Тайна «Лунного лабиринта» - [11]
— Итак, мы суммируем все это, — подала голос Белинда. — Кто же она была — какая-нибудь журналистка?
— Именно так я и подумала, — кивнула Холли. — И прямо спросила Стеффи: эта женщина — журналистка, она что-то разнюхивает о Греге?
— И? — одновременно спросили Трейси и Белинда.
— И Стеффи это подтвердила, — нахмурилась Холли.
— Но? — упрямо настаивала Белинда.
— Но я думаю, что Стеффи тоже наврала.
— Караул! — закричала Трейси. — Все врут! Вы можете мне сказать, что же происходит на самом деле?
— Не уверена, но думаю, что кое в чем женщина не соврала, — медленно проговорила Холли. — По-моему, она действительно работает на «Мегавер Интернэшнл». И никакая она не журналистка.
— То есть она работает на конкурентов Грега, — задумчиво подытожила Белинда.
— Но что она делала здесь? — спросила Трейси.
— Думаю, искала Стеффи, — отозвалась Холли. — Но не для того, чтобы взять у нее интервью. Знаете, наверное, мы все-таки имеем дело с похищением!
Три подруги склонились над статьей «Тайна лунного лабиринта» и напряженно размышляли.
— Тут говорится, что «Мегавер» все отрицает, — нарушила молчание Белинда. — Они утверждают, что никогда не пытались украсть новую игру. Послушайте вот эту выдержку из заявления их управляющего: «Мы в прекрасной форме, и нам не нужно ничего воровать».
— И все-таки странно, что Грег Смит исчез, — заметила Трейси. — Причем оба события произошли практически одновременно.
— Может быть, они изо всех сил стараются протолкнуть на рынок собственные игры и похитили Грега, чтобы заполучить еще и «Лунный лабиринт», — предположила Холли. — У них определенно есть мотив: целая куча денег в перспективе.
Подруги уселись за стол, поставив на него локти, и продолжили свои размышления. С газетной фотографии на них смотрел молодой красавец-богач.
— Но почему Стеффи стала все отрицать? — медленно спросила Белинда. — Если ее брата похитили, то почему она покрывает похитителей?
— А может, она тоже в этом замешана, — хихикнула Трейси.
— Думаю, она просто не знает об этом, — заметила Холли, и улыбка Трейси быстро сменилась выражением озабоченности. — Если верить ей, Грег сам собирался исчезнуть. Но это не совпадает с нашей версией о похищении.
— Есть еще кое-что, — мрачно сказала Белинда. — Почему они остановились на похищении? Если на кону стоит миллионный куш, и они хотят украсть игру, то разве не проще было бы с ним разделаться? Если мы правы, то, наверное, так оно и есть.
— Подожди, Белинда, — перебила ее Холли, — у Трейси есть интересные соображения. Согласись, действия Стеффи достаточно загадочны.
Трейси кивнула в знак одобрения и тут же быстро подняла руку, призывая подруг к молчанию. В библиотеку только что вошла Стеффи Смит! Она было направилась к своему столу, но заметила неразлучную троицу, склонившуюся над газетой с заголовком: «Тайна лунного лабиринта».
— Вы, трое, — сказала она шепотом, который, однако, прозвучал в тишине библиотеки, как раскат грома, — неужели вы не можете оставить людей в покое? Почему вы все время лезете в чужие дела?
Она уперла кулаки в бока и готова была продолжить свою возмущенную тираду, но тут выражение ее лица изменилось, все краски с него отхлынули. Ее взгляд был направлен на стеклянную дверь позади членов Детективного клуба. Холли резко обернулась и увидела за стеклом изумрудно-зеленый жакет и огненную шевелюру Шэрон Холл, которая пристально и решительно глядела на Стеффи. Но, заметив Холли, женщина тряхнула роскошными волосами и отшатнулась назад.
— Пошли! — закричала Холли. — Давайте пойдем и узнаем, что ей действительно нужно на сей раз.
Холли толкнула дверь, но та не поддалась. Надпись над ней гласила: «Пожалуйста, пользуйтесь верхней дверью библиотеки». Это значило, что нужно было подняться на антресоли, что три подруги и сделали, чертыхаясь сквозь зубы и даже постанывая от бессилия. Они выскочили из верхней двери, завернули за угол и сбежали вниз — туда, где минуту назад видели Шэрон Холл. Но ее там уже не было.
— Куда теперь? — задыхаясь, спросила Белинда.
Коридоры с досками для объявлений были абсолютно пусты. Где-то за углом гудела машина полотера.
— Туда! — закричала Трейси и побежала по коридору.
— Тут не проходила женщина? — обратилась она к полотеру, стараясь перекричать шум его машины.
— Я не заметил, — покачал он головой.
— Ну, ее бы вы точно заметили, — сказала Трейси и помчалась по коридору обратно к библиотеке.
— Давайте посмотрим у главного входа, — предложила Холли.
Но она уже начала терять надежду. Скорее всего Шэрон Холл удалось уйти.
— Нужно быть ужасно наглой, чтобы идти через главный вход, если причастна к похищению, — пробормотала Белинда, стараясь не отставать от Трейси и Холли.
— Наглости у нее хватает — согласилась Холли. — Она из тех, то способен абсолютно на все.
Они выскочили из главного входа, и тут же Трейси закричала:
— Смотрите!
По подъездной дорожке, удаляясь от школы, шла женщина в ярко-зеленом костюме. Девочки бросились за ней, но успели только увидеть, как Шэрон Холл элегантно села в таинственный, низкий, серебристый автомобиль с регистрационным номером «РС 100» и захлопнула за собой дверцу.
Непонятные вещи происходят на ипподроме. Победитель последних скачек, гнедой скакун по имени Дарк, ведет себя странно — то выходит в число лидеров, то позорно плетется в хвосте забега. А тут еще появился двойник Дарка. Этот конь точно так же красив, силен и имеет ту же странность — то с блеском выигрывает забег, то вчистую его проигрывает. Что творится? Здесь явно что-то неладно. Тайну ипподрома взялись разгадать три подруги — Трейси, Холли и Белинда. На счету членов Детективного клуба немало успешно раскрытых преступлений.
И рады бы закадычные подруги Холли, Трейси и Белинда просто поплескаться недельку в море, не ввязываясь ни в какие детективные истории, но, видно, не судьба. В самом деле, до пляжа ли, когда на необитаемом острове, давным — давно покинутом людьми, каждуюночь вспыхивают разноцветные огни. Что это? Сигналы? Но кто, кому и зачем их подает?
И раньше Клэр приходилось в школе несладко, а сейчас напасти просто преследуют ее: сначала ей подкинули в шкафчик гадкую записку, а затем похитили дорогое украшение. Кто — то другой вздохнул бы и развел руками, но только не одноклассники Клэр, неразлучная троица Юных детективов, распутавшая не одно таинственное преступление. Подозревая, что кража и записка — звенья одной цепи, друзья начинают новое расследование — и вот тут — то все карты ребятам спутывает ярко — красная краска…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Ура! Трейси будет королевой карнавала! Такое запоминается надолго. Вот только серия дерзких ограблений омрачает жителям городка ожидание праздника. Холли и Белинда подозревают, что здесь не обошлось без нового приятеля Трейси Марка и его родителей. Ведь грабят почему — то именно те дома, где накануне побывала мама Марка. А его папа показывал в этих домах фокусы — непременно с хозяйскими ключами. Да и сынок их тот еще фрукт: соврать, сплутовать для него раз плюнуть. Члены Детективного клуба просто не могут пройти мимо такой захватывающей тайны…
Нечего сказать, «тихо-мирно» начинаются каникулы у неразлучных подруг Холли, Трейси и Белинды! Не успели девчонки приехать в горный край, как стали свидетелями самой настоящей авиакатастрофы. Мало того, оказывается, этим самолетом управлял преступник, который прихватил с собой целую кучу денег! А самое главное, он исчез без следа, ну прямо как сквозь землю провалился! «Кажется, здешние горы посылают нам новую тайну!» — с замиранием сердца думают члены Детективного клуба и решают во что бы то ни стало отыскать следы пилота-похитителя.
Вайолет очень гордится своей тётей Матильдой. Учёный-египтолог, она совершила удивительное открытие! Изучив недавно найденную мумию, Матильда поняла, что та может привести археологов к гробнице самой царицы Нефертити! Ах, сколько сокровищ там спрятано! Но случилось нечто невообразимое: однажды ночью мумия пропала из музея! Воры не оставили ни одной улики! Что же это значит? Неужели мумия сбежала сама? Вайолет знает: такого не может быть! А значит, ей и её друзьям пора взяться за новое расследование и найти преступников.
Лос-Анджелес, крупнейший город Америки, атакуют инопланетяне — сначала оранжевые, а потом синие. Но это еще не самое страшное. Хуже всего то, что их невозможно отличить от обычных людей. И все-таки город необходимо спасти. Это понимает и главный герой триллера, и его друзья. Хотя… хотя у каждого из них — и у тебя, читатель, тоже — есть выбор. Потому что это — не простой «ужастик». Это — игра. Она расскажет тебе, какой ты — сообразительный или не очень, трусливый или смелый, шкурник или самоотверженный человек. И способен ли ты победить свой страх.
Фотография, присланная из Австралии по сети Интернет, очень помогла Робу, Джошу и Элизабет в их захватывающей `охоте` на человека, тщетно разыскиваемого полицией двух континентов. Поначалу они и понятия не имели, где он может находиться, но друзья по Сети, как всегда, пришли на помощь великолепной троице. Используя их `оперативную информацию`, Элизабет, Джош и Роб нападают на след таинственного преступника…
Когда Анжелика и Саймон похоронили обеих дочерей, они чуть не погибли от горя. Теперь у них в жизни осталась одна цель — воскресить своих любимых девочек.Черная магия — вот что может вернуть сестер Фиар родителям. И ради этого ничего не стоит отнять жизни у других, потому что их дочери ждут…
Роман.Издательство «Детская литература», 1974 г.Остросюжетная приключенческая повесть о парижских детях-сиротах, воспитанных французскими коммунистами.Рис. В. Гальдяева.
Какая жалость, что мать Питера решила ремонтировать сарай, в котором всегда собиралась Тайная семерка, именно в каникулы! Ребятам приходится искать себе новое убежище и они выбирают для встреч старую заборошенную пещеру. Но в первую же ночь туда кто-то залезает и ворует их вещи. Кто бы это мог быть? Неужели Сьюзи, вредная сестра Джека? Но как она могла проникнуть в пещеру, не задев нитки, натянутые ребятами? Тайная семерка начинает новое расследование…
Для членов Детективного Клуба каникулы неизменно превращаются в увлекательное, а порой опасное расследование. Вот и на этот раз Холли, Трейси и Белинде предстоит раскрыть очередную тайну. Накануне открытия конных соревнований похищены две ценнейшие скаковые лошади. Причем одна из них – жеребец по кличке Мелтдаун – принадлежит Белинде. Юным детективам удается выяснить, что преступник держит лошадей на старой заброшенной ферме. Но как до неё дойти? Ведь до сих пор туда была известна одна дорога – через непроходимые торфяные болота…
Ночью в доме, где гостят на каникулах члены Детективного клуба, появляется таинственная незнакомка. Кто она такая? И почему ее так интересует старая тряпичная кукла? "Здесь кроется какая-то тайна!" — решают Холли, Трейси, Белинда и начинают новое расследование…
Оказывается, этот невероятно красивый особняк скрывает столько тайн с загадок, что не разгадать их было бы просто преступлением! Подружки Холли, Трейси и Белинда, основавшие свой Детективный клуб, попали сюда, чтобы подработать на важной конференции бизнесменов, которую организовал отец Белинды. И теперь им приходится трудиться в два раза больше: в особняке совершено преступление, подруги первыми обнаружили улики и теперь, пока не выяснят, что к чему, не остановятся! Перед этим Холли заметила подозрительного человека, который интересовался сигнализацией.
До чего же здорово встретиться с любимой писательницей, автором потрясающих детективов! Вот только ведет она себя странно: вздрагивает от невинного вопроса, управляет машиной так, словно заметает следы. И вдобавок на обложках ее книг почему-то красуется фотография… другой женщины! Что же за всем этим кроется? «Новая тайна!» — отвечает Детективный клуб в составе Холли, Трейси и Белинды и приступает к очередному расследованию. Им в руки случайно попадает книга о сокровищах древних гробниц…