Тайна "Нимфы" - [22]
— Понял. Мне требуется ваша помощь, надо хорошенько обыскать всю яхту.
Целый час они обшаривали все помещения, не пропустив ни одного самого потаенного закутка, ни одного рундучка и шкатулки. Но не нашли ничего похожего на орудие убийства. И ничего, что могло бы хоть чуть-чуть прояснить картину трагедии.
Судя по всему, в тот роковой день, незадолго до появления на горизонте парохода, раненый убийца покинул яхту.
Ну и что из этого следует? Только одно. Преступнику было на чем уплыть. А на чем именно? Видел ли кто его судно? Судно, разумеется, кто-то мог засечь, Френч, тяжко вздохнув, снова начал почти беззвучно насвистывать какой-то мотивчик, опять все прокручивая в голове. Итак. Убийцу хорошо знали обе жертвы и полностью ему доверяли. Ему безусловно были известны все подробности побега. У него наверняка было какое-то плавсредство. Он находился не так уж далеко от «Нимфы», когда ее углядел «Чичестер». И снова всплыло подозрение, разом посетившее и самого Френча, и его шефа. То самое, которое они изложили майору Тернбуллу. Обе жертвы очень хорошо знали Нолана и доверяли ему Он был осведомлен о побеге. У него было плавсредство — катер. Его катер был не так уж далеко от яхты в соответствующее время…
Интересно, имеет смысл поискать отпечатки пальцев? На палубе-то, конечно, они вряд ли где сохранились. Кровавые пятна появились напоследок, и все побывавшие на яхте не топтались только на этом участке. А если учесть, что все время ветер, солнце, брызги… Какие уж тут отпечатки. «Нимфа» почти сутки находилась на открытом воздухе. Да, верно. Но есть еще перила. Лестница, ведущая в каюты. Там с двух сторон перила, лакированные. В конце концов, чем черт не шутит…
Вооружившись копировальным аппаратом, они с Картером сняли несколько проб наугад. Результат оказался потрясающим. Вся поверхность перил была сплошь в отпечатках. Френч рычал от азарта и нетерпения, снимая очередное скопище отпечатков.
— Отличный улов, — сказал он Картеру. — Наши ребята из отдела дактилоскопии, конечно, помянут нас не самыми добрыми словами, им придется долго копаться в этом месиве. Но игра стоит свеч. Глядишь, выкопают то, что надо, и тогда делу конец.
— Так значит, что-то прояснилось, сэр? — спросил Картер, наводя фокус и прикладывая пластину к очередному участку полированного дерева.
— Сам не знаю, — ответил Френч. — Могу только поделиться своими домыслами, — и он пересказал Катеру ход своих рассуждений.
На Картера они произвели невероятное впечатление. Он даже ни на секунду не усомнился в том, что все происходило именно так.
— Быстро же вы его раскусили, — восхищенно пробормотал он и надолго умолк. Отсутствующий взгляд и наморщенный лоб свидетельствовали о том, что Картер интенсивно о чем-то размышляет.
— Сэр, если ваша версия верна, — изрек он наконец, — в принципе, ее довольно просто проверить.
— Вы думаете? Не томите, скорее скажите, где, как и когда.
— Я вот о чем подумал, сэр. Если Нолан оставил столько кровавых отметок на палубе «Нимфы», то когда он перебирался на свой катер, кровь должна была и там накапать, хоть немного. Катер его тут, на причале. Наверное, нам можно его осмотреть?
Френч расхохотался.
— Еще как можно! А зачем я, по-вашему, сюда приехал? Какой же вы чудак! Сейчас снимем все отпечатки и займемся катером.
Закончив с отпечатками, они перекочевали на катер. Палуба его занимала две трети длины. Внизу, под палубой, было три отсека: кают-компания, маленькая капитанская каюта с двумя спальными местами и совсем небольшое машинное отделение. В капитанской каюте стоял на удивление объемный шкаф, запертый. Ключ от него болтался на связке, переданной Ноланом Френчу. В шкафу висела мужская одежда, главным образом вещи, которые обычно носят яхтсмены. Катер был обустроен весьма добротно, как «Нимфа». Обычно на таких катерах военного образца каюты выглядят гораздо более скромно, по-спартански.
Обыск, однако, не принес никаких обнадеживающих результатов. Ничего, что могло бы сойти за улику. Ни единого пятнышка крови, никаких пистолетов, ружей, патронов. Только провизия и вода, в весьма умеренном количестве. С такими скромными запасами в бега не пускаются. В сущности, все, что они обнаружили, лишь подтверждало показания Нолана относительно его перемещений в тот злополучный день и накануне.
— Я и сам сразу подумал, что слишком уж гладенько все получается, — признался Френч, когда обыск был завершен. — Давайте потолкуем с доктором, а потом где-нибудь поедим.
Когда они пришли в морг, доктор Хемингуэй как раз закончил обследование останков.
— Вот они, полюбуйтесь, — доктор раскрыл ладонь, на которой лежали две пули. — Вроде бы и смотреть не на что. Но эти штуковины попали в самое что ни на есть жизненно важное место. Что скажете, Френч?
В ответ Френч извлек из кармана две гильзы.
— А эти штуковины я нашел в капитанской каюте на «Нимфе», причем они лежали в разных местах. Думаю, это автоматический кольт тридцать восьмого калибра, — предположил он, прикладывая гильзы к пулям. — К сожалению, такие еще у многих на руках. Все наши попытки ввести строгие ограничения на продажу ничего не дали.
Самая известная книга Фримена Уиллса Крофтса – классика «золотого века» английского детектива! Необычный груз приходит из Парижа в Лондонский порт: из бочки с биркой «скульптура» высыпаются золотые монеты, а в глубине видна изящная женская рука, но не из мрамора, а из плоти. Полиция незамедлительно приезжает в порт, но бочка исчезла… Дело ведет инспектор Бернли из Скотленд-Ярда. Чтобы узнать личность таинственной жертвы и поймать убийцу, ему предстоит проследить весь запутанный маршрут бочки между Парижем и Лондоном по морю и железной дороге.
Романы английского писателя Ф. Крофтса: «Тайна „Нимфы“» (1931), «Тайна залива Саутгемптон» (1935) и «Тайный враг» (1945), в разработке сюжетов которых королева детектива Агата Кристи принимала непосредственное участие…
Романы английского писателя Ф. Крофтса: «Тайна „Нимфы“» (1931), «Тайна залива Саутгемптон» (1935) и «Тайный враг» (1945), в разработке сюжетов которых королева детектива Агата Кристи принимала непосредственное участие…
В Ричмонде, штат Виргиния, жестоко убит Эфраим Бонд — директор музея Эдгара По. Все улики указывают: это преступление — дело рук маньяка.Детектив Фелисия Стоун, которой поручено дело, не может избавиться от подозрения, что смерть Эфраима как-то связана с творчеством великого американского «черного романтика» По.Но вдохновлялся ли убийца произведениями поэта? Или, напротив, выражал своим ужасным деянием ненависть к нему?Как ни странно, ответы на эти вопросы приходят из далекой Норвегии, где совершено похожее убийство молодой женщины — специалиста по творчеству По.Норвежская и американская полиция вынуждены объединить усилия в поисках убийцы…
Они — сотрудники скандально знаменитого Голливудского участка Лос-Анджелеса.Их «клиентура» — преступные группировки и молодежные банды, наркодилеры и наемные убийцы.Они раскрывают самые сложные и жестокие преступления.Но на сей раз простое на первый взгляд дело об ограблении ювелирного магазина принимает совершенно неожиданный оборот.Заказчик убит.Грабитель — тоже.Бриллианты исчезли.К расследованию вынужден подключиться самый опытный детектив Голливудского участка — сержант по прозвищу Пророк…
Значительное сокращение тяжких и особо опасных преступлений в социалистическом обществе выдвигает актуальную задачу дальнейшего предотвращения малейших нарушений социалистической законности, всемерного улучшения дела воспитания активных и сознательных граждан. Этим определяется структура и содержание очередного сборника о делах казахстанской милиции.Профилактика, распространение правовых знаний, практика работы органов внутренних дел, тема личной ответственности перед обществом, забота о воспитании молодежи, вера в человеческие силы и возможность порвать с преступным прошлым — таковы темы основных разделов сборника.
Маньяк по прозвищу Мясник не просто убивает женщин — он сдирает с них кожу и оставляет рядом с обезображенными телами.Возможно, убийца — врач?Или, напротив, — бывший пациент пластических хирургов?Детектив Джон Спайсер, который отрабатывает сразу обе версии, измучен звонками «свидетелей», полагающих, что они видели Мясника. Поначалу он просто отмахивается от молодой женщины, утверждающей, что она слышала, как маньяк убивал очередную жертву в номере отеля.Но очень скоро Спайсер понимает — в этом сбивчивом рассказе на самом деле содержится важная информация.
Менты... Обыкновенные сотрудники уголовного розыска, которые благодаря одноименному сериалу стали весьма популярны в народе. Впервые в российском кинематографе появились герои, а точнее реальные люди, с недостатками и достоинствами, выполняющие свою работу, может быть, не всегда в соответствии с канонами уголовно-процессуального кодекса, но честные по велению сердца.
У писателя Дзюго Куроивы в самом названии книги как бы отражается состояние созерцателя. Немота в «Безмолвных женщинах» вызывает не только сочувствие, но как бы ставит героинь в особый ряд. Хотя эти женщины занимаются проституцией, преступают закон, тем не менее, отношение писателя к ним — положительное, наполненное нежным чувством, как к существам самой природы. Образ цветов и моря завершают картину. Молчаливость Востока всегда почиталась как особая добродетель. Даже у нас пословица "Слово — серебро, молчание — золото" осталось в памяти народа, хотя и несколько с другим знаком.