Тайна головоломки - [54]
— Ты мне ещё ответишь за это, — резко, но без злобы в голосе выкрикнул пленник. — Я, Отакар Лосна, будущий Великий Вонт, слышишь! Я не позволю, чтобы в наших рядах был вонт, который может ударить того, кому держат обе руки. Ты — позор Трущоб, позор вонтов!
Поток новых ударов заставил Лосну снова замолчать, но на этот раз он вместо того, чтобы говорить, пытался сопротивляться. Было видно, что он силён. Вонты повисли у него на обеих руках будто клещи, ещё один набросился со спины, пытаясь опрокинуть назад. Но Лосна умудрялся их всех трясти и волочить за собой так, что они разлетались, спотыкались и кружились вокруг него будто пушинки на ветру.
Сидя в своём убежище ребята из «Быстрых стрел» проживали каждую минуту мучений вместе с Лосной, и каждый бессознательно чуть-чуть повторял за ним каждое его движение, подобно тому, как мы с вами порой невольно дёргаем ногой, наблюдая за спортсменом, прыгающим через высокую планку.
— Мы должны ему помочь! — прошептал Мирек, когда положение Лосны становилось всё отчаянней.
— Как ты себе это представляешь? Мы же не вонты… — пришёл в ужас Ярка. — Ты, наверное, забыл, что мы в Трущобах, да и сам Лосна на нас может наброситься!
— Не может! Он не такой подлец, как эти, и будет скорей на нашей стороне, чем на стороне тех мерзавцев, запятнавших вонтскую честь. В конце концов, такие друзья, как Великий Вонт, просто так на дороге не валяются, а мне слабо вериться в то, что он на нас обидится, если мы ему поможем в беде!
— Ну и что ты предлагаешь? — обеспокоенно поинтересовался Быстроножка.
— Выскочить из укрытия и постараться поднять как можно больше шума, — начал торопливо излагать свой план Мирек. — Вроде как мы толпа сторонников Лосны, и нас тут в десять раз больше, чем мажняковцев! Те должны дать дёру…
— Ну а если не дадут дёру? — перебил Мирека Индра.
— Будем драться! — как ни в чём не бывало продолжил Мирек. — Вместе с Лосной у нас есть шанс их прогнать! Мы ведь и сами ребята не промах, верно?
— Верно! — ответил за всех Ярка.
— Тогда вперёд! На них! — скомандовал Мирек.
Последние слова он уже выкрикивал на бегу, к нему присоединились и остальные. Вся компания вылетела врассыпную к лампионам, чтобы врагам казалось, что их целый костёл, и будто бы они выбегают они изо всех его уголков, при этом громко топали и кричали: «Держись, Лосна, мы идём на помощь! Мажняковцы, прочь!» Мирек ещё обернулся к укрытию, из которого они все только что выбежали, и крикнул в пустоту несуществующему подкреплению:
— Лосна в опасности! Скорее все сюда!
Их крик гремел под сводами, подхваченный стоголосым эхом.
Стоявшие под лампионами вонты, на секунду замерли. Даже сам Лосна перестал вырываться из рук своих неприятелей. Затем он вдруг почувствовал, как пальцы, крепко сжимавшие его запястья и плечи, ослабевают. Он тоже услышал крик и понял, что он означает спасение. Тут же яростно отмахнулся от ближайших к нему вонтов. Чей-то голос крикнул:
— Да их тут как мух! Быстро сматываемся!
Однако к ним уже подоспели «Быстрые стрелы» и приступили к исполнению другой части своего плана. Их нападение было внезапным, а его сила увеличилась за счёт того, что они налетели на вонтов с разбега.
Мажняковцы не стали даже защищаться. Отбиваясь только для отвода глаз, они пятились вон из круга, освещённого мерцающим светом догорающих лампионов, а оказавшись за его пределами, тут же бросились со всех ног в темноту, к выходу. Ребята из «Быстрых стрел» что-то кричали им вслед, но сами за ними не побежали. Им было достаточно того, что удалось отбить Лосну, и преследовать Вонтов дальше вовсе не хотелось.
Тот стоял теперь посередине их небольшой группки, и с удивлением спрашивал:
— Вы откуда появились? И кто вы вообще такие? У меня хорошая память, но вас я не помню! Вас я в Трущобах ещё не видел! — последнее прозвучало с некоторым подозрением.
— Мы не вонты, — честно признался Мирек. — И мы не из Трущоб. Булавки на наших пальто мы носим только для отвода глаз…
— Скорее, чтобы обмануть! — резко прервал его Лосна. — Получается, что вы тут шпионите! И не просто пришли из другого района, а ещё проникли туда, куда не каждый вонт попасть может!
— Ну сегодня здесь этими «не каждыми» прямо-таки кишело, что ты и сам на собственной шкуре испытал, — язвительно ответил Мирек. — Вот ты нас обвиняешь в том, что мы сюда влезли, а тем временем именно наше присутствие здесь тебя спасло! Это так у вас тут в Трущобах благодарность выглядит?
Лосна не знал, что ответить, однако довольно быстро нашёлся.
— Не думайте, что я приму вашу помощь как смягчающее обстоятельство. Не думаете же вы, что мы вам простим проникновение в священное для Трущоб место только потому, что вы спасли мою шкуру!
— Не думаю, что стоит здесь и сейчас это обсуждать, — быстро ответил Мирек, слыша, как снаружи снова нарастает угрожающий шум. — Кажется, твои неприятели возвращаются. Идём с нами, поговорить можно и в другом месте. Заодно, может, спасём тебя и во второй раз. Только живо!
С этими словами Мирек кинулся в сторону двери в подвал, ребята последовали за ним. Лосна побежал тоже — ему совершенно не хотелось во второй раз попасть в лапы мажняковцам!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Добрая нежная Белль живет в мире собственных фантазий. А еще она очень одинока, ведь девушка — пленница в заколдованном замке страшного Чудовища. Белль мечтает когда — нибудь вырваться на свободу, а пока пытается подружиться с необычными обитателями ее нового дома и часами проводит в огромной библиотеке, с упоением читая все новые и новые истории. Однажды среди тысяч томов Белль находит один, непохожий на все, что она видела прежде. Необычная книга открывает девушке дверь в волшебный мир, о котором она всегда мечтала и от которого ей пришлось отказаться.
Приглашая на празднование троллиного Рождества дедушку-тролля, маленький Ульрик и не догадывался, чем это может обернуться. Оказывается, родители в своих письмах родственникам слегка приукрашивали этот городок, рассказывая о лесах, горах и огромном населении других троллей. Поэтому дедушке не терпелось увидеть их прекрасный новый дом. Что же делать? Старый тролль совсем не готов оказаться в пригороде и, что ещё хуже, общаться с людьми. А ещё в Биддлсдене нет настоящего леса, где можно было бы поймать козла для традиционного праздничного пирога.
Милая, добрая и смешная книга известной американской писательницы Дженнифер Л. Холм, автора бестселлеров The New York Times, а также обладательницы трех медалей Ньюбери. В жизни одиннадцатилетней Элли никогда не происходило ничего удивительного. Но однажды к ней домой заявился четырнадцатилетний мальчишка с длинными волосами. Он был удивительно похож на ее… дедушку! Великий исследователь, дедушка Элли всегда был одержим идеей вечной молодости. Его последнее изобретение — эликсир бессмертия. Опробовав его на себе, дедушка неожиданно стал молодеть и превратился в мальчика.
Действие приключенческой повести современного русского писателя, проживающего на Украине, происходит в самом конце войны и в первые месяцы после победы Советской Армии над немецко-фашистскими захватчиками.…Легенда гласила, будто среди урочищ Донбасса в давние времена было спрятано бесценное сокровище. Накануне Великой Отечественной войны инженеру-геологу Васильеву удалось установить место его нахождения, однако начались боевые действия и телеграмму о находке перехватили враги. Инженер погиб, так и не выдав секрета, но его палач все же надеялся на успех.
Кто сказал, что человек – самый главный на планете Земля? Очередные невероятные похождения Шурки и Лерки опровергают этот постулат напрочь. В их родном городке, в Беларуси, в Европе и вообще во всём мире вдруг ни с того ни с сего увеличились насекомые. Увеличились не на какие-то там жалкие сантиметры, а на целые метры. Муравьи стали размером с крупную собаку, мухи – размером с телёнка, осы – не меньше лошади, а шершни стали, как слоны.Вся эта глобальная нечисть принялась охотиться на людей. Против глобалов выступили пожарные и милиция, армия, народное ополчение, а также школа, в которой учатся наши друзья.Школьники сражались с насекомыми и на земле, и в небе.