повести «Зов огня» Виктор Стекольников продолжает линию Анатолия Радина.


Рекомендуем почитать
Пойди туда — не знаю куда

Сказочный сюжет поисков Василисы Прекрасной обретает иную жизнь в наши дни: сама Василиса идет на розыски своего любимого — Царевича. Идет по дорогам России, по окопам чеченской войны и возвращает своего суженого к жизни.


Крым бандитский

 Между криминальным и легальным миром не существовало никаких жестких барьеров, хотя крымские гангстеры и являли впечатляющие образцы беспощадности и беспредела. Многие из них погибли, так и не вкусив прелестей неба в клеточку. В книге обрисованы и другие яркие и неповторимые черты и картины из жизни братвы Крыма за последнее десятилетие.


Мертвецы

Ройстон Блэйк работает начальником охраны ночного клуба «Хопперз». Он гоняет на «Капри 2. 8i» и без проблем разгуливает по Мэнджелу, зная, что братва его уважает. Но теперь по городку ходит слух, что Блэйк поступил не по понятиям и вообще сдулся. Даже Сэл об этом прознала. Более того, ему на хвост сели Мантоны, а закончить жизнь в их Мясном Фургоне как-то совсем не катит. Желая показать, что у него еще полно пороха в пороховницах, Блэйк разрабатывает стратегию, которая восстановит его репутацию, дарует внимание женщин и свяжет с чужаком – новым владельцем «Хопперз».


Слоеный торт

Будни дилера трудны – а порою чреваты и реальными опасностями! Купленная буквально за гроши партия первосортного товара оказывается (кто бы сомневался) КРАДЕНОЙ… притом не абы у каких бандитов, а у злобных скинхедов!Боевики скинов ОЧЕНЬ УБЕДИТЕЛЬНЫ в попытках вернуть украденное – только возвращать-то уже НЕЧЕГО!Когда же в дело впутываются еще и престарелый «крестный отец», чернокожие «братки», хитрые полицейские, роковая красотка и японская якудза, ситуация принимает и вовсе потрясающий оборот!


Под прицелом

Джек Райан – симпатичный бродяга, чьи интересы лежат только вне закона. В поисках лучшей жизни он отправляется на Гавайи. Там Джек устраивается на работу в одну строительную организацию, руководит которой Рей Ритчи. Бизнес Ритчи нельзя назвать полностью официальным, так как он возводит свою недвижимость, не обращая внимания на постоянные протесты местных жителей. Понятно, что работа на такого типа не может принести ничего, кроме больших неприятностей, особенно такому шустрому парню, как Джек. И уже скоро правая рука Ритчи, Боб, советует ему убраться с острова подобру-поздорову.


Свои продают дороже

Нелегко быть женой знаменитого писателя. Уж кому-кому, а Татьяне хорошо известно, что слава, награды, деньги, роскошная дача — это одна сторона медали. Но есть и другая: за ее мужем Владимиром Кадышевым идет настоящая охота, и ведут ее настоящие профессионалы. Есть в жизни писателя какая-то жгучая тайна, о которой Татьяна может лишь догадываться. Но одних догадок мало. Ведь Татьяна поневоле втянута в эту игру, где ставки слишком высоки…