Тайна озера Крендошильдверц - [4]

Шрифт
Интервал

— А почему именно русские? — поинтересовался Фитцкрайм.

— Так решили в секретной службе, — пожал плечами виконт. — Они считают, что никому больше не нужно вербовать моего брата. Обычно после пары-тройки фужеров бренди он сам рассказывает все, что ему известно. Поэтому его пятнадцать лет и держат в кандидаты на должности посла, — вздохнул он. — Очевидно, что русским про это неизвестно. Сейчас мне сообщили, что вместе с врачами на вертолете вылетел сотрудник секретной службы, потому что нападение на лорда здравым суждениям не поддается.

— А может, русские не захотели платить? — подумал вслух Фитцкрайм.

— Деньги уже пришли на счет брата, — возразил виконт. — И весьма солидная сумма. Ведомость пропала, вот что странно. И пробита голова у брата. Зачем они так поступили? Я не думаю, что это русские. На мой взгляд, они сейчас сами паникуют. Вы, кстати, не знаете, кто из гостей может быть русским шпионом?

Знаменитый сыщик Джошуа Фитцкрайм пожал плечами. Огромный опыт работы говорил ему, что русским шпионом может быть кто угодно. А согласно правилам литературного детектива им явно должен был быть его собеседник, как человек с хорошим алиби и отсутствием видимой заинтересованности в деле.

Поэтому Фитцкрайм только вздохнул и промолчал.

После того, как лорда эвакуировали, к собеседникам присоединился прибывший агент секретной службы мистер Агибайл. Невольно прислушиваясь к звукам вечеринки (гости решили, что поскольку в знак сочувствия нельзя уехать, надо сбросить маски лицемерия и продолжить попойку), посвященные начали совещание.

Сначала Фитцкрайм изложил факты.

— Меня по большому счету, не интересуют шпионские лабиринты, — сказал он. — Это интересно лишь как мотив. Надо выяснить, как было совершено преступление — избиение моего друга и похищение документа, который, как известно, хранился в кармане его куртки. Если мы начнем гадать, кто русский шпион, вместо того, чтобы реконструировать печальное событие, то это ни к чему не приведет. Хотя, если интересы короны требуют именно этого, я не против.

Мистер Агибайл, прихвативший с собой пару наручников, немного приуныл, что предстоит кропотливая работа вместо лихих арестов, но согласился с детективом. Виконт лишь молча кивнул головой.

Фитцкрайм изложил свои соображения. Только одни факты. В разгар вечера лорду Монтсеррею позвонил кто-то ему хорошо знакомый и попросил выйти на улицу. Лорд ожидал этого звонка, он был связан с неким сюрпризом для гостей. Но сюрприз преподнесли ему, пробив голову.

— Кстати, — виконт посмотрел на сыщика. — По вашей просьбе я проверил карманы брата. Телефона там не было.

— Его не было и на улице, — дополнил тот. — Я несколько раз звонил на номер лорда и могу сказать, что вызов проходит, но музыки Нино Рота я не слышал, хотя, звоня, я обошел весь дом и двор, и улицу. Видимо, телефон похищен злоумышленником или, — сыщик поднял вверх указательный палец. — злоумышленниками.

— Ну это не проблема, — заявил мистер Агибайл. — Сейчас я свяжусь с нашими людьми и мы быстро узнаем, кто звонил лорду.

Звуки вечеринки постепенно угасали. Уставшие гости расходились по комнатам. Пока мистер Агибайл дозванивался до своих коллег, Фитцкрайм решил немного проветрить комнату — они втроем слишком много курили во время разговора. Он отдернул штору и распахнул окно. С улицы потянуло сырым влажным воздухом.

— Однако, — удивленно сказал детектив. — Погода меняется. Видимо, подул южный ветер. Посмотрите, как тепло стало во дворе.

Агибайл не обратил внимания, а виконт подошел к сыщику и посмотрел в окно. Небо и землю, освещенные луной, начали затмевать тучи. Действительно, погода менялась. На другом берегу озера мигали огни Вацшварца, там продолжалось веселье, но звуки с почти полукилометрового расстояния не доносились. Гости в доме наконец успокоились. Наступила тишина. Виконт достал из кармана свой телефон, посмотрел на сыщика и нажал кнопку вызова. И почти сразу до них донеслась печальная музыка из гангстерской саги. Скрипка пела на озере Крендошильдверц. Виконт и Фитцкрайм бросились на берег. Вскоре к ним присоединился мистер Агибайл. Ему пояснили, что случилось. Сотрудник секретной службы оказался человеком быстрым в решениях и поступках. Не раздумывая, он шагнул в подтаявший сугроб на поверхности озера, пытаясь добраться до источника звуков. Но тут же провалился в холодную черную воду.

— А где же лед?! — возмущенно спросил он, когда его вытащили на берег.

Ему пояснили, что льда еще не было, а произошло любопытное метеорологическое явление.

— Но ведь до утра при таком теплом ветре снег растает, — не унимался тот. — И телефон пропадет, утонет.

Виконт и сыщик пожали плечами. Сделать ничего нельзя. Вскоре телефонная музыка смолкла и трое расследователей вернулись в кабинет.

Агибайлу предоставили сухую одежду, и он, ворча проклятия переменчивой альпийской погоде, вновь принялся названивать коллегам.

— Так, так, — говорил он, слушая ответ и одновременно записывая его в блокнот.

Он закончил разговор и недоуменно посмотрел на свои записи.

— Господа, — Агибайл постукал карандашиком по столу. — Дело довольно странное. Звонок, после которого лорд вышел во двор, поступил от жителя деревни Вацшварц Тигельбаума. Это последний отвеченный звонок. После него зафиксированы вызовы только с ваших телефонов. Получается, что этот Тигельбаум вызвал Монтсеррея во двор, и там пристукнул?


Еще от автора Константин Павлович Бахарев
Копьё Георгия Победоносца

На царственный Самарканд, красу Востока, жемчужину Азии, вновь надвигается гроза иноземного вторжения. Но сейчас это не люди… и противостоять им тоже будут не смертные.


Начальник уголовного розыска. Непридуманное

Сборник рассказов о работе уголовного розыска. Трагедии, подлости, глупости, печальный юмор и неотвратимость сурового наказания.


Тринадцатый вариант

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Морозные дни

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Замёрзшая улика

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Зелёные глаза

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Ищу комиссара

Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.


Chameleon People

From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.


South Phoenix Rules

A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.


Похороны вне очереди

Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.


Dirty Words

From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.


Half the World Away

Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.