Тайна Jardin des Plantes - [127]

Шрифт
Интервал

И все это живет, вибрирует, все полно живительных соков и невероятной силы.

У Сильвена тоже перехватывает дыхание. Однако он находит в себе силы спросить:

— Как вы это сделали?

Отец довольно улыбается:

— Я обычный чародей: я всего лишь позволяю вам увидеть…

Новый широкий жест. Новая волна ощущений — красок, звуков, запахов…

Сильвен, как и я, застывает с открытым ртом.

Белые обезьяны по-прежнему сидят на земле, видимо ожидая знака «хозяина», чтобы ожить.

С трудом шевеля языком, Сильвен наконец спрашивает:

— Но… почему вы здесь?

И сразу вслед за этим мне удается выговорить самый важный для меня вопрос:

— И… кто ты?

Вдруг мне кажется, что отец за одно мгновение постарел на несколько лет.


И вот он начинает рассказывать.

* * *

— Мы последние… — произносит он глухим голосом. При этих словах белые обезьяны испуганно сжимаются, словно под угрозой удара.

— Последние? — переспрашиваю я. — Последние кто?

Отец невидящими глазами смотрит куда-то в пустоту.

Потом качает головой и благоговейным шепотом, как слова молитвы, произносит:

— Твоя мать, ты, я… Трое последних…

Я и Сильвен в ужасе смотрим на него. Он берет нас за руки и подводит к берегу озера.

— Ах, если бы видели прежнюю Аркадию, — говорит он, останавливаясь у самой кромки воды.

Он одет в белый льняной костюм, но при этом ноги у него босые. Вода, набегая на берег, ласкает его ступни.

— Нас было тысячи… и мы жили в полной гармонии. — Голос у него дрожит. — А теперь все погибло… безвозвратно…

Он смотрит вдаль, на горизонт.

— Кто бы мог даже вообразить такое?..

— Но кто последние? — спрашивает Сильвен, словно на мгновение выйдя из гипноза.

Отец растирает ладонями лицо, затем, с усилием разомкнув губы, отвечает:

— Последние люди-аркадийцы…

Я смотрю на него недоверчиво.

Он опускается на корточки перед озером. Ступни его по-прежнему погружены в воду.

— Гиацинта, Тринитэ и я — последние представители темной аркадийской расы.

Несмотря на ужас, который вызывает у меня это сообщение, я пытаюсь расставить все по местам:

— То есть господствующей расы Аркадии?

Отец кивает.

Нет, это уж слишком! Я отказываюсь этому верить!

— То есть ты родился не в Марселе?.. И на самом деле ты не торговец сталью?.. Ты не…

— Нет, почему. Это моя официальная жизнь — жизнь наблюдателя. — Отец отворачивается от озера и смотрит на лес. — Но родился я на самом деле здесь, недалеко от этой поляны… почти шестьдесят три года назад…

Я намереваюсь задать очередной вопрос, но отец жестом приказывает мне молчать. Затем снова поворачивается к горизонту. Розоватый свет касается его лица, словно крыло райской птицы. Кажется, что его фигура плывет над водой; и даже его слова — ужасные, безумные — движутся, подчиняясь какой-то странной неслышной мелодии, окутывающей нас.

— Моя семья всегда была частью аркадийской аристократии. Если светлая раса никогда не знала иерархии, — он указал на белых обезьян, жмущихся друг к другу, — то наиболее знатные семьи темной расы постоянно боролись за власть.

На протяжении двух тысяч лет моя семья, точнее сказать, мой клан несколько раз занимал главенствующее положение. Роль правящего клана была непростой. Как любым владыкам, членам клана приходилось разрешать споры, сохранять нейтралитет в конфликтах, принимать законы, управлять подвластной расой, проявляя милость или суровость…

На его губах появляется легкая ностальгическая улыбка.

— Когда я родился, Аркадия все еще была раем для нас. Конечно, нас постепенно становилось все меньше, но равновесие по-прежнему сохранялось. Темная раса была мудрой и справедливой, светлая — кроткой и послушной. Что же касается знавших о нашем существовании людей, они нуждались в нас, поэтому нас защищали.

Мое детство было таким же, как у всех детей нашей расы. Магия, заклинания… Волшебная симфония деревьев, лесных запахов, спокойствия, детских шалостей…

Слегка повернув голову к Сильвену, он прибавляет:

— Словом, оно было очень похоже на твое, Сильвен…

Сильвен молчит. Будто оцепенев, он слушает исповедь этого незнакомца, который знает о нем все.

— Но это была недолгая счастливая пора, — продолжает отец убитым голосом. — Вскоре на нашу расу обрушилась ужасная болезнь. Это было похоже на какое-то проклятие… — Голос отца становится все тише. — Эта болезнь начиналась как обычная простуда… Но потом, очень быстро, тело начинало буквально распадаться, и больные умирали в страшных мучениях через две недели после появления первых симптомов…

Он смотрит под ноги, словно пытается уловить на поверхности воды образы из детства — образы своего потерянного рая.

— Сколько трупов я здесь похоронил!.. Сколько тел мы с родителями и братьями перенесли в другие места, прежде чем мои близкие сами не заразились!.. Сколько… — На глазах у него выступают слезы. — Сколько раз я видел эту землю устланной телами моих друзей, моих родных!.. И твоих, Тринитэ… Твоих предков…

Снова молчание.

Я чувствую все большее волнение, видя отца в таком состоянии. Сейчас этот тайный советник верхнего мира кажется мне печальным, как никогда.

— В тот день, когда мне исполнилось двадцать лет, нас, уцелевших, оставалось не больше сотни. Еще через два года нас стало пятьдесят. А когда я праздновал свой двадцать пятый день рождения, меня окружало восемнадцать моих соплеменников… Наша раса фактически исчезла. Понимаете?..


Рекомендуем почитать
Скажи: «Убей меня»

В городе орудует серийный убийца, одержимый идеей, что выполняет благородную миссию. Он стремится к совершенству в своем деле, чтобы наконец достичь настоящего удовлетворения. Художнице Линде, которая долгое время не может найти место под солнцем, наконец улыбается удача: появляются заказы, молодой человек, к которому она давно неровно дышит, проявляет ответный интерес, а состоятельный мужчина, с которым она знакомится в баре, предлагает свою поддержку. И все бы ничего, но на деле надежды оказываются бумажными, одна за другой исчезая в пламени злого рока. Заказчица безвестно испаряется, а отец-следователь, обычно нейтральный к ее похождениям, практически запирает девушку дома, предостерегая о серьезной опасности.


Гарпия

Люси и Джейк – образцовые супруги. У них двое детей, уютный домик и налаженный семейный быт. Он строит карьеру. Она посвятила всю себя семье. Но тихую идиллию нарушает шокирующая весть. Джейк изменил Люси. Теперь уже ничто не будет как прежде… Боль от предательства. Разбитые надежды. Люси и Джейк решают остаться вместе, но с одним условием. Чтобы «уравнять» супругов и спасти брак, Люси трижды причинит боль Джейку… Любым способом, каким захочет.


Другой

Братья Перри, Холланд и Нильс, — тринадцатилетние близнецы. Они так близки, что почти читают мысли друг друга, но абсолютно противоположны по характерам: Холланд дерзкий и озорной настолько же, насколько Нильс добрый и заботливый. Семья Перри живет в буколическом местечке Новой Англии, где их предки обосновались несколько столетий назад. Этим летом многочисленный клан Перри собрался на фамильной ферме, чтобы оплакать смерть отца близнецов в результате несчастного случая. Миссис Перри до сих пор не оправилась от шока, вызванного кончиной ее мужа, и затворничает в своей комнате, не контролируя сыновей.


Воск

Кто бы мог подумать, что всего за одну ночь беззаботная жизнь Лизы может превратиться в клубок кошмаров и злоключений! И теперь лучший выход для нее – покончить с собой. Вот только самоубийство идет не по плану: вместо обыкновенной крови из вен девушки течет воск, способный заживлять любые раны на ее теле. Но дар ли это или проклятие? Сверхъестественная способность Лизы привлекает внимание алчного доктора Максима Архипова, грезящего Нобелевской премией. Да и постоянное вмешательство призраков в дела героини не облегчает ее положение. Одна надежда на самовлюбленного хирурга Вадима, готового разобраться с ее странным проклятьем, пусть даже она умудрилась впутать его в опасную историю и разрушить всё его размеренное существование.


Продавец прошлого

Рузиль с детства мечтал стать успешным. И в одно прекрасное утро проснулся таковым. Рядом — красавица-жена Юлия, он знаменит на весь мир… Но проблема в том, что Рузиль ложился спать пятнадцатилетним юношей, а проснулся уже в зрелом возрасте. Причем он совершенно не помнил, что происходило в эти годы. Да и существовали ли они вообще?..


Врата Данталиона

Подарок судьбы? Или происки злобных мистических сил? Игорь получил квартиру в наследство, но стоит ли она того, что бы в ней оставаться? Появившаяся в стене дальней комнаты железная дверь не дает покоя. Аномалия вызывает кошмары, невиданные прежде. Настолько реалистичные, что сложно доверять самой реальности. Шаг в новый мир или же призраки тусклого прошлого – не важно. Игорь осознает, что его жизнь теперь в руках чего-то мрачного и величественного. И он принимает вызов на бой за собственную душу. А вызов ли это?..


Через мой труп

Эта история началась с неожиданного телефонного звонка. Модному автору детективов Франку Фенсу позвонил знакомый полицейский.В бухте у приморского городка найден труп молодой женщины. Преступник «списал» убийство со страниц готового к печати, но еще не изданного романа Фенса.Новый блистательный триллер от датчанина Миккеля Биркегора, автора романа «Тайна „Libri di Luca“», ставшего мировым бестселлером.