Тайна Jardin des Plantes - [23]
«Надо же… я профессор… и при этом… даже в школу не ходил!..» — отрывисто говорил про себя Сильвен в такт собственным движениям. Он уже успел ободрать колено о выступающий камень. Он действительно не ходил в школу, так же как и Габриэлла.
«Ничего удивительного… что мы стали такими… не от мира сего… неадаптированными…» — еще успел подумать Сильвен и… едва не сорвался вниз!
Вместо привычного камня в стене его рука схватилась за пустоту. Резко подавшись назад, он сумел нащупать левой ногой расселину в противоположной стене и с трудом удержаться, хотя и в очень шатком положении.
Теперь это его уже не забавляло. Он дрожал всем телом от озноба. Никогда прежде с ним такого не случалось.
— Все в порядке? — спросил Любен с беспокойством.
— Да. Я просто оступился. Ничего страшного.
— Хочешь, я спущусь, помогу тебе подняться?
— Не надо. Учти на будущее, что тут с одной стороны провал… вроде боковой трубы.
— А… извини, забыл тебе сказать… часть камней осыпалась, как раз на прошлой неделе…
Это звучало неправдоподобно. Любен ведь недавно говорил, что не спускался уже несколько месяцев. И потом, отверстие в стене не было похоже на проем, появившийся в результате обвала. Он было ровным, круглым, словно от вертикальной трубы, ведущей вниз, к колодцу, отходила другая, горизонтальная. Возможно, существовала целая система этих подземных труб…
— Нет, здесь какой-то коридор, — возразил Сильвен. Не в силах устоять перед искушением, он просунулся в отверстие и прополз по трубе несколько метров.
«Ничего не повреждено, — отметил он, ощупывая стены. — Эх, зря я не взял фонарик!..»
— Не ходи туда! — с тревогой крикнул Любен. — Там обрыв через пять метров!
«Да ну?» — иронически подумал Сильвен. Нащупав небольшой камешек, он бросил его перед собой. Камешек катился не меньше десяти секунд, не встречая на пути никаких препятствий.
— Поднимайся, я тебе говорю!
Сильвен подумал, что сейчас не самый подходящий случай изображать спелеолога, и без возражений повернул обратно. Но почему Любен ему солгал?..
«Я сюда еще вернусь», — пообещал он себе, выбираясь из боковой трубы, весь перемазанный плесенью.
Почему я соврала полицейским? Потому что они слишком уж простые и недалекие?.. Или из чувства противоречия — поскольку принято считать, что тринадцатилетние девочки обязательно говорят копам правду? Не всегда, комиссар…
Так вот, если бы они меня подробно и вежливо расспросили, если бы устроили обыск в стоящих в «машинном зале» шкафах, если бы поближе ознакомились с содержимым, то наверняка обнаружили бы компьютеры HP 678-LMH-2, связывающие мониторы с процессорами оптические кабели, цифровые камеры, работающие в инфракрасном диапазоне…
Потому что на самом деле они у меня есть — «пленки», как вы их называли. Только это не пленки, а цифровые видеозаписи. Аж за несколько месяцев! Целая цифровая видеотека! Шестьдесят жестких дисков «Iomega» на тысячу гигабайтов каждый, забитые под завязку видеокадрами! Подробные летописи человеческих жизней, секунда за секундой.
Было бы глупо при наличии такого оборудования ничего не записывать.
Ибо я, дорогие господа полицейские, тоже не сижу сложа руки. Изо дня в день я проделываю кропотливую работу энтомолога. Она может показаться монотонной и скучной — но лет через десять — пятнадцать вы увидите окончательный результат монтажа!
Ладно. Не стоит слишком нервничать. Ничего страшного. Они ни о чем не догадались.
Впрочем, у меня сегодня тоже плохо с догадками. Точнее, их вообще нет.
Я только что просмотрела видеозаписи.
Я увидела, что произошло в детской. Если только это не была галлюцинация…
И если говорить начистоту — никогда раньше у меня не было такого странного ощущения! Как будто что-то незаметно проникает в плоть и кровь и внутри все застывает… Как будто холодная змея поднимается откуда-то из глубин тела к самому мозгу…
Взгляд ребенка…
Его крик…
И этот силуэт в сумраке…
Особенно этот силуэт!..
Кажется, до этого дня мне еще никогда не было так страшно…
Глава 10
— За тебя, голова баранья!
У Любена были довольно варварские представления об алкогольных коктейлях и, в частности, о пропорциях: к половине стакана воды он добавлял столько же анисового ликера. Это была уже третья порция.
Когда Сильвен наконец выбрался из колодца, старик облачил его в потертый лиловый халат и угостил своим «коктейлем». Сейчас молодой мужчина снова сидел на диване, чувствуя, как сознание понемногу затуманивается. Он уже не думал о том, насколько необычна данная ситуация: древняя хижина в центре города, спуск в подземный колодец, средневековая обстановка, свободная от нынешних условностей, — все это казалось ему совершенно нормальным. Сейчас для сорбоннского профессора, уважаемого всеми своими коллегами, в том числе и старшими, не было более близкого человека, чем этот раскрасневшийся от спиртного тощий старик, который в очередной раз отхлебнул из стакана и, фыркнув, сказал:
— На самом деле, ничто не сравнится с парижскими катакомбами!
При этих словах Сильвен насторожился. В ученике немедленно проснулся ученый.
— Ты хочешь сказать карьерами? Тебе же никогда не нравилось слово «катакомбы»…
Зверь уничтожен. Однако Серость истончила завесу между мирами и безумие готово захлестнуть Четверку дорог с новой силой. Лишь одна девушка понимает всю серьезность грозящей беды: Мэй Готорн должна остановить Серость во что бы то ни стало. Но сделать это в одиночку ей не под силу. Чтобы спасти город, Мэй необходима помощь человека, которого ее семья презирает уже много лет. Однако в мире, наполненном душами умерших, есть нечто гораздо более могущественное, чем люди могут себе представить. И кровожадная Серость – лишь завеса, за которой скрывается истинное зло.
Неизвестный мужчина намеревается выбраться из странного учреждения, но ему мешает персонал, а также непостижимая болезнь. Как распознать человека? Кто я? Кто они? Кто мы?
Красивая кукла – отличный подарок для девушки. Что может быть лучше? Тем более, кукла так похожа на тебя.
Рэй – любитель уюта, кальяна и развлечений! Он никогда не мечтал о путешествиях на другие планеты. Он явно не избранный и не герой. У него, как и у большинства среднестатистических жителей мегаполисов, куча проблем и недостатков. Он также из тех, кто подписывает договора, не вникая во все нюансы… И вот он попадает на Электрион, где живут разнообразные монстры, питающиеся протоплазмой. Шансы выжить колеблются около нуля. Вы никогда не угадаете чем закончится эта история! Повеселимся вместе? Содержит нецензурную брань.
В графстве Хэмптоншир, Англия, найден труп молодой девушки Элеонор Тоу. За неделю до смерти ее видели в последний раз неподалеку от деревни Уокерли, у озера, возле которого обнаружились странные следы. Они глубоко впечатались в землю и не были похожи на следы какого-либо зверя или человека. Тут же по деревне распространилась легенда о «Девонширском Дьяволе», берущая свое начало из Южного Девона. За расследование убийства берется доктор психологии, член Лондонского королевского общества сэр Валентайн Аттвуд, а также его друг-инспектор Скотленд-Ярда сэр Гален Гилмор.
Май 1899 года. В дождливый день к сыщику Мармеладову приходит звуковой мастер фирмы «Берлинер и Ко» с граммофонной пластинкой. Во время концерта Шаляпина он случайно записал подозрительный звук, который может означать лишь одно: где-то поблизости совершено жестокое преступление. Заинтригованный сыщик отправляется на поиски таинственного убийцы.
Эта история началась с неожиданного телефонного звонка. Модному автору детективов Франку Фенсу позвонил знакомый полицейский.В бухте у приморского городка найден труп молодой женщины. Преступник «списал» убийство со страниц готового к печати, но еще не изданного романа Фенса.Новый блистательный триллер от датчанина Миккеля Биркегора, автора романа «Тайна „Libri di Luca“», ставшего мировым бестселлером.