Тайна пепельных пирамидок - [16]

Шрифт
Интервал

— Джо! — радостно завопил Фрэнк.

Крикнув отцу, он встал на колени, вытащил кляп и карманным ножом перерезал тугие веревки на запястьях и лодыжках Джо. Измученный своей борьбой с веревками, с пересохшим ртом, Джо едва мог говорить. Он только прошептал, что рад видеть отца и

брата.

Когда они все вместе дошли до такси, водитель расплылся в улыбке.

— Ну, теперь я тоже могу успокоиться, раз ты цел и невредим. А что произошло?

Тотчас поняв, что Джо не может говорить, водитель вынул из-под сиденья термос с водой. Несколько глотков привели Джо в чувство, и он сумел вкратце рассказать о том, как его схватили, но не упомянул об украденном медальоне.

Мистер Харди расплатился с таксистом, щедро вознаградив его за помощь и потраченное время, и тот уехал.

— Ну а теперь, Джо, — сказал отец, — я уверен, что в твоем рассказе чего-то недостает. Ты можешь продолжать?

Джо кивнул, сказав, что чувствует себя намного лучше. Он в деталях рассказал им о засаде.

— И теперь медальон у них! — со стоном закончил он. — Мы должны отобрать его и передать Тони! У одного из них были усы. Это может быть тот самый человек, который стрелял из трубки. Но зацепка всего одна! — И Джо рассказал о металлическом постукивании мотора в машине врагов.

— Надо сразу сообщить в полицию, — заявил мистер Харди. — Нам понадобится много людей, чтобы отловить машину со стучащим мотором. И если мы будем действовать быстро, то у нас неплохие шансы поймать этих мошенников.

Фрэнк и Джо поспешили к открытой машине, а их отец сел за руль той, на которой приехал Фрэнк. Они направились прямо в полицейский участок, где мистер Харди сообщил обо всем происшедшем. Шеф Коллиг немедленно по телетайпу разослал информацию по всем участкам штата. Затем он приказал одному из патрульных сопровождать Харди. Сев в машину мистера Харди, они вчетвером проехали по основным магистралям города и по прилегающим улицам, вслушиваясь в шум моторов. Больше часа они колесили по городу без всякого результата.

И вдруг на перекрестке недалеко от набережной Джо наконец услышал знакомое постукивание.

— Это та машина! Отец, за ней! — закричал он. Мистер Харди круто развернулся и помчался за машиной, которая неслась на запад.

— Он здорово превышает скорость! — заметил полицейский, сидевший на заднем сиденье. — Покажите, что мы на хвосте, и остановите его!

Мистер Харди быстро сократил разделявшую их дистанцию, но водитель, почувствовав погоню, еще прибавил газ. Мистер Харди умело сманеврировал и снова нагнал летящую машину.

— К обочине! — заорал полицейский, когда они поравнялись с ней.

Сообразив, что шанса удрать нет, водитель замедлил ход и остановился у края шоссе. Он сразу признался, что автомобиль украл. Джо шепнул, что он намного моложе напавших на него и говорит без испанского акцента.

Полицейскому пришлось сопровождать задержанного в участок. Мистер Харди заметил, что они, конечно, помогли закону, но что касается их собственного расследования, то поиски придется продолжать.

— Но это постукивание, — настаивал Джо, — я уверен, что не мог ошибиться, это тот самый звук.

Фрэнк чувствовал, что зацепкой Джо пренебречь нельзя.

— Мне кажется, нам надо поехать следом в участок и выяснить, кто владелец машины.

Мистер Харди согласился, и они отправились в полицию. Когда они туда прибыли, процедура оформления задержания была уже закончена. Коллиг поманил всех троих к себе, как только они вошли.

— Спасибо, что помогли нам, — сказал он со своей обычной приветливой улыбкой. — Похоже, на эту машину большой спрос. По нашей информации, за сегодняшний вечер ее угоняли уже дважды.

РАЗБИТОЕ ОКНО

— Ну вот, теперь никакой зацепки! — огорченно воскликнул Джо, когда им рассказали, что вор "позаимствовал" машину у двоих мужчин, которые перед тем сами угнали ее.

Шеф полиции заверил семейство Харди, что его люди предпримут энергичные поиски этих грабителей, и отец с сыновьями отправились домой, где продолжили обсуждение таинственной истории.

— Так как медальон украден и есть только двое заинтересованных в этом лиц — Уортман и Торрес, то я предлагаю разыскать Торреса, — сказал мистер Харди.

— А что ты думаешь об этом Гватемальском патриотическом союзе? — спросил Фрэнк. — Он, наверное, липовый?

— Вполне вероятно, — согласился отец. — Но, может быть, мы распутаем это дело, если я буду играть на руку Торресу, делая вид, что верю всем его россказням.

— Но, — возразил Джо, — если они узнали, что ты наш отец, то вряд ли теперь воспользуются твоими услугами.

— Ты забываешь, что пока мы не знаем, кто на самом деле наш противник — Валез, Торрес, Уортман или кто-то еще.

— Может быть, они вообще работают все вместе! — сказал Джо.

— Интересно было бы выяснить, — вмешался Фрэнк, — не Торрес ли встречался в порту с Вилли Уортманом?

— Вполне может быть… — согласился мистер Харди. — И Торрес мог выдумать эту фантастическую историю с проклятием, просто чтобы Уортман испугался и отдал ему медальоны…

— А как ты думаешь, куда мог деться Торрес? — спросил Джо отца и рассказал ему об их неудачных поисках в Нью-Йорке.

— Ты просто читаешь мои мысли, — засмеялся тот-. — Прежде чем работать дальше, я хочу позвонить в Нью-Йорк одному знакомому детективу и попросить его поискать там Торреса. Но раз уж ты меня спросил, Джо, я тебе кое-что открою.


Еще от автора Франклин У Диксон
Тайна форта с привидениями

Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорт. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику мистеру Харди, раскрывать уголовные преступления. Часто бывает так, что Фрэнк и Джо дают сто очков вперед мистеру Харди. В этот раз братья разоблачают шайку морских контрабандистов, находят сокровище, спрятанное в старинном форте, и расследуют дело о загадочной химической лаборатории.


Тайна домика на утёсе

Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорт. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику мистеру Харди, раскрывать уголовные преступления. Часто бывает так, что Фрэнк и Джо дают сто очков вперед мистеру Харди. В этот раз братья разоблачают шайку морских контрабандистов, находят сокровище, спрятанное в старинном форте, и расследуют дело о загадочной химической лаборатории.


Пока идут часы

В этой книге представлено творчество известного американского писателя Франклина Диксона.Главные герои книги — братья Харди — живут в американском городке Бейпорте. В свободное от школы время они помогают своему отцу раскрывать уголовные преступления.На этот раз братья разоблачают международную банду гангстеров и выслеживают преступную группировку, занимающуюся кражей в портах.


Братья Харди и охота за спрятанным золотом

Юным детективам Фрэнку и Джо Харди предстоит раскрыть дело двадцатипятилетней давности: золотоискатель, убегавший от банды преступников, бесследно исчез вместе с найденным золотом. Теперь их ищут не только товарищи пропавшего, но и те самые преступники, не оставляющие надежду выйти на след золота. Но, похоже, братья Харди справляются с этой задачей куда лучше, ведь им в руки то и дело попадают улики, помогающие по крупицам восстановить картину произошедшего. Казалось, что еще немного – и дело двадцатипятилетней давности будет раскрыто, но внезапно всплыло то, от чего весь ход дела круто меняет траекторию.


Тайна змеиного зуба

Из зоопарка города Бейпорта похищены несколько ядовитых змей, и среди них самая страшная на свете - австралийская тигровая змея. Так что на этот раз Фрэнку и Джо Харди предстоит сразиться не только с неизвестными злоумышленниками, но и со смертельно опасными пресмыкающимися...


Братья Харди и тайна дома на скале

Фрэнку и Джо Харди придется расследовать сразу два дела: выйти на след контрабандистов и найти пропавшего отца, Фентона Харди. Все улики приводят ребят к дому на скале, в котором… обитает привидение! Фрэнк и Джо догадываются, что этот фокус может быть для отвода глаз, потому что дом таит в себе какую-то страшную тайну, которую никто не должен знать. Но братья Харди не из робкого десятка, а потому смело отправляются в загадочный старый дом.


Рекомендуем почитать
Каспер на седьмом небе

В сериале книг о Каспере ребята встретятся со своими любимыми героями и узнают о их новых приключениях.


Каспер в Нью-Йорке

В сериале книг о Каспере ребята встретятся со своими любимыми героями и узнают о их новых приключениях.


Дело о призрачном воре

Лондон потрясли невероятные события. Сразу несколько человек утверждают, будто на них напал… призрак! Люциус Адлер не склонен верить в привидений, но он и сам видел нечто, что очень напоминало бестелесный дух. Люциус и его друзья решают разобраться, в чём тут дело. Быть может, за маской призрака прячется вполне реальный злоумышленник? Или всё-таки духи существуют на самом деле и Лондону грозит огромная опасность? Книга – номинант на престижную литературную премию Ulmer Unke и премию «Лучшая детская книга» на портале Lovelybooks.de.


Сорванцы

Остросюжетная повесть о будапештских школьниках, принявших участие в судьбе потерявшегося на улицах города малыша.


Магия Зеро

«Zero enigmatico» – кричала афиша. «Zero misterioso» – вторила другая. «Spettacolo unico!» – третья, четвёртая, пятая… Шоу иллюзиониста Зеро гремят по всей Италии! Один такой вечер «уникальной, загадочной, таинственной» магии сделал каникулы 15-летних Нины, Вани и Насти незабываемыми. В самом пугающем смысле этого слова. Целый год Нина провела на Сицилии, вдали от родного Петербурга – её семье пришлось перебраться сюда, скрываясь от преследования. Переезд изменил Нину: она больше не видит в прохожих динозавров (теперь есть монстры с щупальцами!), общается с лучшими друзьями лишь по интернету (пока те не приезжают в гости!), а главное – не рисует (только в своём воображении!)


Мстители. Эра Альтрона

Эта книга рассказывает о новых приключениях команды «Мстители», в которую входят величайшие герои MARVEL – Железный Человек, Тор, Капитан Америка, Халк, Черная Вдова и Соколиный Глаз. Вместе им уже удалось предотвратить вторжение чужой расы под названием Читаури, а теперь Мстителям предстоит встреча с искусственным интеллектом по имени Альтрон, решившим стереть человечество с лица Земли. Сумеют ли герои остановить обезумевшего андроида или нашу планету ожидает Эра Альтрона? Издание предназначено для детей среднего и старшего школьного возраста.


Тайна аллеи дельфиниумов

Дочь известного американского адвоката Нэнси Дру помогает отцу распутывать сложные дела. На этот раз Нэнси удается разгадать секрет зловещего синего пламени и проникнуть в тайну, скрытую в старинном экипаже.


Секрет подозрительного профессора

Как хорошо проводить каникулы в деревне! Правда, Муся скучала по молодому человеку, который остался в Москве. А ее подруга Виктоша, в которую без взаимности был влюблен Стас, думала только о детективных расследованиях. И... свершилось: деревенский мальчишка Денис обнаружил под кустом настоящий тайник! Не теряя времени, Денис и подружки помчались в лес и выяснили, что в тайнике бандиты прячут... наркотики. Не раздумывая ни минуты, ребята решают уничтожить страшный товар и начать слежку за неожиданно появившимся в округе подозрительным профессором...


Калле Блюмквист - сыщик

Создавшая Малыша и Карлсона Астрид Линдгрен знакомит читателей с Кале Блюмквистом — юным сыщиком, которому могут позавидовать многоопытные детективы.


Секрет пропавшего клада

Клад, оставленный предком, не дает покоя Стасу Смирнину и его подружке Даше. Поиски людей, которые присвоили себе клад, помогают выяснить, что завещал своим потомкам Илья Аркадьевич Смирнин. А Муся и Виктоша в это время пытаются спасти известного журналиста. Казалось бы, что общего между этими двумя разными делами? Но самым неожиданным образом пути юных детективов сходятся…