Тайна - [73]

Шрифт
Интервал

– А, да? Про какую…

Майкл тут же обернулся и предостерегающе посмотрел на Бет. Он был прав. Не сейчас.


Входя в дом Дейзи и вдыхая его запах, Майкл всегда переносился в воспоминаниях в свое детство. Запах пчелиного воска, которым она полировала сервант из красного дерева, впитался в дерево и во все, что было в доме.

– Я включил тебе отопление, – сказал он, когда Дейзи поворачивала ключ в двери.

– Ты очень добр, Майки.

– И купил немного хлеба и молока.

Дейзи подняла руку и потрепала его по волосам.

– Ты был хорошим мальчиком, и ты им остался, – сказала она и повернулась к Бет. – Слышишь, Бет? Береги его.

Бет улыбнулась одними губами, но глаза ее оставались серьезными.

Дейзи нахмурилась.

– Что-то ты совсем ничего не говоришь, Бет. Все в порядке? – взяла она ее за руку. – Это все из-за Джейка, да ведь? Что-то вы не договариваете. Майки, что происходит?

– Пойдем, сядем в гостиной, – предложил он, – и мы расскажем тебе о том, что у нас случилось.

– Хорошо, – устало сказала Дейзи. – Можно я тогда сначала стиралку запущу. Мне нужно…

– Бога ради, Дейзи, пожалуйста, просто идите и сядьте, нам нужно с вами кое о чем поговорить. – Бет потеряла терпение, и ее реплика прозвучала резче, чем ей бы хотелось.

Дейзи побледнела, несмотря на свой загар.

– Я так и знала, что-то не так. Нутром чуяла. Что случилось?

Майкл указал рукой на дверь.

– В гостиной, тетя Дейзи, пожалуйста.

Дейзи плюхнулась в середину дивана, а Майкл и Бет встали около камина. Бет сложила руки и смотрела на нее.

– У меня такое ощущение, что я на суде, – попыталась рассмеяться Дейзи, но из нее вырвался лишь нервный смешок.

– Мы всё знаем, – без всяких эмоций сказала Бет.

Дейзи подвинулась к краю дивана. Она всегда боялась, что этот день когда-нибудь наступит, но надеялась, что сама сможет решить когда. Она планировала унести эту тайну с собой в могилу, но, по всей видимости, события стали разворачиваться по другому сценарию. Дейзи глубоко вздохнула и приготовилась к шквалу вопросов.

Глава 43


Установившуюся в комнате тишину никто прервать не решался. Наконец Майкл заговорил. Он старался говорить без злобы в голосе. В конце концов, Дейзи тогда действовала в интересах Бет и Мэри.

– Помнишь это? – Он вытащил из внутреннего кармана конверт.

Дейзи протянула руку и посмотрела на собственный знакомый почерк.

– Это письмо, которое я написала Мэри, – тихо сказала она. – Где вы нашли его?

– У мамы, – ответила Бет. – То есть я имею в виду, у…

– Не говори так, Бет, – устало попросила Дейзи. – Мэри и была твоей мамой, ничего не изменилось.

– Только она мне неродная, не так ли? – спорила Бет.

– Она была тебе матерью во всех смыслах, которые действительно важны, – Дейзи взяла за руку Бет. – Я понимаю, что для тебя это ужасный шок, но Мэри не могла бы любить тебя больше, даже если бы сама тебя родила. Тогда я этого знать не могла, но когда я оставляла тебя на ее пороге, я бы не могла выбрать более любящей и заботливой женщины, чем та, которая тебя воспитала. – Она замолчала и стала гладить руку Бет. – Конечно, я не знала тогда, что она не отдаст тебя властям, но и слава богу, что этого не случилось. Только через год я узнала, что она оставила тебя у себя, и вы обе были такими счастливыми, что я не могла тебя забрать из этого счастья. Это было самое трудное решение, которое мне пришлось принимать в жизни. Всем сердцем я хотела взять тебя и привезти домой, но было слишком поздно. Это было бы жестоко, и я не могла так поступить с Мэри. И с тобой, – добавила она.

Бет это показалось неубедительным, и она убрала свою руку.

– А о том, почему вам так интересна была моя судьба, что вы решили вернуться в Блэкпул, вы рассказать не хотите? – Бет понимала, что говорит, как напористый прокурор.

– Ну… мне… мне было просто интересно. То есть…

– То есть причина не в том, что я ваша внучка?

Дейзи смотрела в глаза Бет, а потом украдкой взглянула на Майкла. Он стоял с каменным лицом, на щеках ходили желваки. Как же ей хотелось, чтобы он расплылся в своей обычной ободряющей улыбке, но сейчас он был слишком напряжен.

– Когда я узнала, что твой отец – Джери, ты уже жила с Мэри, – продолжила Дейзи свой рассказ. – Что мне было делать? Он сам ведь не смог бы о тебе заботиться. С тех самых пор я не выпускала тебя из виду, хотя и не рассказала Мэри, что я твоя бабушка. Мы стали близкими подругами, как ты знаешь, но поверь мне, Бет, если бы я с самого начала знала, что ты моя внучка, я бы, конечно же, забрала тебя с собой. В этом нет никаких сомнений.

Бет посмотрела на узловатые руки Дейзи, на разбитые артритом кости – опухшие и деформированные, на выступающие на тонкой сухой коже синие вены. Она крепко сжимала кисти, но это не способно было скрыть дрожь. Бет постыдилась, что заставила пожилую женщину так сильно нервничать.

– Простите, что мы так давим на вас, – села она на диван рядом с Дейзи. – Просто есть еще кое-что, о чем мы вам не рассказали. – Она посмотрела на Майкла, который одобрительно улыбнулся. – Состояние Джейка сильно ухудшилось, пока вы отсутствовали.

Дейзи хотела было что-то сказать, но Бет остановила ее движением руки.

– Мы не стали вам говорить об этом, потому что сделать вы ничего бы не смогли, но, скорее всего, вернулись бы домой. – Дейзи снова открыла рот, но Бет перебила ее: – Пожалуйста, Дейзи, дайте мне закончить. У Джейка почти полностью отказали почки, и нам нужна трансплантация.


Еще от автора Кэтрин Хьюз
Последнее обещание

Тара Ричардс переживает не лучшие времена. Кажется, что надеяться на счастье глупо. И она уже не верит в будущее, а собственное прошлое для нее по-прежнему остается неразрешимой загадкой.3 Но однажды Тара получает письмо от лондонского адвоката, которое обещает наконец пролить свет на события ее жизни. Кто-то оставил ей ключ от депозитной ячейки, внутри которой она находит нечто, что заставляет ее сорваться с места и решиться на самый отчаянный шаг в жизни… Женщина отправляется в путешествие по Испании, куда когда-то отправилась и ее мать, пропавшая сорок лет назад.


Письмо

Тина, ищущая спасения от своего несчастливого брака, работает в комиссионном благотворительном магазинчике. Однажды, перебирая сданные вещи, она обнаруживает в кармане поношенного костюма запечатанный конверт. Не в силах побороть любопытство, Тина вскрывает его и находит внутри письмо, написанное три десятка лет назад. Тина берется выяснить, кому было предназначено это письмо, кто его написал и почему оно так и не дошло до адресата…Это роман о любви, утрате и удивительных совпадениях.


Ключ

Из-за непонимания и предубеждения врачей Эми оказалась заперта в психиатрической лечебнице «Эмбергейт». Ей кажется, что жизнь кончена, ведь из больницы не так-то просто выйти: бесчеловечное устройство подобных организаций направлено лишь на то, чтобы сломить волю человека любыми законными и незаконными методами. Но в истории Эми оказывается тот, кто готов ее спасти, тот, кто верит в ее выздоровление, силу и твердый характер. Это врач, в которого она влюбляется без памяти и он отвечает ей тем же. С этого момента их судьбы навсегда соединяются в одну странную темную историю о трагедии, потерянной любви и ошибках, которые еще возможно исправить.


Рекомендуем почитать
Звездная девочка

В жизни шестнадцатилетнего Лео Борлока не было ничего интересного, пока он не встретил в школьной столовой новенькую. Девчонка оказалась со странностями. Она называет себя Старгерл, носит причудливые наряды, играет на гавайской гитаре, смеется, когда никто не шутит, танцует без музыки и повсюду таскает в сумке ручную крысу. Лео оказался в безвыходной ситуации – эта необычная девчонка перевернет с ног на голову его ничем не примечательную жизнь и создаст кучу проблем. Конечно же, он не собирался с ней дружить.


Маленькая красная записная книжка

Жизнь – это чудесное ожерелье, а каждая встреча – жемчужина на ней. Мы встречаемся и влюбляемся, мы расстаемся и воссоединяемся, мы разделяем друг с другом радости и горести, наши сердца разбиваются… Красная записная книжка – верная спутница 96-летней Дорис с 1928 года, с тех пор, как отец подарил ей ее на десятилетие. Эта книжка – ее сокровищница, она хранит память обо всех удивительных встречах в ее жизни. Здесь – ее единственное богатство, ее воспоминания. Но нет ли в ней чего-то такого, что может обогатить и других?..


Абсолютно ненормально

У Иззи О`Нилл нет родителей, дорогой одежды, денег на колледж… Зато есть любимая бабушка, двое лучших друзей и непревзойденное чувство юмора. Что еще нужно для счастья? Стать сценаристом! Отправляя свою работу на конкурс молодых писателей, Иззи даже не догадывается, что в скором времени одноклассники превратят ее жизнь в плохое шоу из-за откровенных фотографий, которые сначала разлетятся по школе, а потом и по всей стране. Иззи не сдается: юмор выручает и здесь. Но с каждым днем ситуация усугубляется.


Песок и время

В пустыне ветер своим дыханием создает барханы и дюны из песка, которые за год продвигаются на несколько метров. Остановить их может только дождь. Там, где его влага орошает поверхность, начинает пробиваться на свет растительность, замедляя губительное продвижение песка. Человека по жизни ведет судьба, вера и Любовь, толкая его, то сильно, то бережно, в спину, в плечи, в лицо… Остановить этот извилистый путь под силу только времени… Все события в истории повторяются, и у каждой цивилизации есть свой круг жизни, у которого есть свое начало и свой конец.


Прильпе земли душа моя

С тех пор, как автор стихов вышел на демонстрацию против вторжения советских войск в Чехословакию, противопоставив свою совесть титанической громаде тоталитарной системы, утверждая ценности, большие, чем собственная жизнь, ее поэзия приобрела особый статус. Каждая строка поэта обеспечена «золотым запасом» неповторимой судьбы. В своей новой книге, объединившей лучшее из написанного в период с 1956 по 2010-й гг., Наталья Горбаневская, лауреат «Русской Премии» по итогам 2010 года, демонстрирует блестящие образцы русской духовной лирики, ориентированной на два течения времени – земное, повседневное, и большое – небесное, движущееся по вечным законам правды и любви и переходящее в Вечность.


Лучшая неделя Мэй

События, описанные в этой книге, произошли на той странной неделе, которую Мэй, жительница небольшого ирландского города, никогда не забудет. Мэй отлично управляется с садовыми растениями, но чувствует себя потерянной, когда ей нужно общаться с новыми людьми. Череда случайностей приводит к тому, что она должна навести порядок в саду, принадлежащем мужчине, которого она никогда не видела, но, изучив инструменты на его участке, уверилась, что он талантливый резчик по дереву. Одновременно она ловит себя на том, что глупо и безоглядно влюбилась в местного почтальона, чьего имени даже не знает, а в городе начинают происходить происшествия, по которым впору снимать детективный сериал.