Тайна Глен-роуд - [2]
Трикси покраснела от удовольствия.
— Никакая я не щедрая, — пробурчала она. — Наоборот, ужасно эгоистичная. Я должна гораздо больше помогать маме. Будь мы богатые, как вы, тогда другое дело. Но маме все приходится делать самой, и она никогда не жалуется. Даже когда кипятит банки и делает консервы в самую страшную жару, она выглядит молодой и красивой. А я тут же начинаю злиться и рычать. Если честно, Белка, порой, когда папа протягивает мне эти злополучные пять долларов, мне становится так неудобно! Ни за что не взяла бы, если б не клуб.
— По-моему, ты работаешь не покладая рук и вполне заслуживаешь этих денег, — возразила Белка. — А теперь поторопись домой. — Она стала подниматься по широкой лестнице на веранду своего дома, а Трикси побежала по тропинке к маленькому белому домику в лощине.
Брайан и Март только что вставили в окна зимние рамы и теперь несли на место высоченную лестницу. Братья поприветствовали сестру довольно сдержанно.
Март, хоть и стал на несколько дюймов выше, чем Трикси, так сильно походил на нее, что их можно было принять за близнецов. Его светлые волосы были подстрижены очень коротко — если бы не это, он был бы таким же кудрявым, как Трикси и Бобби. Март сощурил голубые глаза и буркнул сквозь зубы:
— Где ты, интересно, пропадала, осмелюсь тебя спросить? Ты же должна была вымыть эти рамы!
— О! Да неужели?! — возмутилась Трикси, хотя прекрасно знала, что Март прав, а она, растяпа, просто-напросто забыла о своих обязанностях.
— Да, именно так! — Брайан усталым жестом убрал с глаз прядь черных как смоль, волнистых волос.
— Эй! — крикнул ему Март. — Держи лестницу обеими руками, пожалуйста! А не то ветер унесет ее!
Брайан схватил раскачивающуюся лестницу, и ветер тут же снова бросил ему на глаза прядь волос. Он взглянул на Трикси.
— Мы не имеем ничего против мужской работы, но делать работу за женщин — от этого ты нас уволь! Терпеть не могу ленивых скво[1].
Трикси фыркнула:
— Вот именно! Я и есть скво: гну спину с утра до ночи — убираю постели, подметаю и мою посуду, а вы тем временем…
— Подметаешь тарелки? — Март поднял светлые брови. — Заливать-то не надо, красавица. Ни одна тарелка не застаивается в нашем буфете — так откуда на ней взяться пыли? — Он, скорчив голодную физиономию, облизнулся. — Что касается меня, то я жду — не дождусь свадебного завтрака, на который ты, конечно же, не попадешь.
— Что-о? — Трикси, подталкиваемая ветром, тащилась вслед за мальчиками по подъездной дорожке к гаражу. От возмущения она резко остановилась, и ветер чуть не пригнул ее к земле.
— О нет, Март! — с пафосом изрекла она. — Я обязательно попаду на этот завтрак. Не надо стращать меня страшным судом за невымытые рамы — мама и папа не могут так жестоко поступить со мной.
Март бросил на нее через плечо насмешливый взгляд.
— Родителей еще не известили о твоей нерадивости. — Март считал, что интеллектом значительно превосходит сестру, и любил употреблять в разговорах с ней длинные и непонятные выражения. — Мы с Брайаном вовсе не те люди, которых в просторечье именуют ябедами. Исходя из этого, мы сами решили определить достойное тебя наказание. А именно: мы решили посетить душ первыми. При нормальных обстоятельствах, являясь чистой воды джентльменами, мы, разумеется, склонились бы перед древним и всеми уважаемым правилом: дамы вперед. Но раз уж ты не дама, и даже вроде бы не скво, нам придется удерживать тебя от омовения до тех самых пор, пока мы сами не насладимся свежестью и прохладой водяных струй. То есть, говоря проще, — для тех, кто мыслит по-простому, — к свадебному завтраку ты не поспеешь.
В ответ Трикси высунула язык.
— Ишь ты! Идите и искупайтесь в озере!
— Именно это, — выразительно произнес Март, — придется сделать тебе. Не забудь прихватить кусок мыла и мочалку!
— Правильно, — поддержал его Брайан. — Вода в озере довольно прохладная, но, Трикс, другого выхода у тебя все равно нет! Мама и Бобби оккупировали ванную — они просидят там не меньше часа. А отец занял душ. Как только он его освободит, наступит наша с Мартом очередь. — Он прислонил лестницу к стене гаража. — К тому времени, как ты искупаешься и оденешься, от великолепного свадебного завтрака останутся только рожки да ножки, а именно — кость от окорока и скелет индейки.
— Я позволю себе не согласиться с тобой, — перебил его Март, когда они вышли из-за гаража и снова оказались на ветру. — Упомянутая тобой кость достанется Пэтчу, спаниелю Джима. А те части скелета индейки, которые не опасно давать собакам, поступят нашему ирландскому сеттеру Рэдди. — Он пожал плечами. — Трикси, разумеется, сможет обглодать косточки, которые то и дело застревают у собак в желудке и вызывают у них расстройство пищеварения — например, трубчатые кости… Но поскольку мы с Брайаном их просто обожаем, я сомневаюсь…
— Ну хватит! — взорвалась наконец Трикси. — Мне наплевать, что я опоздаю к завтраку — все равно после него останутся тонны еды. Вы что, забыли, что его устраивают Уилеры? — Она вбежала на террасу, а оттуда — на кухню. Ветер вырвал дверь у нее из рук и грохнул ею о стену дома, а затем снова захлопнул.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.

На связи Ребекка Парадайз – агент под прикрытием. Личность Ребекки тщательно засекречена, но она рядом, в этом можете не сомневаться! Юная шпионка раскроет все тайны одноклассников и выведет на чистую воду подозрительных личностей. Слава о Ребекке уже вышла за пределы школы. Сверстники, затаив дыхание, следят за потрясающе интересной жизнью девочки-спецагента! Сможет ли кто-то ее вычислить?Никто, конечно, не догадывается, что под этим именем скрывается девочка в очках с толстыми, как бутылочное донышко, стеклами.

Стивен и Рене, а вместе с ними псы Пинг и Понг снова в деле! В округе творится что-то неладное: стали пропадать странные вещи – чересчур натуральная хэллоуинская кукла (бррр!), украшение со школьного забора, которое все дети делали своими руками, красивый почтовый ящик. А ночью кто-то стащил соседского садового гнома. Да ещё и в школьной библиотеке нашли оставленное кем-то оружие! Стивен продолжает считать ошибки – как свои, так и чужие – и с их помощью мастерски ведёт расследование! Удастся ли ему вычислить искусного злоумышленника?

Арти Конан Дойл и его лучший друг Эдди Гамильтон по прозвищу Свин берутся за новое расследование. Кто-то средь бела дня украл гигантского механического дракона из суперсекретного и защищённого склада! Создатель устройства, профессор Андерсон, Великий Маг Севера, в отчаянии! Юным сыщикам предстоит трудная работёнка: найти похищенного дракона и вывести на чистую воду преступника. Но как это сделать? Ведь нет ни одной зацепки, а из улик только странная записка, которая ещё больше всё запутывает. Никто из взрослых не может помочь мальчишкам.

Увлекательная повесть в жанре детского детектива рассказывает о приключениях трех сыщиков, разыскивающих пропавший товар, настолько таинственный, что даже вид его представляет загадку. Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!

Героиня повести осталась сиротой после гибели родителей и живет у родственников. После переезда в новый дом она начинает чувствовать чье-то невидимое присутствие, оказывающееся связанным с ее личной историей. Странная кукла, таинственные телефонные звонки, смутные воспоминания о семейных тайнах создают напряжение, свойственное «готической» литературе. На самом деле это книга о переживаниях подростка, остро ощущающего свое одиночество.Для среднего и старшего школьного возраста.

У героини книги, девочки по имени Брук, есть лучший друг – ее одноклассник Зик. Зик получил главную роль в школьном спектакле по пьесе под названием «Призрак». Зик полностью поглощен постановкой. Ему нравится наряжаться в загадочный костюм Призрака. Но Брук считает, что Зик чересчур увлекается и выходит за рамки дозволенного, когда он пугает других участников спектакля.И тогда начинаются на самом деле страшные вещи. На одной из декораций появляется надпись: «Держись подальше от моего родимого дома!» Подобно удару молнии прожектор разрывает темноту и высвечивает ее.

В руки двух юных сыщиц — Трикси Белден и Белочки Уиллер — и их компании, называющей себя клубом Куропаток, попадает таинственная карта реки Миссисипи с подозрительными значками. Сюжетное расследование влечет за собой опасные приключения…

Трикси Белден и ее подруга Белочка Уилер организовали детективное агентство и вместе со своими братьями расследуют таинственные происшествия. Объезжая лесные угодья, Трикси и Белка обнаруживают странные следы…

Трикси решает организовать благотворительный веломарафон по заповеднику. Маршрут должен проходить по Олд-Телеграф-роуд, где находится старый заколоченный дом…