Тайна клана - [6]
– Жаль, что ты узнала об этом вот так. Очень жестоким образом. – Он поцеловал меня в висок, и легкая дрожь удовольствия побежала вверх по моей спине.
«Это чудо, – подумала я. – Он все еще любит меня, даже сегодня. Это не сон».
Он снова отстранился, и мы посмотрели друг на друга в неясном свете. Я никак не могла перестать думать о том, какой он красивый. Его кожа была гладкая и загорелая даже сейчас, в ноябре. Пальцами я ощущала густоту его темных волос. Его глаза окаймляли прямые черные ресницы, а радужки зрачков были такими огненно-золотистыми, что казалось, будто они излучают жар.
Я почувствовала смущение, когда поняла, что он тоже изучает меня, как я его. Он улыбнулся одними уголками губ.
– Уехала в спешке, да?
Только тут до меня дошло, что я все еще в своей домашней футболке и в старых папиных трениках. На ногах у меня тапочки в виде больших пушистых медвежьих лап коричневого цвета. Кэл наклонился и пощекотал их когти.
Я подумала о шелковом белье, в котором спала Бри, и вдруг ощутила болезненный укол в сердце: она говорила мне, что они с Кэлом были в постели. Я попыталась понять по его глазам, правда ли это, и спрашивала себя, что со мной будет, если я узнаю точно.
Но сейчас он был здесь. Со мной.
– Ты лучшее, что я видел за все сегодняшнее утро, – тихо сказал Кэл, гладя меня по руке. – Я рад, что ты позвала меня. Прошлой ночью я очень скучал по тебе.
Я опустила глаза, представляя себе, как он лежит на своей большой романтической кровати с балдахином, а вокруг трепещет пламя свечей. Лежа в постели, он думал обо мне.
– Слушай, а откуда ты узнала, как меня позвать? Прочитала об этом в книге?
– Нет, – сказала я, вспоминая. – Вряд ли. Я просто сидела тут одинокая и расстроенная и думала, что если бы здесь был ты, я бы чувствовала себя лучше. А потом вдруг этот стишок пришел мне на ум, и я произнесла его вслух.
– Хм… – задумался Кэл.
– Может, не надо было этого делать? – смущенно спросила я. – Иногда мне просто что-то приходит в голову, и все.
– Нет, все нормально, – сказал Кэл. – Это просто показывает твою силу. Ты наделена наследственной памятью о заклинаниях. Она есть не у каждой ведьмы. – Он кивнул собственным мыслям. – Так, рассказывай дальше, – сказал он. – Значит, родители никогда раньше не говорили тебе об этом? Ну, что они тебя удочерили?
Рукой, лежавшей на спинке сиденья, он поглаживал мои волосы и массировал шею.
– Нет. – Я покачала головой. – Никогда. Хотя, казалось бы, надо было это сделать – ведь я так на них не похожа.
Кэл наклонил голову набок, разглядывая меня.
– Я не знаком с твоими родителями, – сказал он. – Но на сестру ты и правда не очень-то похожа. Мэри-Кей хорошенькая. – Он улыбнулся. – Просто красотка.
Я почувствовала, как в груди разгорается жгучая ревность.
– Ты другая, – продолжал Кэл. – Ты выглядишь очень серьезной. Как человек, погруженный в свои мысли. Словно ты всегда думаешь. Тебя можно назвать скорее эффектной, чем хорошенькой. Ты тот тип девушки, красоту которой замечаешь только с самого близкого расстояния. – Он замолчал и наклонился к моему лицу. – И тут тебя вдруг точно громом поражает, – прошептал он. – И ты думаешь: «О Богиня, сделай так, чтобы она стала моей».
Его губы вновь коснулись моих, и голова пошла кругом. Я обняла Кэла за плечи и стала целовать его с такой страстью, на какую только была способна, прижимая его к себе как можно ближе. Мне хотелось лишь одного: не расставаться с ним никогда.
Проходили минуты, и я слышала только наше дыхание и звуки поцелуев, скрип винилового сиденья, когда мы двигались, чтобы еще теснее прижаться друг к другу. Вскоре Кэл уже лежал на мне, своим весом вжимая меня в сиденье. Его рука скользила по моему боку, по ребрам, по изгибу бедра. Потом она проникла под мою футболку, и я почувствовала ее тепло у себя на груди… И тут словно взрывная волна прокатилась по всему моему телу.
– Стой! – почти в страхе сказала я. – Подожди!
Казалось, мой голос эхом раздавался в тишине машины. Кэл тут же убрал руку, приподнялся, посмотрел мне в глаза, потом откинулся назад и прислонился к дверце. Он часто и прерывисто дышал.
Я расстроилась. «Вот идиотка, – подумала я. – Ему почти восемнадцать! Он определенно уже занимался сексом. Может, даже с Бри», – ехидно добавил внутренний голосок.
Я потрясла головой.
– Извини, – сказала я, стараясь говорить небрежным тоном. – Просто это вышло так неожиданно.
– Нет-нет, это я должен извиниться. – Он взял меня за руку, и я была загипнотизирована теплом и силой его руки. – Ты позвала меня, а я на тебя набросился. Я не должен был так поступать. Прости меня. – Он поднес мои пальцы к своим губам и поцеловал их. – Дело в том, что мне хотелось поцеловать тебя с того самого момента, как только я тебя встретил. – Он едва заметно улыбнулся. Я успокоилась.
– Мне тоже хотелось тебя поцеловать, – призналась я.
Его глаза радостно вспыхнули.
– Моя ведьма… – ласково произнес он, проводя пальцем по моей щеке и оставляя на ней тонкую теплую полоску. – А как ты вообще сказала матери, что ты потомственная ведьма?
Я вздохнула:
– Сегодня утром она обнаружила на крыльце связку моих книг по истории магии, ворвалась ко мне в комнату, кричала, что читать их – святотатство. – Мой голос был более спокойным, чем мое внутреннее состояние, когда я вспоминала эту жуткую сцену. – Я подумала – какая же она притворщица! Ведь если я кровная ведьма, значит, и она, и папа тоже должны быть той же породы. Правильно?
Морган была так поглощена миром магии, что забросила школу и родители злы на нее за это. А теперь еще члены ее клана подвергаются гонениям. Морган распадается на части. Как ей найти силу, в которой она так отчаянно нуждается?
Морган и Хантер путешествуют по Нью-Йорку. Морган ищет информацию о своих настоящих родителях. Хантер продолжает поиски, чтобы уничтожить смертельный заговор Вудбейнов. Но в их поиске ответов, они оказываются в ужасной опасности.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Это время радости для Хантера, ведь он нашел своего отца, таинственно исчезнувшего много лет назад. Только Морган чувствует, что что-то неправильно, что отец Хантера скрывает какой-то неприятный секрет. Секрет, который может угрожать им всем.
Шестнадцатилетняя Морган Роулендс живет с родителями и младшей сестрой в небольшом американском городке. Однажды в их школе появляется новый ученик, выпускник Кэл Блэр, который сразу же становится самым популярным парнем в школе. Он приглашает нескольких ребят провести вместе субботний вечер, где сообщает, что увлекается магией. Бри – лучшая подруга Морган – с восторгом решила присоединиться к Кэлу, но не потому, что ее интересует магия, а потому, что она хочет заполучить в свои сети Кэла. Морган тоже влюблена в него, но прекрасно понимает, что не сможет соперничать с Бри.
Где-нибудь есть место и для меня. Есть люди, которые понимают меня, которые могут объяснить загадки моего прошлого. Я долго путешествовала в поисках этого места. Но вместо знания и понимания я нашла только опасность, враждебность и страх…
С самого рождения Лианна знала о своём предназначении. Её отец, барон Горвей, никогда не скрывал от дочери, чем она должна стать для этого мира, и что ей предстоит совершить для своего отца. В мире, где каждые пять сотен лет старый Бог умирал, уступая место новому, Лианна готовилась занять свой небесный престол после Восемнадцати Безбожных лет. Скрытая с самого рождения от людских глаз, она должна была стать самым сильным и самым жестоким Богом, каких только помнили люди… Но судьба распорядилась иначе, столкнув её с тем, чему она не могла противостоять – простой человеческой любовью.
Что такое Вселенная? Скопление звезд в безжизненном Космосе. Так мы привыкли думать, но так ли это? А что, если Вселенную создал Некто? Кто он? Или что? И что делать обычной земной женщине, успевшей стать трижды бабушкой и имеющей полный шкаф скелетов, когда она получает ответ на этот вопрос, а вместе с ним и власть над самим Мирозданием? Как сохранить хрупкое Равновесие, но не стать Равнодушием? И откуда взялся этот Сережа?
Даже если ты родилась свободной, даже если ты фэйри наделённая силой, все может измениться. Поворот судьбы, и ты уже рабыня, без права на собственный выбор.
Семнадцатилетний Эрик - ученик самого уважаемого рыцаря в Фолхоллоу. И он мог бы достичь большего, если бы Трогсдилл позволял ему делать что-то важное. Решив доказать свое достоинство, Эрик отправляется искать загадочного паладина, призванного защитить королевство от зла. Шестнадцатилетний Дэвид проводит дни, примерно учась в школе, побеждая на соревнованиях по стрельбе из лука и пытаясь не влюбиться в лучшую подругу Шарлотту. Он готов открыть свои чувства, но его забирают в волшебное королевство, где все думают, что он - некий паладин, которому суждено исполнить двухсотлетнее пророчество.
Годами существ, чьи способности за рамками человеческого понимания, отлавливали, держали взаперти, словно скот, мучили и скрывали от людей. Но ничто не длится вечно. На свободу вырывается настоящий монстр. Он жаждет всё изменить, узнать правду, отомстить людям, а ещё он... ужасно голоден.
Неведомый демон насылает на Упсалу полчища крыс. Пока Охотник разыскивает злодея, в город является единоверческий проповедник и настраивает бюргеров против него. Одновременно разлад происходит в самом доме Николя, когда отношения между его домочадцами накаляются до предела. И даже в собственной душе Николя не может обрести покой, мучаясь от чувств, которые он не может себе позволить. Мертвый бог предлагает избавить его от той, что стала его наваждением, но этого ли желает Николя на самом деле? Если он не сможет пройти три таинственных испытания Мертвого бога, то рискует потерять Герду навсегда.
Хантер, Морган и Алиса. Три ведьмы, и у каждого из них свои проблемы. Хантера душит мир маленького городка Вейла. Морган боится возможности жить без него. А Алиса все еще не может справится с осознанием того, что она ведьма по крови. Все вместе они работали, чтобы победить самое отвратительное зло, известное в мире ведьм. Теперь, опасность, с которой они сталкиваются слишком смертельна. И чтобы победить нового противника, они должны сначала победить свои слабости.
В то время как в подруга Мэри К, Алиса, крадет Книгу Теней её старшей сестры Морган. Алиса необъяснимо привлечена к книге. Она делает шокирующее открытие, что эта Книга Теней была написана ее матерью, что означает, что Алиса - полуведьма. Она обращается к Морган и Хантеру, обеим кровным ведьмам, для поддержки и развития ее способностей. Ее открытие прибывает как раз вовремя, поскольку темная волна приближается к ним, и другим ведьмам шабаша Китик. Они соединяют силы, чтобы победить это зло прежде, чем оно разрушит все на своем пути.
Селена, мать Кэла, передает Морган «Книгу теней» ее родной матери, Мейв Риордан, которая почему-то многие годы хранилась в библиотеке Селены. Она предупредила Морган, что эта книга может открыть девушке нечто неожиданное. И действительно, Морган узнает, что она, так же, как и Кэл, происходит из ведьмовского клана Вудбейн, имеющего дурную славу. А еще Морган обнаружила, что на ее дом наложено смертельное заклятие, а сиккер Хантер Найэл послан Международным советом ведьм, чтобы схватить Кэла и предать его суду за использование черной магии.