Тайна ночи - [24]
Грегори энергично провел руками по ее рукам сверху вниз до самых ладоней, взял и прижал к своим бедрам. Из его губ вырвался стон блаженства. Патриция уже не могла и не хотела противиться ему. В следующую секунду мужчина резким движением, словно дикий голодный зверь, сорвал с нее пиджак и небрежно бросил его на пол. Патрицию охватили одновременно страх и восторг, ее зрачки расширились, белоснежная тонкая кожа от возбуждения приобрела розоватый оттенок. Смуглые длинные пальцы Грегори умело расстегивали пуговицы ее блузки. Дойдя до того места, где начинался живот, Грегори остановился и с восхищением залюбовался открывшейся его глазам картиной. Груди Патриции, поддерживаемые лифчиком и вырезом жилета, который по крою скорее напоминал корсет, соблазнительно выглядывали, словно у какой-нибудь дамы восемнадцатого века.
— Какой возбуждающий наряд,— еле слышно прошептал Адамc, запуская руки в растрепанные волосы девушки, словно в густую траву. Он осторожно намотал их на руки, запрокинул ее голову. Потом снова припал губами к ее трепетным губам, чуть покусывая их, заигрывая, провоцируя. Отпустив ее волосы, не отрываясь от губ, Грегори ласкал ее шею, играл ее жемчужным ожерельем и медленно, словно нарочно растягивая удовольствие, двигался в направлении грудей.
— Я думал об этом всю прошлую ночь, — словно в бреду бормотал он с полузакрытыми глазами.— Я представлял, какая она на ощупь, твоя одежда, твое белье, как ты пахнешь, что там под...
— Грегори!..— В горле девушки совсем пересохло, и ее голос звучал словно чужой.— Не надо...
— Пат...— Грегори перебил ее поцелуем...— Это совсем не те слова, они не для нас. Все, что происходит сейчас, неизбежно. Я был уверен, что так и будет, с того самого момента, когда ты подняла свой бокал и поприветствовала меня в зале аукциона. Ничто не в силах остановить нас, это сильнее меня, сильнее тебя...
Грегори припал губами к ее шее и стал медленно двигаться вниз, возбуждая ее кончиком языка, обнял ее за спину и прижал к своей широкой груди. Теперь он мог ощущать, как бешено колотится ее сердце, не оставляя никаких сомнений, что женщину охватило возбуждение, равное по силе его собственному.
— Слышишь, как стучит твое сердце, — зашептал он. — Оно понимает мои желания лучше, чем ты. Я с ума от тебя схожу.
Патриция снова почувствовала жар его прикосновений на своей шее. У нее перехватило дух, когда он накрыл ладонями ее груди, большими пальцами пытаясь опустить вырез пониже. Материал не поддавался, но мужчина не спешил, он припал к заветной выемке ртом, приводя девушку в состояние неописуемого экстаза.
— Грегори! — неистово выкрикнула она, скорее умоляя продолжать эту сладкую пытку, чем пытаясь остановить.
— Не правда ли, это лучше, чем притворство? Все естественно, все правда, все настоящее, — прошептал мужчина и не торопясь, одну за другой, стал расстегивать пуговки жилета, потом блузки, обнажая белое кружево бюстгальтера.— Если бы ты только знала, какое блаженство раздевать тебя, Пат. Я словно снимаю таинственные покровы с прекрасной тайны...
Блузка и жилет уже были полностью расстегнуты. Узкая талия и плоский живот Патриции открылись голодному взору Грегори Адамса. Он опустился на колени и прижался лицом к телу девушки, вдыхая его ни с чем не сравнимый нежный запах, поцеловал пупок, стал продвигаться выше, большими пальцами ритмично массируя соски, все еще закрытые белым кружевом бюстгальтера.
Патриция вся трепетала, желая, чтобы эти фантастические ощущения не прекращались, длились как можно дольше.
Она чувствовала, как ее соски твердеют, словно наливаясь любовным соком. Но Грегори медлил, доводя ее до изнеможения. Девушка хотела тоже опуститься на колени, чтобы оказаться на полу, прижаться губами к его горячим губам, к его влекущему телу, до которого она пока не смела дотронуться, но Грегори неожиданно поднялся сам, крепко прижал ее к себе и зашептал:
— Я чувствую, ты вся горишь, ты ждешь меня, и я дам тебе все, что ты захочешь, сполна одарю тебя, покажу все, что умею, чтобы доставить тебе удовольствие. Я буду действовать медленно, изматывая тебя сладким ожиданием соития, а затем заставлю испытать наслаждение, равное по силе сходящей с гор снежной лавине.
В эту секунду он расстегнул ее лифчик, спустил с плеч бретельки, и белое кружево упало им под ноги.
Что-то похожее на сладкую боль зародилось под сердцем девушки, когда Грегори опустил свое лицо к ее прохладной по сравнению с остальным телом груди. Белые нежные упругие груди Патриции, еще никогда не кормившей младенца, были совершенной формы и ждали пока лишь любовной игры, наслаждения.
— Боже, как я мечтал о твоем теле, — снова как в бреду забормотал Грегори.— Я метался словно в лихорадке всю прошлую ночь, я не мог уснуть, я все время представлял себе это... Я хотел довести тебя до экстаза, чтобы ты открылась мне, открылась с готовностью, словно морская раковина, лелеющая свою жемчужину. Чтобы ты захотела меня, чтобы ты томилась и извивалась, словно восточная танцовщица, в моих объятиях, чтобы ты льнула ко мне всем телом, как виноградная лоза тянется к животворящему солнцу...
В день своего девятнадцатилетия она доверилась человеку, которого считала лучшим на свете. А он повел себя с ней как последний негодяй. И никто не подозревал, что пять долгих мучительных лет, сам страдая, он намеренно заставлял ненавидеть его ту, которую любил до самозабвения. Ибо полагал, что ему известна тайна, которая не позволяет им быть вместе.И, кто знает, может быть, так и разошлись бы их жизненные пути, если бы не цепь счастливых случайностей…
Брак Этьена и Натали — всего лишь расчетливая сделка. Она добивается наследства, он спасает семейную издательскую компанию. Задуманный ими спектакль, изображающий счастливое замужество, должен продлиться двенадцать месяцев… Спектакль? Да, но Этьен, соглашаясь на предложение Натали о фиктивном браке, выдвинул условие, которое приблизило игру к реальности. Герои этой тщательно продуманной пьесы зачастую забывают, что они всего лишь актеры, и играют свои роли с неподдельной страстью…
Земля, деньги и только потом женщины — так испокон веков считали мужчины семейства Бальони. И лишь Франческо отважился пойти наперекор традициям. Потому что встретил ту единственную, которая стала для него желаннее всех земных благ. Однако понял он это далеко не сразу и не сразу нашел в себе силы воспротивиться воле могущественного отца и открыто заявить о своей любви к прекрасной англичанке.
Он олицетворял собой деньги, она была представительницей высшего класса. Их союз благословили родные. И все шло прекрасно до тех пор, пока их объединяло лишь чувственное влечение. Когда же оно переродилось в любовь, обоих так напугала глубина и сила этого чувства, что они едва не отказались от этого драгоценнейшего из подарков судьбы.
Выходя замуж за Джеффри Хейфорда, Мишель и не подозревает, что им движет вовсе не любовь, а жажда мести. Он оставляет молодую жену на следующий день после свадьбы, но со временем понимает, что не может противиться любви к ней.В результате долгой и изнурительной борьбы со своими чувствами герои романа приходят к мысли, что им не жить друг без друга.
Кейт полюбила Роберто, когда ей было тринадцать, а ему – на восемь лет больше. Он тоже заметил очаровательную девочку и много лет с волнением следил, как она превращается в прекрасную женщину, чтобы однажды назвать ее своей женой. Но… когда взрослая Кейт первая признается ему в любви, Роберто отвергает ее… Спустя год он делает ей предложение, но Кейт уже несвободна… Что же мешает двум влюбленным соединиться и будут ли они счастливы?..
Канун Нового года – чудесное время, когда даже обычный поиск работы может превратиться в настоящее приключение. А если самой предстоит примерить роль волшебницы и исполнить маленькую детскую мечту, есть все шансы обрести любовь…
Три года назад семья Таннера Скотта переехала из Калифорнию в Юту, из-за чего подростку-бисексуалу пришлось временно скрывать свои предпочтения. А сейчас, когда до окончания школы осталось совсем немного, и больше никаких препятствий между ним и будущей свободной жизнью в колледже почти не осталось, Таннер планирует сдать основные экзамены и наконец убраться из Юты. Но когда его лучшая подруга Отем уговаривает принять участие в престижном семинаре Прово Хай Скул – где лучшие студенты усердно трудятся над проектом написания книги за семестр – спорить с ней Таннер не в силах и соглашается, хотя бы для того, чтобы доказать Отем, насколько глупа эта затея.
По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…
Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться. «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой. Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?