Тайна пепельных пирамидок - [35]
— Не стройте воздушных замков, — остудил всех Джо. — Дело может кончиться тем, что мы найдем каких-нибудь никому не нужных трехглазых чудовищ из обычного камня.
В пути четверка несколько раз обгоняла группы беженцев, чьи дома и поля были уничтожены тем же извержением, которое чуть не стоило жизни им самим. И каждый раз Тони пытался изъясняться на своем диалекте, спрашивая о местонахождении Тексичепи. Его понимали и, похоже, принимаешь за человека из какого-то другого племени, но никто из местных жителей ничего определенного сказать не мог.
Двигаясь на мулах гораздо быстрее, чем нагруженные скарбом беженцы, ребята вскоре оставили их далеко позади. В середине дня, когда они подъезжали к деревушке, где, по их расчетам, жил Текум-Уман, им повстречалась еще одна группа местных жителей, на этот раз они были верхом. Тони приготовился снова выступить в роли индейца, но тут один из всадников разглядел Тони и бешено выкрикнул: "Шаман! Шаман!" Остальные тотчас развернулись и в мгновение ока окружили оторопевших ребят. И прежде чем Тони успел открыть рот, нападающие схватили его, втащили на лошадь, на которой сидел самый свирепый индеец, и ускакали прочь!
— Они его похитили! — только и успел выкрикнуть Чет.
СТРАННЫЙ ОБРЯД
Чет ринулся было вслед за похитителями Тони, но Фрэнк вернул его обратно.
— Вы что?! — возмущенно заорал Чет, подъезжая к братьям.
И к своему удивлению, увидел, что они улыбаются.
— Как вы можете смеяться, когда Тони попал в беду? И почему мы ничего не предпринимаем, вместо того чтобы стоять тут как вкопанные?!
— Чет, успокойся, — сказал Джо. — Ты разве не слышал, что кричали эти индейцы, когда схватили Тони?
— Что-то похожее на "шаман"!
— Вот именно, — подтвердил Фрэнк, — а это означает "прорицатель". — Щурясь от солнца, он вглядывался вперед. — Похоже, что они повезли Тони в деревню. Наверное, они приняли его за странствующего колдуна.
Чет облегченно перевел дух, но Джо все-таки было неспокойно.
— Я надеюсь, Тони как-нибудь вывернется. А вот если они выяснят, что он никакой не прорицатель…
— А что бы и нам не отправиться в эту деревню? — предложил Фрэнк. — Пока мы туда доберемся, они, чего доброго, уже выберут Тони вождем племени!
Джо повел мула Тони в поводу, и процессия двинулась по тропинке.
— А что такого чудесного в этом шамане? — спросил Чет.
— Шаман — это смесь священника и поэта, — ответил Фрэнк. — Считается, что он может предсказывать будущее. Все, что он говорит, исполняется. Один из шаманских обрядов связан с "чтением" — гаданием на разных предметах.
— Как это? — с любопытством спросил Чет.
— Ну, например, человек собирается в определенный день что-нибудь сделать, — начал объяснять Фрэнк. — И он хочет удостовериться, что правильно выбрал время. Тогда он зовет шамана. Шаман берет красные бобы с растения пита — агавы…
— Ты сказал "Прито"? — переспросил Чет.
— Нет, — рассмеялся Фрэнк, — я сказал "пита". Так вот: шаман сжигает копал — так называется ископаемая смола, затем произносит свои заклинания и объявляет заказчику, удачный будет для него день или нет.
— Так вот кого надо выписать в Бейпорт, когда составляется расписание наших футбольных игр! — со смехом заметил Джо.
Внезапно проселочная дорога перешла в мощенную камнем главную улицу деревни. По обеим сторонам рядами стояли глинобитные хижины с тростниковыми крышами. И точно так же, как в городе, индейцы стояли здесь группками, облепив столбы, на которых держались крыши домов.
— Слушай, в этих красных платках и фетровых шляпах они выглядят совершенно как Тони в его наряде, — поразился Джо.
Ни Тони, ни его похитителей видно не было. Фрэнк все же был уверен, что, как только индейцы обнаружат свою ошибку, они тут же выпустят Тони.
— Пока мы тут дожидаемся, давай спросим кого-нибудь о Текум-Умане, — предложил Фрэнк.
Он двинулся вдоль улицы, задавая один и тот же вопрос индейцам, стоявшим с бесстрастными, каменными лицами. Холодный взгляд был единственным их ответом.
— План лопнул, — начиная сердиться, заметил Фрэнк. — Давайте искать Тони.
В конце улицы стояло низкое, побеленное здание с длинной галереей, напоминавшее магазин. Человек пять сновало перед ним. Было похоже, что это единственное место в деревне, где что-то происходит.
— Наверное, они увели Тони сюда, — предположил Джо.
— Если только у них нет какого-нибудь святилища, — добавил Фрэнк.
— Все равно — надо проверить! — потребовал Чет.
Проехав до конца улицы, все трое спешились у здания. Поначалу на них никто не обратил внимания. Но когда Джо приблизился к индейцу, стоявшему у двери, и по-испански спросил, можно ли зайти внутрь, индеец нахмурился. Потом он помотал головой, как будто не понимая по-испански, и сделал угрожающий жест.
— Не стоит лезть в бутылку, — посоветовал Джо уже по-английски. — Я просто зайду и посмотрю.
— Осторожно, Джо! — предостерег Фрэнк.
Но брат уже взялся за ручку двери. В тот же миг два индейца возникли по обеим сторонам от него и ударили его по лицу.
От неожиданности и силы ударов Джо потерял равновесие и упал навзничь. Но тут же в ярости вскочил и, бросившись на здоровенного индейца, нанес ему сокрушительный удар в подбородок.
Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорт. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику мистеру Харди, раскрывать уголовные преступления. Часто бывает так, что Фрэнк и Джо дают сто очков вперед мистеру Харди. В этот раз братья разоблачают шайку морских контрабандистов, находят сокровище, спрятанное в старинном форте, и расследуют дело о загадочной химической лаборатории.
Юным детективам Фрэнку и Джо Харди предстоит раскрыть дело двадцатипятилетней давности: золотоискатель, убегавший от банды преступников, бесследно исчез вместе с найденным золотом. Теперь их ищут не только товарищи пропавшего, но и те самые преступники, не оставляющие надежду выйти на след золота. Но, похоже, братья Харди справляются с этой задачей куда лучше, ведь им в руки то и дело попадают улики, помогающие по крупицам восстановить картину произошедшего. Казалось, что еще немного – и дело двадцатипятилетней давности будет раскрыто, но внезапно всплыло то, от чего весь ход дела круто меняет траекторию.
Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорт. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику мистеру Харди, раскрывать уголовные преступления. Часто бывает так, что Фрэнк и Джо дают сто очков вперед мистеру Харди. В этот раз братья разоблачают шайку морских контрабандистов, находят сокровище, спрятанное в старинном форте, и расследуют дело о загадочной химической лаборатории.
В этой книге представлено творчество известного американского писателя Франклина Диксона.Главные герои книги — братья Харди — живут в американском городке Бейпорте. В свободное от школы время они помогают своему отцу раскрывать уголовные преступления.На этот раз братья разоблачают международную банду гангстеров и выслеживают преступную группировку, занимающуюся кражей в портах.
Из зоопарка города Бейпорта похищены несколько ядовитых змей, и среди них самая страшная на свете - австралийская тигровая змея. Так что на этот раз Фрэнку и Джо Харди предстоит сразиться не только с неизвестными злоумышленниками, но и со смертельно опасными пресмыкающимися...
Фрэнку и Джо Харди придется расследовать сразу два дела: выйти на след контрабандистов и найти пропавшего отца, Фентона Харди. Все улики приводят ребят к дому на скале, в котором… обитает привидение! Фрэнк и Джо догадываются, что этот фокус может быть для отвода глаз, потому что дом таит в себе какую-то страшную тайну, которую никто не должен знать. Но братья Харди не из робкого десятка, а потому смело отправляются в загадочный старый дом.
Осматривая достопримечательности Лондона, Сью и ее брат Эдди случайно отстали от туристической группы. Но впадать в панику они не собирались. Им и в голову не могло прийти, что экскурсовод увезет труппу, оставив их вдвоем в мрачной старой башне, где прежде была тюрьма.Сью и Эдди даже не предполагали, что окажутся запертыми в башне — в кромешной темноте, среди глухих каменных стен. И что странный человек в черном будет преследовать их… чтобы убить.
Всем известны уральские сказы Павла Бажова с их самобытной поэтичностью. И вот теперь читатель сможет познакомиться с сибирскими сказами Владимира Галкина, современного собирателя и обработчика фольклора. Прочтите сборник «Чудные зерна», и фантастические истории о Ямщицком деде, о Седом Медведе, о Горном Батюшке поведают вам о жизни наших далеких прадедов.
Случайно попавшая в руки школьницы Насти огромная сумма денег открыла дорогу для захватывающего приключения и зарождающейся любви.
Делия и Карина с детства были не только подругами, но и соперницами. Они боролись между собой за лучшие отметки, друзей и поклонников. И, конечно же, обе влюбились в одного парня…Карина настроена только на победу — неважно какой ценой она ей достанется. Если Карина не получит Винсента, значит — его не получит никто…
Вот не думали не гадали Витька, Ирка и Владик, что в научной экспедиции на берегу Байкала им придется заниматься разгадыванием головоломок. А как иначе скажешь, когда ни с того ни с сего бесследно исчезают и таинственным образом появляются из ниоткуда самые разные вещи, большие и поменьше, нужные и не очень. Кто же заварил эту кашу: барабашка? Снежный человек?! Или, может, это местные браконьеры проводят в жизнь свой неведомый, но явно преступный план? «Одни вопросы, и никаких ответов», — растерянно говорят себе ребята, и вот тут-то посреди разгромленной комнаты…
У членов знаменитого Детективного клуба снова появилось дело. На этот раз загадочным образом исчезла кузина Трейси — Джуди. А по почте от нее пришла посылка… с коробкой шоколадных конфет. «Что бы это значило?» — удивляются верные подруги Холли, Трейси и Белинда. Но их изумлению нет предела, когда среди конфет девочки обнаруживают невероятно красивое рубиновое ожерелье…
Дочь известного американского адвоката Нэнси Дру помогает отцу распутывать сложные дела. На этот раз Нэнси удается разгадать секрет зловещего синего пламени и проникнуть в тайну, скрытую в старинном экипаже.
Как хорошо проводить каникулы в деревне! Правда, Муся скучала по молодому человеку, который остался в Москве. А ее подруга Виктоша, в которую без взаимности был влюблен Стас, думала только о детективных расследованиях. И... свершилось: деревенский мальчишка Денис обнаружил под кустом настоящий тайник! Не теряя времени, Денис и подружки помчались в лес и выяснили, что в тайнике бандиты прячут... наркотики. Не раздумывая ни минуты, ребята решают уничтожить страшный товар и начать слежку за неожиданно появившимся в округе подозрительным профессором...
Создавшая Малыша и Карлсона Астрид Линдгрен знакомит читателей с Кале Блюмквистом — юным сыщиком, которому могут позавидовать многоопытные детективы.
Клад, оставленный предком, не дает покоя Стасу Смирнину и его подружке Даше. Поиски людей, которые присвоили себе клад, помогают выяснить, что завещал своим потомкам Илья Аркадьевич Смирнин. А Муся и Виктоша в это время пытаются спасти известного журналиста. Казалось бы, что общего между этими двумя разными делами? Но самым неожиданным образом пути юных детективов сходятся…