Тайна гранатовых зёрен - [33]

Шрифт
Интервал

– А что с тем волшебным гранатовым кустом? Он так и растёт на прежнем месте в Муравьиной стране? – взволнованно спросил Шар-Нольд.

– Нет, – успокоил его звездочёт. – Как только стражники прибежали с донесением о гигантских муравьях, я сразу обо всём догадался и сжёг куст дотла. Правда, одно семечко захватил с собой на всякий случай. Вот и вырастил на свою голову здесь новый куст. Не думал, что он опять принесёт кому-нибудь несчастье.

– В Муравьиной стране я видела гигантских тлей и гигантскую божью коровку, – сказала Вика. – А на Цветочном поле живут огромные гусеницы. Откуда они взялись?

– Их предки тогда, видимо, тоже отведали гранатового сока, – предположил звездочёт. – Напиток был душистый аппетитный, и когда бочка разбилась, его аромат мог привлечь к себе бабочек, тлей и прочих насекомых. А божьи коровки ползали где-нибудь поблизости, по земле, и нечаянно очутились в волшебной луже.

Естественно, что у гигантских насекомых появилось потомство тех же размеров, что и родители. Думаю, так всё и было.

– Как же нам всё-таки стать прежними? – нетерпеливо спросил Никанор. Вынужденное путешествие ему надоело. Он очень тосковал по своей домашней жизни. Потому что кошки – существа оседлые. Они не привыкли кочевать с места на место. Пора было бы уже вернуться.


Глава 25

Возвращение

не знаю, как вам помочь, – развёл лапками звездочёт. – Дело в том, что когда мы в спешке покидали свои прежние владения, я позабыл взять книгу с волшебными заклинаниями. И она для меня безвозвратно потеряна. А без неё – какой я волшебник?!

Признание звездочёта повергло путешественников в уныние.

Когда до Никанора наконец дошёл смысл услышанного, кот бросился на старика, повалил вместе со стулом на пол и, прижав передними лапами к полу, прорычал:

– А ну, говори тайну! Мне твой племянник во всём признался! Ты ненавидишь кошек, поэтому и заклинание говорить не хочешь! Если сейчас же не скажешь, я перегрызу тебе горло!

– Никанор, прекрати! – с трудом оттащил его Шар-Нольд.

Кот в бешенстве стал носиться по лаборатории, переворачивая и круша всё, что попадалось на пути.

Его никто не останавливал. Слишком велико было общее потрясение.

Вика плакала и причитала:

– Никогда я уже не стану прежнего роста! Никогда мама и папа не обнимут меня! А людям на глаза вообще лучше не показываться: или засмеют, или мальчишки камнями забросают, или врачи в клинику для опытов заберут!

Шар-Нольд был в отчаянии. Он шмыгал носом, и сам готов был расплакаться.

– Неужели ничего нельзя сделать? – взмолился он.

Звездочёт молча покачал головой.

Яблоков – единственный, кто владел собой, но и его глубоко тронуло чужое горе.

– Подождите! – вдруг воскликнул учёный. – Как же я забыл? Ах, старый я, старый! Совсем памяти не стало! У меня же есть звёздные карты. Они предсказывают судьбу и могут рассказать, что с вами будет дальше, – и он, как фокусник, достал из рукава халата колоду карт.

Карты были необычными: на тёмно-синем фоне россыпи звёзд разной величины. Казалось, будто разрезали на фрагменты большую карту звёздного неба.

Все окружили волшебника.

Звездочёт перемешал колоду. Вытаскивая по одной карте, он раскладывал только ему ведомый пасьянс. Друзья, затаив дыхание, следили за его лапками.

– Вот, – наконец проговорил волшебник, когда вся колода разместилась на столе, – звёзды указывают вам путь домой. Именно там вас ждёт обратное превращение.

– А ты часом не врёшь? Хочешь поскорее от нас избавиться? – подозрительно спросил кот.

– Я никогда не вру!

– Тогда ответь, как произойдёт превращение? – не отставал Никанор.

– К сожалению, этого карты не говорят.

– Давайте пойдём прямо сейчас, – взмолилась Вика.

Несмотря на то что путешествовать всегда интересно, девочка ужасно соскучилась по родителям, дому и подругам.

– Через Мышиное королевство вам идти нельзя! – предупредил звездочёт. – Да и путь, которым вы попали сюда, долгий и небезопасный. Я знаю другую дорогу. Она выведет прямо к «Тримышнику». Мой племянник проводит вас. Яблоков, собирайся!

– Я знаю дорогу в обход «Тримышника», – робко выдал свой секрет мышонок.

– Вот и хорошо, – сказал волшебник.

– А сколько это путешествие займёт дней? – поинтересовался практичный Шар-Нольд. – Ведь к длительному переходу надо подготовиться: взять достаточно питья и еды.

– Один день, – ответил звездочёт.

– Как один? – изумился Шар-Нольд.

– Да, – подтвердил волшебник, – отсюда до «Тримышника» один день пути.

– Не может быть! – воскликнули Вика, Никанор и Шар-Нольд. – Мы добирались до вас столько дней и ночей!

– Правильно, – согласился старый учёный. – Вы шли в обход, по кругу. От «Тримышника» свернули направо, прошли через Страну гигантских Муравьёв и так далее. Этот путь и мы проделали когда-то, не зная, что если пойти налево, то через день можно оказаться здесь. Ведь и тебе этот путь не был известен? – и звездочёт посмотрел на Шар-Нольда.



– Ничего о нём не знал, – честно признался шиш.

– Я попрошу тебя об этом и впредь никому не рассказывать. Это моя маленькая тайна.

– Хорошо, – пообещал Шар-Нольд.

– Мы идём или нет? – нервничал Никанор.

– Уже середина дня, – напомнил звездочёт. – Сегодня вы домой попасть не успеете. Может, останетесь у меня до утра? – и он вопросительно посмотрел на путешественников.


Еще от автора Ирина Алексеевна Антонова
Красавица 5 «В»

Каждый школьник, читая эту весёлую книгу, узнает среди героев себя, своих друзей и одноклассников. Озорные и увлекательные истории расскажут о дружбе, первой любви, успехах и промахах, о поддержке и взаимовыручке – о самых важных вещах.


Тили-тили-тесто

Мальчики влюбляются часто. Только девочки, которые им нравятся, почему-то не спешат заводить с ними дружбу. А между тем каждая девчонка с пелёнок мечтает о женихе. Об этом пишет в своих весёлых рассказах Ирина Антонова. О чудесах, произошедших в новогоднюю ночь, говорится в сказочной повести «Тринадцатый пират».Для среднего школьного возраста.


Рекомендуем почитать
Сумеречные сказки

Сборник добрых сказок, которые можно читать как детям, так и взрослым. Простые добрые истории о поиске волшебства в обыденных вещах. Особенно уютно их читать зимой, сидя у горящих свечей с чашкой горячего чая и имбирным печеньем.


Любимые сказки и рассказы

В серию «Все лучшие сказки» вошли самые известные произведения из сокровищницы детской классики. Созданные великими писателями или народной фантазией, они переносят маленьких читателей в волшебный мир, где живут принцы и принцессы, гномы и великаны, феи и колдуньи, разговаривают звери, в мир, где всегда побеждает добро, а зло бывает наказано! Для чтения взрослыми детям.В книгу вошли замечательные произведения известных российских писателей, которые непременно надо прочитать детям. Они заставят их не только посмеяться, но и задуматься над смыслом этих рассказов и сказок. Художники: Панков И., Кузнецова Е. Содержание: В.Осеева.


Живые куклы

В этих детских историях описываются необычные события, случившиеся с обычной школьницей Ладой и ее друзьями: Петрушкой, Золушкой и другими живыми куклами. В этих историях живые куклы оказываются умнее, находчивее, а главное более высоконравственнее, более человечнее, чем живые люди участники этих историй.В этих историях описываются события начала тяжелых, лихих девяностых годов прошлого века, времени становления рыночных отношений не только в экономике, но и в отношениях между людьми. И в эти тяжелые времена живые куклы, их поведение вызывают больше симпатий, чем поведение иных живых людей.


Гном из-под печки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Включите ночь!

Жил-был мальчик, который очень не любил ночь, а также всякие выключатели, а любил он только свет. Но вот однажды мама легла спать рано, а папа уехал, и тогда в дверь постучали...


Приключения кузнечика Мена

Сказка о захватывающих, полных опасностей приключениях кузнечика Мена, его друзьях и врагах. Для дошкольного и младшего школьного возраста.Перевод с вьетнамского.