Тайна острова Макатунк - [5]
Привет! Меня зовут Джо, — сказал младший Харди, беря из его рук свою сумку. — А тебя?
Декстер, — пробурчал тот, скидывая последнюю сумку. — По доллару с места, а за эту штуковину — два, — сообщил он, показывая на мольберт.
Но я же заплатил на пристани! — возмутился Фрэнк.
У нас платят и внизу и наверху, — невозмутимо проговорил Декстер, подставляя руку.
Фрэнк стоял с разинутым ртом. Ну и наглец! Но делать было нечего — пришлось доставать деньги. Парень бережно упрятал бумажки в карман и укатил.
Зачем ты это сделал? — возмущенно спросил Джо.
Сам не знаю, — признался Фрэнк. — Не хотел ось сразу наживать себе врага. Да еще на таком маленьком островке.
Ну ладно, давай распакуем вещи, — проворчал Джо, беря сумки и поднимаясь по ступенькам в дом. — Есть уже хочется.
Не надо про еду, — жалобно попросил Чет.
Не надо? — с хитроватой усмешкой спросил Джо. — Неужто ты откажешься от булочки с поджаренной сочной сосиской?
Дом тети Эммы представлял собой старомодный особнячок в викторианском стиле, с белоснежными стенами и розовыми ставнями. В доме были небольшая гостиная, просторная кухня и две спальни. Со стороны фасада открывался восхитительный вид на океан. Заднее крыльцо выходило на лужайку, усеянную полевыми цветами.
Друзья поднялись на второй этаж. Сам Чет занял спальню тетушки Эммы, а братьям предложил комнату для гостей.
Дом что надо, — сказал Джо, опуская сумки на пол.
Главное, что удобный, — осматриваясь, добавил Фрэнк.
Комната была обставлена прочной, старинной мебелью. На двух односпальных кроватях, застланных стегаными одеялами, высились горки подушек. Возле кроватей лежали лоскутные коврики, у окна стояло большое кресло со скамеечкой для ног.
Братья распаковали вещи и пошли к Чету.
Подъем! На обед ша-гом марш! — шутливо скомандовал Джо.
Три ха-ха, — буркнул Чет, развалившийся на большой, с пологом кровати тети Эммы. — Я же сказал, что сегодня из дома ни ногой. Не исключено, что я вообще всю неделю тут проваляюсь.
Тогда пошли, Джо, — позвал Фрэнк. — А ты поправляйся, Чет. Мы скоро вернемся.
Братья спустились по лестнице и вышли из дома. Внизу, в поселке, они купили карту острова и зашли в кафе перекусить.
Уплетая сандвич, Джо разложил на столе карту, представляющую собой фотокопию с рисунка одного из местных художников.
Здорово! Здесь каждое строение выписано! — восхитился Джо, показывая на крошечные квадратики. — Вот наш дом, а здесь тянется Соколиная гора…
Дай посмотреть. — Фрэнк придвинул к себе карту. — А вот и наше кафе. Это пристань и «Летучий голландец». Мы его видели с парома. Здесь говорится* что это торговое судно, затонувшее в 1852 году… А это что? Ледник, построен в 1817-м!
Джо повернул карту, чтобы получше ее рассмотреть.
Гляди-ка! — воскликнул он. — Большая часть острова совсем пустая.
Да не пустая, а не застроена, — поправил брата Фрэнк. — Что там написано, под звездочкой?
«Эта часть Макатунка принадлежит группе местных жителей, объединившихся для сохранения острова в первозданном состоянии», — прочитал Джо. — Фантастика!
Угу! — кивнул Фрэнк и тут же вспомнил утреннюю драку на пристани. — Жаль только, что кто-то хочет поломать установившийся тут порядок.
Хорошо бы помешать этому, — решительно проговорил Джо и, поглядев на часы, стал складывать карту. — Ого, скоро два! Пойдем, может, у шерифа что-нибудь удастся узнать.
Братья направились к пристани. Даже здесь, в самом центре поселка, Макатунк еще сохранял девственный облик. Главной улицей служила проезжая дорога, по которой прогуливались редкие пешеходы. У продуктового магазина стояли, взявшись, за руки, влюбленные азиаты.
Здравствуйте, — поклонился братьям молодой человек.
Здравствуйте, — ответил за двоих Джо.
Из магазина вышла пожилая пара с парома. Мужчина держал перед собой карту острова.
— Привет, мальчики! — улыбнулась его жена.
Перед художественной галереей, переделанной, видимо, из сарая, рыжеволосая женщина подметала выложенную плитками дорожку.
— Добрый день! — кивнула она братьям.
В ее выговоре слышался легкий европейский акцент, но Фрэнк не сумел определить, какой именно.
Тут все такие приветливые? — удивился Джо.
В таком месте, наверно, иначе нельзя.
В этот момент Фрэнк увидел двух мужчин в строгих костюмах, которые плыли с ними на пароме. Те выходили из лавки, торгующей рыболовными принадлежностями.
— Здравствуйте! — вежливо произнес Фрэнк.
Оба почему-то вздрогнули и лишь потом ответили на приветствие.
— Похоже, они не привыкли к дружескому обращению, — усмехнулся Джо.
За поворотом дороги братья наткнулись на группу людей. Их было человек десять, и каждый держал в руках открытую книгу — определитель растений.
— Осторожнее, молодой человек! — крикнула Джо высокая темноволосая особа. — Смотрите под ноги! Это очень редкое растение, встречается только в этих местах.
Джо огляделся, но увидел только каменистую дорогу и какие-то сорняки на обочине.
— Неужели не видите? — сердито проговорила женщина, показывая на неприметный кустик зелени. — Это особый вид подорожника. Отличное целебное средство, им пользовались еще во времена Шекспира. Пожалуйста, не наступите!
— Нора, смотрите — амарант! — крикнул кто-то из группы.
Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорт. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику мистеру Харди, раскрывать уголовные преступления. Часто бывает так, что Фрэнк и Джо дают сто очков вперед мистеру Харди. В этот раз братья разоблачают шайку морских контрабандистов, находят сокровище, спрятанное в старинном форте, и расследуют дело о загадочной химической лаборатории.
В этой книге представлено творчество известного американского писателя Франклина Диксона.Главные герои книги — братья Харди — живут в американском городке Бейпорте. В свободное от школы время они помогают своему отцу раскрывать уголовные преступления.На этот раз братья разоблачают международную банду гангстеров и выслеживают преступную группировку, занимающуюся кражей в портах.
Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорт. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику мистеру Харди, раскрывать уголовные преступления. Часто бывает так, что Фрэнк и Джо дают сто очков вперед мистеру Харди. В этот раз братья разоблачают шайку морских контрабандистов, находят сокровище, спрятанное в старинном форте, и расследуют дело о загадочной химической лаборатории.
Юным детективам Фрэнку и Джо Харди предстоит раскрыть дело двадцатипятилетней давности: золотоискатель, убегавший от банды преступников, бесследно исчез вместе с найденным золотом. Теперь их ищут не только товарищи пропавшего, но и те самые преступники, не оставляющие надежду выйти на след золота. Но, похоже, братья Харди справляются с этой задачей куда лучше, ведь им в руки то и дело попадают улики, помогающие по крупицам восстановить картину произошедшего. Казалось, что еще немного – и дело двадцатипятилетней давности будет раскрыто, но внезапно всплыло то, от чего весь ход дела круто меняет траекторию.
Из зоопарка города Бейпорта похищены несколько ядовитых змей, и среди них самая страшная на свете - австралийская тигровая змея. Так что на этот раз Фрэнку и Джо Харди предстоит сразиться не только с неизвестными злоумышленниками, но и со смертельно опасными пресмыкающимися...
Братья Харди, Фрэнк и Джо, в свободное от школы время с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику Фентону Харди, раскрывать запутанные уголовные преступления. В этот раз братья разгадывают тайну старинного особняка и ловят банду похитителей драгоценных камней, которая обманным путем завладела уникальным изобретением профессора криминалистики и использовала его при ограблениях.© bschepan.
Мама отправила пятнадцатилетнюю Зою в очередной летний лагерь, даже не поинтересовавшись ее мнением. Кажется, всем вокруг наплевать на чувства и желания девушки… К счастью, уже в автобусе она встречает родственную душу. Любопытная и энергичная Мила быстро объясняет Зое расклад сил: вот первый отряд, «звезды»; вот второй – детдомовцы; а им обеим предстоит быть в третьем – и каждый день доказывать, что они не слабаки.Королева первого отряда Полина, окруженная лебезящей свитой, – воплощение высокомерия и самовлюбленности.
1850 год. Лондон. Сумерки. В порт входит таинственный корабль, на борту которого стоит зловещая тишина. Ни капитана, ни матросов… Вскоре на палубе появляется фигура человека во всем черном; от его ледяного взгляда веет ужасом и смертью. Незнакомец сходит на берег и растворяется в городской толпе. Вслед за этим с палубы взмывает в ночное небо черная туча жутких крылатых тварей с горящими красными глазами. Еще минута — и с корабля украдкой спускается насмерть перепуганный мальчик лет двенадцати…Откуда прибыл злосчастный корабль? Кто он, этот человек в черном? Чем так напуган мальчик? И что за пернатые твари наводнили Лондон?Первая книга из щекочущей нервы серии «Вампиры».
Даже в Испании, куда отправились на каникулы члены Детективного Клуба Холли, Трейси и Белинда не обошлось без приключений и расследований. Юные сыщицы не смогли оставить свой знаменитый красный блокнот без записей. Подруги подробно вносили в него все, что касалось кражи драгоценностей из разбитой витрины ювелирного магазина, таинственного исчезновения мраморного ангела с ночной улицы Барселоны и загадочного перемещения бесценного экспоната Лондонской художественной галереи в испанскую деревушку. Есть ли связь между всеми этими происшествиями или девочки напрасно тратят время, распутывая клубок странных событий?..Ранее повесть «Где прячутся ангелы?» выходила под названием «Тайна бронзовой статуи».
Когда мои родители сняли для летнего отдыха дом в маленьком городке под названием Блэрингвилль, я сразу решила, что это плохая идея. Ему скорее подошло бы название Наденьвилль. Но так уж вышло, что эти каникулы были какими угодно, но не скучными. Все началось с того, что мы с братом сунулись в шкаф, который нам было запрещено открывать…
Дастин Миниум очень не хотел отправляться в летний лагерь. Но он понятия не имел, что его там ждет. Он не знал, что его ждет встреча с Похитителем — ужасным существом в облике лисы, которое подстерегает людей в окружающих лагерь лесах. Но именно Дастину предстоит дать бой ужасной лисице…
Издательство «Совершенно секретно» продолжает свою серию «Детский детектив» изданием нового цикла повестей Ф. Диксона о приключениях братьев Харди. Теперь юные сыщики Фрэнк и Джо действуют уже в наши дни.В этот раз братья разоблачают преступников, осквернявших могилы индейского племени.
Дочь известного американского адвоката Нэнси Дру помогает отцу распутывать сложные дела. На этот раз Нэнси удается разгадать секрет зловещего синего пламени и проникнуть в тайну, скрытую в старинном экипаже.
Как хорошо проводить каникулы в деревне! Правда, Муся скучала по молодому человеку, который остался в Москве. А ее подруга Виктоша, в которую без взаимности был влюблен Стас, думала только о детективных расследованиях. И... свершилось: деревенский мальчишка Денис обнаружил под кустом настоящий тайник! Не теряя времени, Денис и подружки помчались в лес и выяснили, что в тайнике бандиты прячут... наркотики. Не раздумывая ни минуты, ребята решают уничтожить страшный товар и начать слежку за неожиданно появившимся в округе подозрительным профессором...
Создавшая Малыша и Карлсона Астрид Линдгрен знакомит читателей с Кале Блюмквистом — юным сыщиком, которому могут позавидовать многоопытные детективы.
Клад, оставленный предком, не дает покоя Стасу Смирнину и его подружке Даше. Поиски людей, которые присвоили себе клад, помогают выяснить, что завещал своим потомкам Илья Аркадьевич Смирнин. А Муся и Виктоша в это время пытаются спасти известного журналиста. Казалось бы, что общего между этими двумя разными делами? Но самым неожиданным образом пути юных детективов сходятся…