Тайна картины с драконом - [62]

Шрифт
Интервал

Софи попыталась было убежать, но он толкнул её обратно к стенке.

– Нет-нет, даже не пытайтесь сбежать, ничего хорошего из этого не выйдет. Кричать тоже бессмысленно – ваши дружки слишком далеко, они вас не услышат. Хотя вы ведь стремились именно к этому? Оказаться со мной один на один? Вот почему вы здесь.

– Я хочу знать правду, – проговорила Софи. Собственный голос показался ей каким-то чужим, незнакомым.

– Правду? – На миг на лице Барона проступило удивление. – Но она ведь уже вам известна, разве нет? Вы ведь знаете, что это я убил вашего дорогого папочку.

Софи уставилась на него. Сердце в груди болезненно вздрогнуло и замерло.

– Вы, наверное, хотите знать почему, – продолжил он беззаботно, будто они сидели на званом обеде. – До всего-то вам есть дело… Вы чрезвычайно любознательны, должен сказать. Весьма необычно для простой продавщицы. Но обрадует ли вас эта правда, мисс Тейлор? Вот в чём вопрос.

Он шагнул к ней, и она инстинктивно отпрянула, слыша своё неровное дыхание.

– Ну что ж, вашего отца убил я. Мы с ним когда-то были лучшими друзьями. Ближе некуда – во всяком случае, так мне казалось, пока он меня не предал. Да, вы не ослышались. Он меня предал. А после этого годами преследовал. Хотел поставить точку во всей этой истории. Но когда мы наконец встретились, победил я. Он был так уверен в том, что возьмёт надо мной верх, но, когда дошло до дела, я оказался сильнее. – Он презрительно улыбнулся Софи. – Что такое? Не на такой ответ вы рассчитывали? Любимый папочка уже не кажется героем?

И тут она ощутила внезапную вспышку гнева. Её словно окатило ледяной водой. Как он смеет так равнодушно рассказывать об убийстве её отца?

– Ни единому вашему слову не верю, – проговорила она, задыхаясь от злости.

Барон усмехнулся, и что-то сверкнуло во мраке.

– Это правда, хотите – верьте, хотите – нет. Но есть и ещё кое-что, о чём вы не знаете. Вашу мать убил тоже я. Прекрасную Элис. – Он тихо вздохнул. – Знаете, а ведь, находясь рядом со мной, она была любимицей всего Каира. Вместе мы могли бы в таких местах побывать! Но она всё бросила ради дома, мужа… и вас. – Его тон стал резким, но через мгновение он снова вернулся к своей невозмутимой манере. – Досадно, что так вышло, конечно, но у меня не было выбора. Мне пришлось её убить. Вот этим ножом. – Он шагнул ещё ближе, и Софи теперь отчётливо видела оружие – длинный серебряный нож с рукоятью в форме извивающегося дракона, который она уже видела раньше, на причале Ист-Энда. – Им я вполне могу убить и вас.

Он вновь шагнул к ней. Софи попыталась было ускользнуть, но он оказался проворнее и в миг схватил её. Хватка была пугающе крепкой. Сильные, словно стальные пальцы вцепились ей в плечи.

– Отпустите, – попыталась она сказать, но с губ сорвался лишь едва различимый шёпот.

– Я мог бы убить вас в любой момент, – сообщил он ей на ухо равнодушным тоном. – В нашу первую встречу в театральной ложе. Да и после этого – у меня было с десяток возможностей это сделать. Вы вечно мельтешите у меня под ногами, мисс Тейлор, но поймите, вам никогда меня не одолеть. Я доберусь до вас, как только захочу. Вы до сих пор живы лишь по моей милости.

В эту секунду Софи услышала крики: «Софи! Софи! Где ты?» От облегчения на глазах у неё выступили слёзы. Барон издал удивлённый смешок.

– Как раз вовремя. Ваша верная подруга спасла вас. Прощайте, мисс Тейлор. Хотя на этот раз я точно знаю, что мы ещё встретимся.

Одним точным и сильным движением он толкнул её на землю. Софи рухнула как подкошенная, ударилась головой о влажную мостовую и увидела звёзды. Через мгновение Барона и след простыл – в переулке мелькнули только смутные очертания его плаща, а потом он растворился во мраке.

Лил стремглав подбежала к Софи.

– Софи… Софи… ты как? – с ужасом выдохнула она. – Что стряслось? Боже мой, да у тебя кровь!

Опершись на подругу, Софи поднялась, прижала руку к лицу, а когда отдёрнула, ладонь была вся в крови.

– Тут был Барон… – бессвязно начала она.

– Барон?

– Ты должна мне поверить. Это действительно был он. Они с Лайлом в сговоре, а Барон у них за главного. Чёрный Дракон – это и есть Барон, – пробормотала она.

Кровь на лице смешалась со слезами. Софи вдруг осознала, что Лил, возможно, ей не поверит, и ей стало жутко. Барон снова сбежал, а кроме неё самой, никто и понятия не имеет, что тут случилось.

– Софи, пойдём со мной… Ты ранена…

– Скажи, что веришь мне! – с мольбой прошептала она. – Он только что был здесь… признался, что убил моего отца… и маму тоже… он…

– Хватит о нём, – попросила Лил, обнимая подругу за плечи. – Само собой, я тебе верю, но нам нужно идти.

Наконец ей удалось увести Софи в сторону дома мистера Лайла, где горели яркие огни и уже собирались толпы полицейских. Лил с тревогой огляделась в поисках Макдермотта и остальных, но тут их заметила группа из полудюжины незнакомцев и заспешила навстречу – Смотрите! Вон они! Мисс Тейлор и Мисс Роуз! Юные леди-детективы, девушки, которые отыскали картины!

Софи и Лил ослепили яркие вспышки фотокамер.

Часть седьмая

Dragon regardant[9]

«О седьмой, и последней, картине "Драконьего цикла" известно крайне мало. Современные специалисты полагают, что картина могла быть не завершена или даже уничтожена художником ещё при жизни. Достоверно известно лишь то, что она являлась самой большой картиной серии и что на ней был изображён чёрный дракон, стоящий на задних лапах, с поднятой передней. Голова дракона была слегка повёрнута. Создавалась иллюзия, будто он смотрит на что-то, находящееся за рамой


Еще от автора Кэтрин Вудфайн
Тайна Полуночного павлина

Добро пожаловать в мир роскоши, драгоценностей и сюрпризов на каждом углу! Приглашаем вас на главный бал года в самый знаменитый лондонский универмаг «Синклер»! Удивитесь: поговаривают, что бал Полуночного павлина посетит сам король! Трепещите: опасная организация «Братство Драконов» планирует устроить взрыв прямо на вечере. Восхищайтесь: первое детективное агентство Лондона во главе с отважными и предприимчивыми подругами Софи и Лил должно спасти короля. Погрузитесь в атмосферу старого Лондона с его шумными улицами, изысканными ресторанами и огромными особняками.


Тайна заводного воробья

Начало XX века. По дорогам ездят первые автомобили, в городах загораются электрические лампочки, леди вопреки традициям начинают делать карьеру. В Лондоне распахивает двери первый огромный универмаг — шикарный «Синклер». Юная Софи устраивается на работу в это царство роскоши и в первый же день оказывается в центре головокружительной детективной интриги. Из «Синклера» украдена самая ценная вещь — драгоценный заводной воробей. События развиваются с невероятной скоростью, и вскоре любопытная Софи выясняет, что это не просто кража…


Тайна Лунного мотылька

Начало XX века. По дорогам ездят первые автомобили, в городах загораются электрические лампочки, леди вопреки традициям начинают делать карьеру. В Лондоне распахивает двери первый огромный универмаг – шикарный "Синклер". Вместе с Софи, которая работает в отделе шляпок, вы имеете честь быть приглашёнными на бал лорда Бьюкасла в его великолепный дом, расследовать под прикрытием дело об украденной драгоценной броши, Лунном мотыльке, и выйти на самого опасного преступника Лондона – Барона…


Рекомендуем почитать
Гарпия

Люси и Джейк – образцовые супруги. У них двое детей, уютный домик и налаженный семейный быт. Он строит карьеру. Она посвятила всю себя семье. Но тихую идиллию нарушает шокирующая весть. Джейк изменил Люси. Теперь уже ничто не будет как прежде… Боль от предательства. Разбитые надежды. Люси и Джейк решают остаться вместе, но с одним условием. Чтобы «уравнять» супругов и спасти брак, Люси трижды причинит боль Джейку… Любым способом, каким захочет.


Золотая дева

Во время летнего фестиваля искусств на территории бывшей графской усадьбы происходит убийство. Чеховская чайка, призванная олицетворять свободный творческий полёт, может стать символом тёмного мира, где жизнь не имеет цены. Поймёт ли следователь Кречетов, к какому миру принадлежит каждый из персонажей? Сумеет ли он распутать цепочку странных взаимосвязей? А может быть, в этой цепочке замешан призрак графини, блуждающий по аллеям парка и охраняющий тайну старинного клада?


Кольцо Веры

Археолог Вера Буковская при раскопках монастыря в Армении обнаруживает кусок льняной ткани с непонятными надписями и чертежом. Странная находка погружает «везучую Верочку» в кольцо динамично развивающихся событий, предсказать которые не может никто. Командор Тайного ордена хранителей Священного Копья и римский кардинал, магистр Мальтийского ордена и отставной полковник Котов, петербургский академик-востоковед Пиоровский и безжалостный итальянский специалист по «щекотливым делам» охвачены азартом охоты за утерянным тысячелетия назад артефактом.


Русский пасьянс

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Налево пойдешь - коня потеряешь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Картина паломничества

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.