Тайна мрачного озера - [35]
Джулиан не переставал дрожать. Энн схватила куртку и протянула ему, чтобы он мог вытереться. Дик оглядел плот — тут и там торчали куски веревки, некоторые совсем прогнили. Правда, довольно большой кусок был заткнут между двумя бревнами плота, но вряд ли его хватило бы, чтобы достать до дна, а другие куски просто невозможно было связать вместе.
— Эти обрывки не годятся, — посетовал Дик. Джулиан растирал тело курткой, глядя в сторону сгоревшего дома. Он нахмурился. Все тоже посмотрели в этом направлении.
Лодка уже была у берега, привязанная к чему-то. А кто-то из двоих, трудно было разглядеть, кто именно, стоял на берегу, держа что-то в руках. Это что-то поблескивало на солнце.
— Что это там поблескивает? — спросил Джулиан.
— Наверное, у них полевой бинокль. Они намерены не спускать с нас глаз, пока мы находимся здесь, опасаясь, что мы можем обнаружить лодку. Они, надеюсь, не догадываются, что мы уже нашли ее. Держу пари, они очень разволновались, когда увидели, что я нырнул как раз там, где находится лодка.
— Так вот что там блеснуло! — сказала Джордж. — Полевой бинокль! Да, черт возьми, они наблюдают за нами! Теперь мы не сможем вытащить добычу. Они увидят все и подкараулят нас.
— Точно. Нет смысла заниматься этим сейчас, — согласился Джулиан. — Да и в любом случае у нас нет подходящей веревки. Придется поискать ее в лодочном сарае.
— А когда же ты думаешь доставать сумку из затонувшей лодки? — спросил Дик. — Даже если мы вернемся позже, они будут следить за нами в бинокль.
— Значит, нам придется сделать это тогда, когда им невозможно будет увидеть нас в бинокль, — сказал Джулиан, начиная одеваться. — То есть тогда, когда стемнеет. Отправимся сюда ночью. Ну и приключение!
— Не надо ночью, — тихо попросила Энн.
— Но ведь будет луна! — возбужденно произнесла Джордж.
— Отличная мысль! — сказал Дик, похлопывая Джулиана по спине. — Вернемся назад, тогда у них не будет никаких подозрений. А пока обсудим план действий на ночь. И лучше приглядывать за ними — вдруг они надумают сами приплыть сюда днем.
— Не надумают, — сказал Джулиан. — Они не станут рисковать — ведь мы можем увидеть, что они делают. Они наверняка дождутся, пока мы уйдем.
— И добыча вместе с нами, — засмеялась Джордж.
— Послушайте, а не направилась ли эта мерзкая парочка снова воровать наши продукты?
— Я все спрятал в погребе, позади нашей комнаты, Дверь запер, а ключ у меня. — И Джулиан со смехом показал им большой ключ.
— Ты нам об этом ничего не говорил, — удивилась Джордж. — Джулиан, ты просто гений! И как это ты додумался позаботиться об этом?
— Такая уж у меня умная голова, — скромно сказал Джулиан. Потом засмеялся Поплыли, а не то, если я сейчас не согреюсь, обязательно подхвачу какую-нибудь ужасную простуду.
ПРИ СВЕТЕ ЛУНЫ
Они начали быстро грести в сторону берега. Дик еще раз оглянулся — он хотел удостовериться, что пробка с коробкой все еще на воде и указывают на место, где находится затонувшая лодка. Все было на месте.
— Если ночью будут тучи и луна не выйдет, будет просто ужасно, — сказала Джордж, налегая на весла. — Тогда мы не увидим ни Холма Ток, ни Высокого Камня — так и будем плавать часами и не заметим наш буек.
— Что говорить об этом заранее? — сказал Дик. — А то еще накаркаем.
— Да нет, я просто надеюсь, что этого не произойдет, — ответила Джордж.
— Не произойдет, — сказал. Джулиан, глядя на нёбо. — Погода установилась ясная.
Увидев, что ребята возвращаются, Мэгги вместе с Диком удалились в палатку. Джулиан улыбнулся.
— Они вздохнули с облегчением и пошли перекусить. Я и сам не прочь поесть чего-нибудь.
Все согласились с ним. Грести было тяжело, да и погода была довольно холодной — все это не могло не вызвать волчий аппетит.
Они водворили плот на место и отправились в старый дом. Когда они спустились в погреб, Тимми снова зарычал и начал принюхиваться.
— Держу пари — Мэгги и Чумазый Дик уже побывали здесь снова — вынюхивали что-то, — сказала Джордж. — Наверное, разыскивали свой пирог с мясом и ветчину. Хорошо, Джулиан, что ты все это спрятал.
Джулиан отпер дверь и вынес продукты.
— Там огромная жаба смотрела с большим интересом, — сказал он, выходя из погреба. — Тимми тоже увидел ее, но жабы ему уже надоели, к тому же они так скверно пахнут.
Они вышли на солнышко И с удовольствием поели. Оранжада больше не было, так что пришлось пустить в ход насос и добыть холодной, свежей воды.
— Уже без четверти три, представляете, — удивился Джулиан. — Как время летит! Через пару часов начнет темнеть, а луна взойдет около одиннадцати. Вот тогда и пойдем.
— Не надо, пожалуйста, — попросила Энн. Джулиан обнял ее.
— Ты ведь сама так не думаешь. Ты прекрасно знаешь, что, когда дойдет до дела, ты будешь первой и сама получишь от всего большое удовольствие. Ты ведь не захочешь остаться в стороне?
— Нет, не думаю, — согласилась Энн. — Но мне так не нравятся Мэгги и Чумазый Дик.
— Нам они тоже не нравятся, — бодро сказал Джулиан. — Поэтому мы и не должны проигрывать. Правда на нашей стороне, так что стоит рискнуть. Ну а теперь давайте до наступления темноты последим за ними, чтобы они не выкинули какой-нибудь фокус. А потом необходимо немного поспать, чтобы ночью не дремать.
Как растревоженный улей, гудит маленький приморский городок. Шутка сказать, неизвестные злоумышленники проникли в строжайше охраняемую бухту и взорвали сверхсекретную подводную лодку! Диана, Роджер, Барни и Снабби убеждены: здесь не обошлось без кого-то из двух подозрительных типов, к которым они давно присматривались. Но кто же связан с преступниками? Странный нелюдимый фокусник? Или профессор, что зачем-то притворяется глухим, хотя на самом деле жадно ловит каждое слово? «Нечего гадать, нужно искать доказательства!» — говорят друзья себе и принимаются за дело.
Украдена рукопись с научной формулой! На вилле появился вор?! Но кто это может быть? У Знаменитой пятёрки есть все основания кое-кого подозревать, но им нужны доказательства. Остаётся провести собственное расследование. Какая удача, что они нашли карту старого подземелья!
Элизабет Аллен в полном восторге: её выбрали старостой. Но она даже не подозревает, какая это ответственная работа быть школьным наставником. Ей кажется, что она всё делает правильно, но почему-то становится только хуже. Она старается держать себя в руках, но это так не просто для той, кого совсем недавно считали самой вредной на свете!
Элизабет Аллен – маленькая испорченная эгоистка, поэтому родители решили отправить её в школу-пансион. Элизабет решает стать самой несносной девчонкой на свете, чтобы её отослали домой. Но в школе Уайтлиф не всё так просто…
Приключения «Секретной семёрки» – один из популярных циклов знаменитой английской писательницы Энид Блайтон (1897–1968), сочинившей для детей и подростков свыше восьмисот произведений.Каникулы – самое подходящее время, чтобы придумать что-то особенное, чем было бы интересно заниматься вместе с друзьями. Вот Питер и предложил создать тайное общество, в которое кроме него вошли Колин, Джек и Джордж, а также сестра Питера Джанет и её подруги Пэм и Барбара. Так образовалась «Секретная семёрка». Ребята придумали собственный значок, пароль и даже устроили в сарае настоящий штаб.
В этой четверти Элизабет изо всех сил старается быть паинькой. Но кое-кто хочет все испортить, заставляя ее быть вредной. Ну и как теперь отвязаться от этого противного прозвища, которое прочно прилипло?
Герои этой доброй и мудрой сказки – жители подводного королевства. В один прекрасный день их сонная жизнь была нарушена удивительным известием. Вскоре должна состояться свадьба Молодого Ужа – сына правителя королевства. Всех поразило то, что наследник женится не на Змее, как его близкие и дальние родственники, а на прекрасной девушке, дочери бедного художника. Однако эта свадьба так и не состоялась. Королевич увидел прелестную Русалочку, и она разбила его сердце...
В предлагаемой книге читатели вновь встретятся со своими любимыми героями и узнают много о их невероятных приключениях.
Когда Астрид Барос исполнилось десять, она решила, что не желает взрослеть: «Люди растут, а сердца у них сжимаются, и места там становится меньше». У мамы теперь новый друг, у папы – новая подруга, а Астрид вынуждена жить на два дома, как вахтовик в Северном море. Родители стали совсем чужими и как будто перестали слышать ее. Астрид, которая играет роль Пеппи Длинныйчулок в школьной постановке, не привыкла пасовать перед трудностями. Она тщательно разрабатывает план действий. Родителей нужно заставить немного поволноваться.
В сериале книг о Каспере ребята встретятся со своими любимыми героями и узнают о их новых приключениях.
Лондон потрясли невероятные события. Сразу несколько человек утверждают, будто на них напал… призрак! Люциус Адлер не склонен верить в привидений, но он и сам видел нечто, что очень напоминало бестелесный дух. Люциус и его друзья решают разобраться, в чём тут дело. Быть может, за маской призрака прячется вполне реальный злоумышленник? Или всё-таки духи существуют на самом деле и Лондону грозит огромная опасность? Книга – номинант на престижную литературную премию Ulmer Unke и премию «Лучшая детская книга» на портале Lovelybooks.de.
«Zero enigmatico» – кричала афиша. «Zero misterioso» – вторила другая. «Spettacolo unico!» – третья, четвёртая, пятая… Шоу иллюзиониста Зеро гремят по всей Италии! Один такой вечер «уникальной, загадочной, таинственной» магии сделал каникулы 15-летних Нины, Вани и Насти незабываемыми. В самом пугающем смысле этого слова. Целый год Нина провела на Сицилии, вдали от родного Петербурга – её семье пришлось перебраться сюда, скрываясь от преследования. Переезд изменил Нину: она больше не видит в прохожих динозавров (теперь есть монстры с щупальцами!), общается с лучшими друзьями лишь по интернету (пока те не приезжают в гости!), а главное – не рисует (только в своём воображении!)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Джулиан, Дик и Энн не могут провести Рождество дома! Их мать заболела гриппом и ребятам пришлось поехать к Джордж - в Киррин-коттедж. И в первые же дни прибывания в гостях, ребята наталкиваются на тайну! Кто-то крадет бумаги отца Джордж, и ребята даже знают, кто. У них нет доказательств, но они решают провести собственное расследование, чтобы вывести вора на чистую воду...
Великолепная пятёрка — серия детских детективных книг английской писательницы Энид Блайтон. Первая книга из серии, озаглавленная «Тайна острова сокровищ» (англ. Five on a Treasure Island), вышла в 1942 году.Двое братьев и сестра — Джулиан, Дик и Энн — часто приезжают на каникулы в Киррин-коттедж к своей двоюродной сестрой Джордж и участвуют в раскрытии тайн, ведя свои собственные детективные расследования, в чём им помогает Тимми — верный пёс Джордж. В приключения они попадают и в других ситуациях, например, отправившись в поход или в гости на ферму.
Такая уж, видно, судьба у Великолепной Пятерки: ни одни каникулы не обходятся без приключений, да каких! Вот и на этот раз не успели друзья уехать в велосипедный поход, как одного из них похитили, приняв за юного наследника огромного состояния. Конечно, ребята отправились спасать друга, нашли, в конце концов, похитителей и... сами оказались в ловушке! «Как же нам выбраться на свободу? Зачем эти типы держат нас взаперти, если они убедились в своей ошибке? И вообще, что за странные дела творятся в этом жутком старом доме со зловещим названием Совиное Гнездо?» — лихорадочно размышляют друзья и случайно обнаруживают потайную комнату...