Тайна мастера Золотое Сердце - [15]
Глава одиннадцатая
В которой продолжаются чудесные превращения
Чеглок открыл глаза. Сверху, с зеркального потолка на него смотрел всклокоченный мужчина в разодранном черном камзоле. Черты его лица обострились. Кончик носа загнулся. Под глазами проявились удлиненные книзу пятна. Тайный Советник зажмурился. На миг ему показалось, что под потолком парит потрепанная хищная птица.
— Ма-а-ма! — жалобно пискнул где-то рядом Аргентум Капитолийский. — Там в зеркале…
— Значит, не почудилось, — устало пробормотал Чеглок. — Не бойтесь, это я. В нашем роду существует древнее проклятие. Раз в пятьдесят лет один из Чеглоков превращается в сокола.
— В со-со… В кого?
— Да, да. В сокола. В птичку. Взмываем в поднебесье. Когтим жертву в полете. Рвем свежатину на куски… Надо же! Почти дословно повторил обличительную речь вашей дочки Услады. Я, глупец, надеялся на чудо, хотя у меня уже давно нестерпимо болят лопатки.
— Крылышки режутся? — фыркнул кот.
— Режутся, — печально кивнул Тайный Советник.
Аргентум смутился.
— Знаете, что меня тревожит сильнее всего, любезный друг? Вдруг я и под птичьими перьями останусь человеком? Тогда придется взлететь повыше, сложить крылья и камнем вниз. Грохнусь о землю, и закончится род Чеглоков.
— Ах, нет! Только не это! — возвопил кот. — Мы вас, пернатенького, аккуратненько отловим, посадим в клетку. А я, когда закончится обратное превращение, перерою библиотеку забытых заклинаний. Должно существовать особое условие, снимающее действие проклятия. Я его обнаружу, не будь я великим алхимиком Аргентумом Капитолийским.
— Одна надежда на вашу проницательность! Ладно… Хватит о грустном. Поторопимся. Мы должны спасти мастера, расколдовать Благу и вернуть к нормальной жизни Усладу. Если же я засяду в клетку, от меня, боюсь, будет мало толку.
Друзья осмотрелись. Чеглок присвистнул. Кот нервно почесался задней лапой. Последствия взрыва были удручающими. Друзья находились в зеркальной ловушке. Входа в лифт больше не существовало. Вместо него высилась гора битого камня и плитки. Сама комната почти не пострадала. Лишь у подножия завала, зеркальная облицовка покрылась трещинками.
— Как нам отсюда выбраться? Ничего похожего на дверь не наблюдается! Тайный советник вопросительно взглянул на спутника. Но кот лишь неопределенно мурлыкнул и принялся усердно вылизываться. Слегка прихрамывая, Чеглок обошел комнату, исследуя зеркала и рассеянно поглядывая на свое отражение. Неожиданно, он замер, уставившись в одну точку.
— Не налюбуетесь? Пытаетесь запечатлеть в памяти несравненный образ? Будет что вспомнить, когда вырастут крылышки и хвостик! — съехидничал кот.
— Хватит гостей намывать, остряк самоучка, — не отрываясь от отражения, оборвал его Чеглок. — Пойдите-ка сюда. Не замечаете ничего необычного?
Заинтригованный кот в три прыжка оказался рядом с товарищем.
— Мя-я-у! Какое забавное зеркало! Ты почему-то раздвоился. Му-р-р! И на меня глядит парочка уродливых котов.
— Дверь! — выдохнул Советник. — Ищем механизм!
Но напрасно они ощупали каждый сантиметр таинственной стены. Ни кнопочки, ни дырочки, ни шероховатости. Холодная абсолютно ровная поверхность. Чеглок с ненавистью уставился на свое подурневшее лицо, безжалостно умноженное насмешливым зеркалом.
— Нет, вы только посмотрите! Кажется, мои физиономии и надо мной же потешаются!
Бормоча ругательства, он принялся ожесточенно тереть ладонями по лицам отражений. Кот попытался, было, оттащить расходившегося советника. Но он злобно лягнул воздух ногой. Аргентум едва сумел увернуться. Обиженный кот демонстративно повернулся задом и зажмурился. Но, услышав странный хлюпающий звук, не смог утерпеть. Воровато оглянувшись, кот взвизгнул: Чеглока в комнате не было. Он, несомненно, провалился в зазеркалье. Дрожа всем телом, Аргентум подошел вплотную к волшебному зеркалу и встал на задние лапы.
— Мяу — мур. Как это у него получилось? Ага. Втягиваем когти. Сейчас приложим подушечки к мордам отражений. Ох, ну и страшный же я стал! Тьфу! Глаза бы не смотрели! Прикладываем… Ой, ма-а-мочка-а-а!..
Непонятная сила потянула Аргентума. Перед глазами полыхнули зарницы, и ослепший зверь полетел в неизвестность. Но тут же чьи-то руки ловко подхватили барахтающегося кота.
— Прекрати царапаться! Переход удачно завершен. Открой глазки, дуралей!
Отважные путешественники находились в очередном коридоре, стены которого были затянуты лиловым бархатом. Впереди, слева выступали две широкие балки. Между ними виднелось зияющее отверстие. Заглянув в него, друзья так и ахнули. В небольшой овальной комнате, на толстом ковре лежал мастер Золотое Сердце. Вокруг него ползали трое прелестных малышей. У дальней стены, поджав колени к подбородку, сидел щуплый старик. Безумно вращая глазами, он раскачивался из стороны в сторону и что-то нашептывал. Не медля ни секунды, кот бросился к мастеру. Чеглок сделал, было, пару шагов и вдруг замер, как молнией пораженный. Две очаровательные девчушки вцепились в полы ободранного камзола. Советник подхватил их на руки. Малышки весело заагукали. Пухлые ладошки забарабанили по щекам мужчины. У Чеглока подкосились ноги. Он пошатнулся. И тяжело сполз по бархатной стенке на мягкий ковер. Шалуньи теребили его за нос, накручивали на пальчики черные пряди, щипали за подбородок. Но тайный советник лишь бессмысленно улыбался, глядя на одинаковые мордашки близнецов. Из оцепенения его вывел истошный вопль Аргентума Капитолийского. Несчастный кот отбивался от карапуза. Вцепившись в ободранный хвост, и сосредоточенно пыхтя, плотный мальчуган таскал несчастное животное по полу.
В сказочном Сладком королевстве происходят невеселые события. Неведомо откуда появился во дворце советник Уксус и настолько очаровал короля Гоголя-Моголя, что он совсем потерял волю и стал во всем слушаться злого и хитрого советника. А Уксус задумал жениться на принцессе Ванилине, чтобы стать королем Сладкого королевства. И быть бы бедняжке Ванилине женой злодея, если бы однажды в королевском саду не встретила она двух маленьких детей — Маковку и Изюмчика…
Много лет назад королева Ундина повздорила с Хозяйкой Подземного королевства. Злая колдунья пообещала, что королева не дождется внуков. А если и дождется, то ребенок принесет королевской семье много горя. Но долгожданная наследница — принцесса Счастливица — наконец появилась на свет. Однако во время крестин прекрасной малютки прозвучало страшное пророчество: принцесса погибнет в день совершеннолетия! Одного не предвидела злая ведьма: добрая фея Голубой Звезды успела надеть на пальчик Счастливицы волшебный оберег…Прошли годы, принцесса выросла и стала ослепительной красавицей.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Рано или поздно каждый ребенок узнает, что в мире есть смерть, и это открытие очень пугает его. Родители часто не знают, как помочь ему справиться с такими мыслями, и поэтому избегают разговоров на эту тему. Автор книги, мать двоих детей, уверена: с детьми нужно обсуждать все, что их волнует. «Не надо бояться» — книга не только для детей.
Сколько же бед пришлось претерпеть жителям Драконьего королевства, прежде чем их правители, в незапамятные времена породнившиеся с огнедышащими драконами, наконец усмирили свой буйный нрав, в стране воцарился покой и благоденствие, а такой король-злодей, как Вырвиглаз Безжалостный, даже получил прозвище Тишайший.И вдруг ни с того ни с сего в последней правительнице королевства принцессе Доминанте заговорил голос крови. Все население в страхе, придворные трепещут… Но хуже всех пришлось юному дракончику Ярмоне.
Маленькие жители Сладкого Королевства вступают в борьбу с хитроумной Лесной Ведьмой и, конечно же, побеждают!
Так уж повелось испокон веков: всякий 12-летний житель Лонжеверна на дух не переносит обитателей Вельранса. А каждый вельранец, едва усвоив алфавит, ненавидит лонжевернцев. Кто на уроках не трясется от нетерпения – сбежать и проучить врагов хорошенько! – тот трус и предатель. Трясутся от нетерпения все, в обеих деревнях, и мчатся после занятий на очередной бой – ну как именно он станет решающим? Не бывает войны без трофеев: мальчишки отмечают триумф, срезая с одежды противника пуговицы и застежки, чтоб неприятель, держа штаны, брел к родительской взбучке! Пуговичная война годами шла неизменно, пока однажды предводитель лонжевернцев не придумал драться нагишом – позора и отцовского ремня избежишь! Кто знал, что эта хитрость приведет затянувшийся конфликт к совсем не детской баталии… Луи Перго знал толк в мальчишеской психологии: книгу он создал, вдохновившись своим преподавательским опытом.
Эта книга о людях, покоряющих горы.Отношения дружбы, товарищества, соревнования, заботы о человеке царят в лагере альпинистов. Однако попадаются здесь и себялюбцы, молодые люди с легкомысленным взглядом на жизнь. Их эгоизм и зазнайство ведут к трагическим происшествиям.Суровая красота гор встает со страниц книги и заставляет полюбить их, проникнуться уважением к людям, штурмующим их вершины.
Приключенческая повесть албанского писателя о юных патриотах Албании, боровшихся за свободу своей страны против итало-немецких фашистов. Главными действующими лицами являются трое подростков. Они помогают своим старшим товарищам-подпольщикам, выполняя ответственные и порой рискованные поручения. Адресована повесть детям среднего школьного возраста.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.
В настоящий сборник вошли широко известные сказки. В художественном оформлении книги использованы произведения лаковой миниатюрной живописи Федоскинского народного промысла. Для младшего и среднего школьного возраста.