Тайна острова Макатунк - [9]
Мне кажется, кому-то очень нужно, чтобы на Макатунке никого не осталось, — проговорил Джо.
Но зачем?
Фрэнк огляделся: кругом была настоящая идиллия. По западному краю неба тянулись полосы облаков — оранжевые, красные, молодежи — в основном служащие гостиницы, если судить по фирменным безрукавкам. Должно быть, они любовались закатом. Чет тоже был там. Фрэнк с Джо спустились на лужайку и тихо рассказали Чету обо всем, что произошло. Потом они поболтали с местными ребятами, надеясь выведать что-нибудь интересное, но разговор этот мало что дал. Когда стемнело и на небе показались звезды, молодежь отправилась в гостиницу попеть под гитару, а братья Харди и Чет двинулись наверх, на Соколиную гору.
— Хорошо, что у нас фонарики, — сказал Фрэнк. — Без них мы точно бы заблудились — такая темень.
Скоро они были дома. Запалив керосиновые лампы, ребята, перед тем как лечь спать, стали обсуждать, как им раскрыть тайну острова Макантунк.
Ты же не думаешь, что это Хьюберт утащил ловушки? — спросил Джо Фрэнка. — Он вроде бы неплохой человек.
Ты забыл, скольких неплохих с виду людей с нашей помощью упрятали за решетку?
Да нет, не забыл…
Не хотите печенья? — В дверях с большим пакетом в руках стоял Чет. — Очень помогает шевелить мозгами.
Ну ты даешь, Чет! — засмеялся Джо. — Только что пообедал — и опять за еду. Как это у тебя получается?
Очень просто! Откусываешь, жуешь, глотаешь, — ухмыляясь, ответил Чет и ушел в свою комнату.
И вообще, — продолжал Фрэнк, — кто сказал, что ловушки украл тот же человек, который проделал дыру в баркасе? Это могут быть совершенно разные люди!
Значит, ты считаешь, что на таком крохотном островке орудует целая банда преступников? — удивился Джо.
— Да, трудно поверить, — задумчиво признал Фрэнк. — Пожалуй, действительно… это один мерзавец. Но он способен погубить целый остров. И у нас с тобой ровно шесть дней, чтобы его найти!
Будильник зазвонил еще затемно.
Вы что, очумели? — плаксивым голосом простонал Чет, когда Фрэнк и Джо забарабанили в его дверь. — Неужто в самом деле собираетесь тащиться в лес в такую рань?
Собираемся! — подтвердил Фрэнк. — И не забудь смотри: ни солнцезащитных кремов, ни дезодорантов!
Чет долго еще недовольно бурчал, пока миска кукурузных хлопьев с яблочным соком немного не примирила его с действительностью. Вскоре трое друзей пересекали лужайку, расстилавшуюся за домом. Утро выдалось прохладное, виден был даже пар от дыхания. Фрэнк развернул карту острова.
— Нам повезло, — проговорил он. — Кафедральный бор недалеко, меньше мили отсюда.
Следуя указателям, друзья вышли на узкую тропу, которая вскоре привела их к сосновой роще.
— Тишина-то какая! — сказал Джо. — Ни машин тебе, ни людей. Я уж и забыл, что такое настоящий лес…
Кафедральный бор казался царством покоя и красоты. Вершины высоченных сосен уходили в небо. Их ветви сплетались вверху, образуя плотный шатер, сквозь который с трудом пробивались солнечные лучи. Мох ковром расстилался под ногами и покрывал упавшие деревья.
— Посмотрите, какие толстые стволы, — заметил Фрэнк. — Значит, бор действительно вековой. Нора Стриктер со своей командой была уже на месте, «Желуди» бродили между соснами, пристально глядя в землю, — изучали земляной покров.
Доброе утро! — поздоровался Фрэнк.
Привет всем! — добавил Джо.
Тс-с! — испуганно замахала руками Нора Стриктер.
Трое друзей удивленно переглянулись.
— Мы с л у ш а е м, — шепотом объяснила подошедшая к ним на цыпочках бледная женщина лет пятидесяти.
Джо посмотрел на нее, перевел взгляд на Фрэнка с Четом, потом снова взглянул на женщину.
Что слушаете? — тоже шепотом спросил он.
Почву, — тихо ответила женщина. — Почва— это сложная структура, среда обитания многих живых существ. Их нельзя тревожить. Каждый звук в лесу содержит бесценную информацию…
Понятно, — прошептал Джо.
Женщина отошла к ближайшему дереву и принялась разглядывать кору.
А нам что прикажете делать? — нетерпеливо проговорил Чет.
Тише! — негромко, но грозно одернула их Нора Стриктер.
Джо пожал плечами. «Желуди» молча вслушивались в звуки леса, несущие «бесценную информацию». Редко-редко кто-нибудь из них открывал справочник или делал запись в блокноте. Подождав немного, Чет достал из кармана яблоко и начал грызть.
— Нет, вы только взгляните на этого молодого человека! — возмущенно проговорил, обращаясь к Норе, веснушчатый мужчина, сидевший вчера за столом рядом с ней.
Не замечая, что на него смотрят, Чет спокойно доел яблоко и кинул огрызок в кусты.
Присевшая к какому-то растению Нора Стриктер выпрямилась с выражением священного ужаса на лице.
Вы отдаете себе отчет в том, что только что сделали? — вопросила она.
Съел яблоко. А что? — недоуменно проговорил Чет.
Нора Стриктер смерила его долгим взглядом, в котором смешались жалость и негодование. Одна из ее подруг нырнула в кусты.
Не беспокойся, Нора, я нашла эту гадость! — Женщина брезгливо, словно это был дохлый мышонок, подняла злосчастный огрызок. — Мы возьмем его с собой.
Первое правило Общества желудя — не сорить! — ледяным тоном произнесла предводительница «зеленых».
Позвольте, — вмешался Фрэнк, — но выкинуть в лесу яблочный огрызок — не значит сорить. Через несколько недель огрызок сгниет и станет частью почвы.
Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорт. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику мистеру Харди, раскрывать уголовные преступления. Часто бывает так, что Фрэнк и Джо дают сто очков вперед мистеру Харди. В этот раз братья разоблачают шайку морских контрабандистов, находят сокровище, спрятанное в старинном форте, и расследуют дело о загадочной химической лаборатории.
В этой книге представлено творчество известного американского писателя Франклина Диксона.Главные герои книги — братья Харди — живут в американском городке Бейпорте. В свободное от школы время они помогают своему отцу раскрывать уголовные преступления.На этот раз братья разоблачают международную банду гангстеров и выслеживают преступную группировку, занимающуюся кражей в портах.
Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорт. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику мистеру Харди, раскрывать уголовные преступления. Часто бывает так, что Фрэнк и Джо дают сто очков вперед мистеру Харди. В этот раз братья разоблачают шайку морских контрабандистов, находят сокровище, спрятанное в старинном форте, и расследуют дело о загадочной химической лаборатории.
Юным детективам Фрэнку и Джо Харди предстоит раскрыть дело двадцатипятилетней давности: золотоискатель, убегавший от банды преступников, бесследно исчез вместе с найденным золотом. Теперь их ищут не только товарищи пропавшего, но и те самые преступники, не оставляющие надежду выйти на след золота. Но, похоже, братья Харди справляются с этой задачей куда лучше, ведь им в руки то и дело попадают улики, помогающие по крупицам восстановить картину произошедшего. Казалось, что еще немного – и дело двадцатипятилетней давности будет раскрыто, но внезапно всплыло то, от чего весь ход дела круто меняет траекторию.
Из зоопарка города Бейпорта похищены несколько ядовитых змей, и среди них самая страшная на свете - австралийская тигровая змея. Так что на этот раз Фрэнку и Джо Харди предстоит сразиться не только с неизвестными злоумышленниками, но и со смертельно опасными пресмыкающимися...
Братья Харди, Фрэнк и Джо, в свободное от школы время с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику Фентону Харди, раскрывать запутанные уголовные преступления. В этот раз братья разгадывают тайну старинного особняка и ловят банду похитителей драгоценных камней, которая обманным путем завладела уникальным изобретением профессора криминалистики и использовала его при ограблениях.© bschepan.
Мама отправила пятнадцатилетнюю Зою в очередной летний лагерь, даже не поинтересовавшись ее мнением. Кажется, всем вокруг наплевать на чувства и желания девушки… К счастью, уже в автобусе она встречает родственную душу. Любопытная и энергичная Мила быстро объясняет Зое расклад сил: вот первый отряд, «звезды»; вот второй – детдомовцы; а им обеим предстоит быть в третьем – и каждый день доказывать, что они не слабаки.Королева первого отряда Полина, окруженная лебезящей свитой, – воплощение высокомерия и самовлюбленности.
1850 год. Лондон. Сумерки. В порт входит таинственный корабль, на борту которого стоит зловещая тишина. Ни капитана, ни матросов… Вскоре на палубе появляется фигура человека во всем черном; от его ледяного взгляда веет ужасом и смертью. Незнакомец сходит на берег и растворяется в городской толпе. Вслед за этим с палубы взмывает в ночное небо черная туча жутких крылатых тварей с горящими красными глазами. Еще минута — и с корабля украдкой спускается насмерть перепуганный мальчик лет двенадцати…Откуда прибыл злосчастный корабль? Кто он, этот человек в черном? Чем так напуган мальчик? И что за пернатые твари наводнили Лондон?Первая книга из щекочущей нервы серии «Вампиры».
Даже в Испании, куда отправились на каникулы члены Детективного Клуба Холли, Трейси и Белинда не обошлось без приключений и расследований. Юные сыщицы не смогли оставить свой знаменитый красный блокнот без записей. Подруги подробно вносили в него все, что касалось кражи драгоценностей из разбитой витрины ювелирного магазина, таинственного исчезновения мраморного ангела с ночной улицы Барселоны и загадочного перемещения бесценного экспоната Лондонской художественной галереи в испанскую деревушку. Есть ли связь между всеми этими происшествиями или девочки напрасно тратят время, распутывая клубок странных событий?..Ранее повесть «Где прячутся ангелы?» выходила под названием «Тайна бронзовой статуи».
Когда мои родители сняли для летнего отдыха дом в маленьком городке под названием Блэрингвилль, я сразу решила, что это плохая идея. Ему скорее подошло бы название Наденьвилль. Но так уж вышло, что эти каникулы были какими угодно, но не скучными. Все началось с того, что мы с братом сунулись в шкаф, который нам было запрещено открывать…
Дастин Миниум очень не хотел отправляться в летний лагерь. Но он понятия не имел, что его там ждет. Он не знал, что его ждет встреча с Похитителем — ужасным существом в облике лисы, которое подстерегает людей в окружающих лагерь лесах. Но именно Дастину предстоит дать бой ужасной лисице…
Издательство «Совершенно секретно» продолжает свою серию «Детский детектив» изданием нового цикла повестей Ф. Диксона о приключениях братьев Харди. Теперь юные сыщики Фрэнк и Джо действуют уже в наши дни.В этот раз братья разоблачают преступников, осквернявших могилы индейского племени.
Дочь известного американского адвоката Нэнси Дру помогает отцу распутывать сложные дела. На этот раз Нэнси удается разгадать секрет зловещего синего пламени и проникнуть в тайну, скрытую в старинном экипаже.
Как хорошо проводить каникулы в деревне! Правда, Муся скучала по молодому человеку, который остался в Москве. А ее подруга Виктоша, в которую без взаимности был влюблен Стас, думала только о детективных расследованиях. И... свершилось: деревенский мальчишка Денис обнаружил под кустом настоящий тайник! Не теряя времени, Денис и подружки помчались в лес и выяснили, что в тайнике бандиты прячут... наркотики. Не раздумывая ни минуты, ребята решают уничтожить страшный товар и начать слежку за неожиданно появившимся в округе подозрительным профессором...
Создавшая Малыша и Карлсона Астрид Линдгрен знакомит читателей с Кале Блюмквистом — юным сыщиком, которому могут позавидовать многоопытные детективы.
Клад, оставленный предком, не дает покоя Стасу Смирнину и его подружке Даше. Поиски людей, которые присвоили себе клад, помогают выяснить, что завещал своим потомкам Илья Аркадьевич Смирнин. А Муся и Виктоша в это время пытаются спасти известного журналиста. Казалось бы, что общего между этими двумя разными делами? Но самым неожиданным образом пути юных детективов сходятся…