Тайна голубой лагуны - [60]
– Похоже, он ищет нас, – с беспокойством заметил Билл.
– Значит, его послали бандиты, – взволнованно крикнул Джек. Они напряженно следили за приближением самолета. Вдруг им показалось, что их заметили. Самолет переменил курс и полетел прямо на них, опускаясь все ниже, потом описал вокруг них широкую петлю и исчез в том же направлении, откуда появился несколькими минутами раньше.
– Черт побери! – воскликнул Билл. – Теперь мы попались. Они пошлют за нами большой катер, а, может быть, даже гидроплан. И тогда – всем большой привет!
– У нас же целая тонна горючего, – сказал Джек. – Давай врубай мотор на всю мощь!
Лодка полетела, рассекая носом водную гладь. Билл выжимал из нее все, на что она была способна. Спустя некоторое время он крикнул Джеку:
– Тащи сюда остальные канистры! Нужно заполнить бак, не дожидаясь, пока горючее снова кончится.
Но тут их подстерегал пренеприятнейший сюрприз! Остальные канистры оказались пусты.
Билл в отчаянии уставился в палубу.
– Теобальда, видимо, просто обманули. Он наверняка приказал наполнить все канистры. А потом подлецы взяли у него денежки, поставив только половину заказанного. Какая подлость!
– Такое могло случиться только с Теобальдом, – пожимая плечами, сказал Филипп. – Черт побери, вот уж действительно – беда не приходит в одиночку! До ближайшего острова несколько миль. И что мы будем делать, если горючее кончится раньше, чем мы куда-нибудь доберемся?
Билл смахнул пот со лба.
– Да, в самом деле, – что? Бак скоро опустеет. Не исключено, что во время стрельбы в него угодила пуля и он подтекает. На веслах далеко не уйдешь. И мы станем легкой добычей любой моторки, любого катера, который появится здесь, чтобы взять нас на буксир.
Ребята молчали. Обидно было сознавать, что все рухнуло, когда до спасения было, можно сказать, рукой подать.
Прошло несколько минут. Мотор начал чихать и кашлять, а потом и вовсе заглох.
– Все! – подавленно сказал Джек.
– Вызови доктора! – крикнул Кики. Филипп рассмеялся.
– Придумай чего-нибудь получше!
– Орр! – подал голос Воркун, как всегда, восседавший на поручнях. Тупики по-прежнему находились на лодке. Люси заранее радовалась, что сможет привезти их домой. Вот было бы шуму!
– Прекратить гонку в двух шагах от финиша! – вздохнул Билл. – Какая досада!
И снова воцарилось молчание. Слышалось только, как волны с легким плеском бьются о борт лодки. Мышата Филиппа, пораженные внезапно наступившей тишиной, вылезли из своих укрытий и, подняв к небу остренькие мордочки, принялись нюхать воздух. Билл, за время своего плена забывший об их существовании, удивленно уставился на зверьков.
– Черт! Как они подросли! Кто знает, может быть, нам еще придется пустить их на колбасу.
Он сказал это просто так, в шутку, но девочки тут же подняли ужасный крик.
– Что ты говоришь, Билл! Какая гадость! Я лучше умру. – Дину всю передернуло.
– Может быть, немного погребем, чем сидеть без дела? – сказал Джек. – Или поедим? Или займемся еще чем-нибудь?
– Или поедим, – немедленно откликнулся Филипп. Но тут же задумался. – Скажи-ка, Билл, может, нам стоит поберечь припасы В смысле – как ты думаешь, нам тут еще долго придется болтаться?
Билл покачал головой. «Не пройдет и дня, как мы окажемся в руках бандитов, которые снова запрут нас на своем острове!» – подумал он.
– Нет, – сказал он вслух, – об этом можно пока не беспокоиться. Если бы я знал, что горючее кончится так быстро, я ни за что не полез бы в открытое море, а держался бы вблизи островов.
Это был долгий день, наполненный тревожным ожиданием. Несмотря на усталость, по-прежнему владевшую ребятами, спать никому не хотелось. Никаких катеров видно не было. Солнце начало медленно клониться к горизонту, и все очевидно шло к тому, что эту ночь нашим искателям приключений придется провести в открытом море.
– Хорошо, что стоит теплая погода, – сказала Дина. – Сегодня даже ветер теплый. Как далеко мы забрались от дома! И от школы и всего остального.
Люси неподвижно смотрела на море, зеленое вблизи и темно-синее – в отдалении.
– Да, – сказала она, погруженная в невеселые мысли, – мы далеко от всех и вся, затеряны в пустынном море приключений.
Солнце опускалось все ниже. И вдруг вечернюю тишину нарушил знакомый звук – низкий гул моторов. Ребята и Билл замерли. Катер? Самолет? Гидроплан? Что это?
– Самолет! – вдруг взволнованно закричал Джек. – Гидросамолет. Господи, ну и громадина!
– Это, наверное, тот же самолет, который мы видели в лагуне, – сказала Дина. – Они послали его за нами. Что же нам делать, Билл?
– Ложитесь на дно! – немедленно откликнулся Билл. – Бандиты не знают, что я тут с детьми. Они, наверное, думают, что, помимо меня, в лодке еще пара взрослых мужчин, и, не исключено, откроют стрельбу. Поэтому лежите и не шевелитесь! И не вздумайте высовывать головы!
У Люси задрожали колени. В следующее мгновение она рухнула на дно лодки и замерла. Хорошо еще, что Биллу не пришло в голову снова уложить мальчишек на них с Диной.
Билл положил руку на плечо дрожащей девочки.
– Не бойся, Люси! Ничего тебе не будет, они не станут стрелять в детей.
Но Люси равным образом не хотелось, чтобы бандиты стреляли и в Билла, и она ужасно беспокоилась за него. Она прижалась бледным личиком к одеялу и замерла.
Как растревоженный улей, гудит маленький приморский городок. Шутка сказать, неизвестные злоумышленники проникли в строжайше охраняемую бухту и взорвали сверхсекретную подводную лодку! Диана, Роджер, Барни и Снабби убеждены: здесь не обошлось без кого-то из двух подозрительных типов, к которым они давно присматривались. Но кто же связан с преступниками? Странный нелюдимый фокусник? Или профессор, что зачем-то притворяется глухим, хотя на самом деле жадно ловит каждое слово? «Нечего гадать, нужно искать доказательства!» — говорят друзья себе и принимаются за дело.
Украдена рукопись с научной формулой! На вилле появился вор?! Но кто это может быть? У Знаменитой пятёрки есть все основания кое-кого подозревать, но им нужны доказательства. Остаётся провести собственное расследование. Какая удача, что они нашли карту старого подземелья!
Элизабет Аллен в полном восторге: её выбрали старостой. Но она даже не подозревает, какая это ответственная работа быть школьным наставником. Ей кажется, что она всё делает правильно, но почему-то становится только хуже. Она старается держать себя в руках, но это так не просто для той, кого совсем недавно считали самой вредной на свете!
Элизабет Аллен – маленькая испорченная эгоистка, поэтому родители решили отправить её в школу-пансион. Элизабет решает стать самой несносной девчонкой на свете, чтобы её отослали домой. Но в школе Уайтлиф не всё так просто…
Приключения «Секретной семёрки» – один из популярных циклов знаменитой английской писательницы Энид Блайтон (1897–1968), сочинившей для детей и подростков свыше восьмисот произведений.Каникулы – самое подходящее время, чтобы придумать что-то особенное, чем было бы интересно заниматься вместе с друзьями. Вот Питер и предложил создать тайное общество, в которое кроме него вошли Колин, Джек и Джордж, а также сестра Питера Джанет и её подруги Пэм и Барбара. Так образовалась «Секретная семёрка». Ребята придумали собственный значок, пароль и даже устроили в сарае настоящий штаб.
В этой четверти Элизабет изо всех сил старается быть паинькой. Но кое-кто хочет все испортить, заставляя ее быть вредной. Ну и как теперь отвязаться от этого противного прозвища, которое прочно прилипло?
Машина времени переносит Сашу и Алёну в Лондон 19-го века, где они встречаются со знаменитым сыщиком. Но, участвуя вместе с ним в раскрытии преступлений, они понимают, что в действительности всё происходило намного сложнее, чем описано в книге. Удастся ли девочкам обезвредить злодея и вернуться обратно? И какие неожиданные встречи ждут их в конце этого удивительного путешествия? Вместе с героями книги читатель переживёт это захватывающее приключение, финал которого будет, как всегда, неожиданным.
В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг – американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.
В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг – американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.
О новых, удивительных приключениях Русалочки в подводном царстве вы узнаете, прочитав книгу "Русалочка и волшебный источник".
Однажды в далекую страну Фолиандрию упала Волшебная Звезда, которая дарила жителям этой страны свет и тепло, а главное воздух. Злая Владычица Бездны послала маленького коварного тролля чтобы овладеть этим сокровищем. Помогла фолиандрцам Русалочка – самая добрая из шести внучек бабушки, которая боялась, что доброта Русалочки ее погубит... Но опасения бабушки были совершенно напрасны, а почему – вы узнаете прочитав книгу «Русалочка и Волшебная Звезда».
Когда Астрид Барос исполнилось десять, она решила, что не желает взрослеть: «Люди растут, а сердца у них сжимаются, и места там становится меньше». У мамы теперь новый друг, у папы – новая подруга, а Астрид вынуждена жить на два дома, как вахтовик в Северном море. Родители стали совсем чужими и как будто перестали слышать ее. Астрид, которая играет роль Пеппи Длинныйчулок в школьной постановке, не привыкла пасовать перед трудностями. Она тщательно разрабатывает план действий. Родителей нужно заставить немного поволноваться.
Веселая компания юных искателей приключений отправляется в горы на поиски орлиного гнезда. На вершине горы возвышается старинный заброшенный замок, притягивающий ребят как магнитом. Об этом замке ходят невероятные, зловещие слухи…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Четверка друзей верхом на осликах отправляется на прогулку в горы. Они мечтают увидеть легендарную Долину бабочек. Но дальнейшие события принимают неожиданный и опасный оборот, едва не стоивший ребятам жизни…