Тайна исповеди - [40]

Шрифт
Интервал

В универе училось сколько-то десятков русских. Кроме переводчиков, еще журналисты и экономисты. Они сразу нам, новеньким, посоветовали ехать в центр, на Ахтцентен Октобер — так по-немецки будет «18 октября», в честь какой-то идеологической даты, — там размещалось одна из универских общаг.

— А зачем?

— Ну как — зачем? Вы ж языка не знаете, с немками, значит, рано знакомиться. Так что на первое время вам придется дружить с болгарками, а они как раз там и живут. Русский они знают прекрасно.

Гм…

Но я к ним не поехал. Вот еще! Болгарский мне, в отличие от Парфенова, был ни к чему. И, отказавшись от легкой добычи, я без страха (и упрека) ринулся на немок. Впрочем, не могу сказать, что они оказывали ожесточенное сопротивление. Немало их полегло на личном фронте. Будни сексуальной революции — вот что это было. Мы, ее совецкие активисты, всё еще были на нелегальном положении, числили себя как бы диссидентами насчет этого дела, мы наслаждались романтикой сопротивления, с придыханием говорили о свободе. Они же, там, освободились давно, привыкли уже к воле — и были совершенно спокойны. Рутина! У нас в головах мотались только обрывки теории, мы что-то слышали про чужой студенческий Париж/ Нантер 1968-го. Никогда уж нам не испытать того, что творилось тогда там! Мы поздно проснулись. И не доехали до той яркой destination, упершись в серую берлинскую стену. Вылезай, приехали… Да и — куда немцам до французов! Солдатская германская прямота, тяжелое излучение ихнего звериного марксизма не могли не исказить веселую парижскую идею. Но что-то от первоисточника всё ж таки осталось. Да, может, именно самое главное — и осталось. И досталось нам, ну, кому-то из нас. Теперешний конвейерный секс-туризм по Таиланду — это жалкое подобие левой руки, дешевая азиатская подделка, она против настоящей сексуальной революции в Европе, даже против ее отголосков — видится пошлой шуткой.

Вот эти реалии победившей сексуальной революции определяли жизнь совецкого студента. Liberte egalite amour toujours, как-то так. Make love not war. Я с грустью ностальгирую по немкам моей молодости. Какие они были сентиментальные и самоотверженные! Какие верные — даже если еблись налево и направо, не видя в этом ничего предосудительного, главное же — чтоб всем было хорошо. Как они смеялись над русскими подружками, которые из проходного one night stand устраивали разборки шекспировского накала! Верность же немок состояла не в том, чтоб блюсти слизистые оболочки, — но в способности крепко дружить, невзирая на еблю. Эта всегдашняя готовность прийти тебе на помощь! Честность в рассказах о своей жизни, включая блядство! И — никакой жеманности. Которой отличался Совок. Вся эта русско-совецкая лживость, вранье про духовность и асексуальность. Немки же — из моих знакомых — никогда не делали вид, что ах они возвышенные недотроги. Я просто их полюбил с самого начала. Они (были) прекрасны! Ловили мои желания и поддерживали любой кипиш! И ты, как человек, у которого есть совесть, — конечно, откликался на это и изливал на них свою благодарность.

Вообще, вы будете смеяться, но немки — очень душевные. Не все это понимают, но немцы и немки — два разных народа. Немецких самцов с трудом можно терпеть. А вот их женщины — разительно отличались от наших тогдашних и, вот только что пришла в голову мысль, по легкости были похожи на наших сегодняшних. Прямые и открытые, не скрывают своих даже и неприличных желаний и не прикидываются, что им это всё не интересно. Они сразу кидались заботиться о мужике, который им в жизни выпадал, не показывая, что якобы делают ему одолжение. Им было все равно, как они выглядят голыми, смотри не хочу. Не изображали из себя трезвенниц и девственниц: чуть что — и сразу понеслась. Во все тяжкие.

Короче, они были такие же чистые и доверчивые романтики, как мы тогда. Сексуальная революция — я именно там понял, что это такое, мы диалектику учили не по Гегелю. Новая жизнь, чужая цивилизация, в которой самки — не холодные куклы, а живые и теплые, как мы! Ну, у нас тоже были «плохие» девчонки, легкомысленные и веселые. Но это было как бы на грани или даже за гранью, считалось, что приличные барышни должны кобениться, кривить физии и морщить жопы, и представлять дело таким образом, будто они не какают и питаются цветочным нектаром.

Немки были — казались, тогда — беззаботными экзотическими птицами. Игра, полусон, самодеятельное театральное представление. А не унылая охота, когда поди еще заполучи добычу! Весь измученный, ты получишь приз, который после всех стараний уже не кажется тебе прям таким уж сладким и желанным. Победа будет чисто символической, формальной, по очкам. С немками же человек сам чувствовал себя добычей, а не суровым охотником, готовым к тяготам и лишениям, которых никто от тебя не требует и не ждет…

Эта пропасть между немками и немцами… Две разные нации, друг с другом как будто несовместимые! Одни — легкие, веселые, юморные, другие — тяжеловесные, угрюмые, занудные. Я думаю, на немецких мужиков так повлияла их привычка к войнам. Знаете, если люди тысячелетия напролет пропадают в армии, это не может пройти без последствий. Даже за два года армейской службы нежного ботана можно конвертировать в тупого гопника!


Еще от автора Игорь Николаевич Свинаренко
Ящик водки

Два циничных алкоголика, два бабника, два матерщинника, два лимитчика – хохол и немец – планомерно и упорно глумятся над русским народом, над его историей – древнейшей, новейшей и будущей…Два романтических юноши, два писателя, два москвича, два русских человека – хохол и немец – устроили балаган: отложили дела, сели к компьютерам, зарылись в энциклопедии, разогнали дружков, бросили пить, тридцать три раза поцапались, споря: оставлять мат или ну его; разругались на всю жизнь; помирились – и написали книгу «Ящик водки».Читайте запоем.


Ящик водки. Том 4

Эта книга — рвотное средство, в самом хорошем, медицинском значении этого слова. А то, что Кох-Свинаренко разыскали его в каждой точке (где были) земного шара, — никакой не космополитизм, а патриотизм самой высшей пробы. В том смысле, что не только наша Родина — полное говно, но и все чужие Родины тоже. Хотя наша все-таки — самая вонючая.И если вам после прочтения четвертого «Ящика» так не покажется, значит, вы давно не перечитывали первый. А между первой и второй — перерывчик небольшой. И так далее... Клоню к тому, что перед вами самая настоящая настольная книга.И еще, книгу эту обязательно надо прочесть детям.


Ящик водки. Том 3

Выпьем с горя. Где же ящик? В России редко пьют на радостях. Даже, как видите, молодой Пушкин, имевший прекрасные виды на будущее, талант и имение, сидя в этом имении, пил с любимой няней именно с горя. Так что имеющий украинские корни журналист Игорь Свинаренко (кликуха Свин, он же Хохол) и дитя двух культур, сумрачного германского гения и рискового русского «авося» (вот она, энергетика русского бизнеса!), знаменитый реформатор чаадаевского толка А.Р. Кох (попросту Алик) не стали исключением. Они допили пятнадцатую бутылку из ящика водки, который оказался для них ящиком (ларчиком, кейсом, барсеткой, кубышкой) Пандоры.


Ящик водки. Том 1

Одну книжку на двоих пишут самый неформатно-колоритный бизнесмен России Альфред Кох и самый неформатно-колоритный журналист Игорь Свинаренко.Кох был министром и вице-премьером, прославился книжкой про приватизацию — скандал назывался «Дело писателей», потом боями за медиа-активы и прочее, прочее. Игорь Свинаренко служил журналистом на Украине, в России и Америке, возглавлял даже глянцевый журнал «Домовой», издал уйму книг, признавался репортером года и прочее. О времени и о себе, о вчера и сегодня — Альфред Кох и Игорь Свинаренко.


Записки одессита

Широко известный в узких кругах репортер Свинаренко написал книжку о приключениях и любовных похождениях своего друга. Который пожелал остаться неизвестным, скрывшись под псевдонимом Егор Севастопольский.Книжка совершенно правдивая, как ни трудно в это поверить. Там полно драк, путешествий по планете, смертельного риска, поэзии, секса и – как ни странно – большой и чистой любви, которая, как многие привыкли думать, встречается только в дамских романах. Ан нет!Оказывается, и простой русский мужик умеет любить, причем так возвышенно, как бабам и не снилось.Читайте! Вы узнаете из этой книги много нового о жизни.


Записки репортера

 Новая книга репортера Свинаренко, как всегда, о самом главном в жизни.Профессия этого человека – предаваться размышлениям и пытаться понять, что же с нами происходит и в чем смысл происходящего. Иногда это ему удается. Какие-то его предсказания даже сбылись – например, о кризисе.Пишет он не только много, но и старательно, дает качественный штучный продукт – а сейчас это не очень модно. Но тем не менее он не бросает своего занятия.Почему?


Рекомендуем почитать
Татьянины рассказы

Эссе и публицистика разных лет, основанные на реальных событиях, а также детские рассказы по мотивам жизни автора и членов ее семьи.


Пьесы

Все шесть пьес книги задуманы как феерии и фантазии. Действие пьес происходит в наши дни. Одноактные пьесы предлагаются для антрепризы.


Полное лукошко звезд

Я набираю полное лукошко звезд. До самого рассвета я любуюсь ими, поминутно трогая руками, упиваясь их теплом и красотою комнаты, полностью освещаемой моим сиюминутным урожаем. На рассвете они исчезают. Так я засыпаю, не успев ни с кем поделиться тем, что для меня дороже и милее всего на свете.


Виноватый

В становье возле Дона автор встретил десятилетнего мальчика — беженца из разбомбленного Донбасса.


На старости лет

Много ли надо человеку? Особенно на старости лет. У автора свое мнение об этом…


«…И в дождь, и в тьму»

«Покойная моя тетушка Анна Алексеевна любила песни душевные, сердечные.  Но вот одну песню она никак не могла полностью спеть, забыв начало. А просила душа именно этой песни».