Тайна древней рукописи - [26]

Шрифт
Интервал

Я нанесла увлажняющий крем, блеск для губ и немного туши на ресницы. Зазвонил мобильный, и я поспешила ответить, увидев на экране, что это Август.

Он тяжело дышал:

— Кэлли…

— Да?

— Ты можешь приехать ко мне? Пожалуйста. Его голос звучал тревожно.

— Что случилось? — Меня захлестнула паника.

— Мой отец. Пожалуйста, приезжай. Пожалуйста!

Отчаяние, звучащее в его голосе, ужаснуло меня.

— Сейчас буду.

Я положила трубку, написала записку дяде, схватила деньги на такси и пулей вылетела из квартиры. Я даже боялась представить себе, что могло случиться, и только надеялась, что Август и профессор в порядке.


Когда я подъехала к дому Августа в Гринвич Вилладж, он ждал меня на ступеньках и был белым как мел.

— Боже, Август, что стряслось? — Я обняла его, но он не ответил на объятия. — Что? — спросила я более настойчиво.

— Когда я пришел домой… я обнаружил, что он…

— Что? — От волнения мне хотелось встряхнуть его.

— Вероятно, ночью кто-то пробрался в дом. Они обшарили все комнаты. Они определенно что-то искали. И теперь мой отец… он сломлен, Кэлли. Дом был единственным местом, где он чувствовал себя в безопасности. А теперь все погибло. Что же теперь делать?

Я покачала головой.

— Я не понимаю, что им было нужно? Что они искали?

— Рукопись.

— Манускрипт? Август, этого не может быть. Во-первых, всего лишь несколько человек вообще знают о нем. А во-вторых, книга сейчас находится в аукционном доме, в надежности и безопасности.

— Кэлли, ты не понимаешь. В закрытом мире коллекционеров уже все знают, что коллекция Роуз выставлена на продажу. И могу поклясться, что все они догадываются, что именно отец выступал консультантом по этому лоту. Мы не знаем, что Джеймс Роуз сделал после того, как мы побывали у него. И если кто-то типа Расхитителя гробниц заподозрит, что речь идет о палимпсесте, он начнет искать те же нити, что и мы.

— Август, я уже во второй раз слышу об этом расхитителе, но в моем воображении он все равно предстает как персонаж комиксов, а не как опасный грабитель.

— Тогда как ты объяснишь, что из дома ничего — ни телевизор, ни техника, ни антиквариат, ни картины на стене — не пропало, но вор дотошно переворошил все бумаги и книги?

— Не знаю.

— И как ты объяснишь, что… документы свалены в кучу, но книги… их просматривали крайне осторожно. Это похоже на обычного вора?

— Нет. А ты уверен, что ничего не пропало?

— Только одна вещь.

— Какая?

— «Листья травы». Самая ценная книга в нашей библиотеке.

Август нахмурился. Он был расстроен — и взбешен. Он повернулся.

— Пошли.

Я поднялась с ним по ступеням в дом, раздумывая над тем, как много это происшествие значит для Августа и его отца. И на самом деле для А.

11

Пряжа как паутина — обманчива и коварна.

А.

Мы вошли в дом, и я увидела профессора Соколова. Он выглядел сломленным и подавленным. Он сидел в темном кожаном кресле, спутанные пряди волос упали ему на лоб, белая футболка казалась еще более измятой. Я едва узнала его. Думаю, где-то в глубине души я верила в то, что за каменной стеной красивого дома, на этой тихой богатой улице, в роскошном саду Августа и в его руках болезнь профессора — это всего лишь некое проявление беспомощности и чудаковатости. А не настоящее психическое расстройство.

И вот передо мной практически без чувств сидит пожилой человек, не способный и слова вымолвить.

— Я заперся у себя в комнате, пока не вернулся Август. — Он бессмысленно смотрел в пространство.

— Вы вызвали девять-один-один? — спросила я.

Он отрицательно покачал головой.

— Август позвонил им. Они будут с минуты на минуту. Но «Листья травы»… Почему я не положил книгу в сейф?! — Он с отсутствующим видом взглянул на Августа. — Где мои очки?

— У тебя на голове, пап. Вот. — И он осторожно опустил серебряную оправу ему на нос. — Пойдем, я отведу тебя наверх, пока полиция не приехала.

— Чем я могу помочь? — прошептала я.

— Можешь поставить чайник? Хорошо?

Я кивнула и пошла на кухню. Открыв кран, я стала приходить в себя. Вода постепенно скрывала блестящее дно чайника, и этот обыденный звук льющейся из крана и ударяющейся о поверхность чайника воды вернул меня к реальности. Взглянув в окно, я увидела сад.

Как же рукопись могла так быстро превратить все хорошее в плохое?

Поставив чайник в гнездо голубых язычков пламени плиты, я вышла на улицу. Там, приблизившись к клетке с птицами, я прижалась к ее прутьям.

— Бедные маленькие красавцы! — прошептала я. — Вы так нуждаетесь в нянях.

Коричнево-белые зяблики вычесывали красочных птенцов ярко-зеленого и голубого цветов, распускавших свои перья и расправлявших крылья, как будто желая покрасоваться. Через несколько минут на пороге появился Август. Но он не сразу подошел ко мне. После того как меньше чем за неделю мы стали так близки друг другу, это задевало.

— Я чувствую себя виноватой. Но откуда же нам было знать, что кто-то будет искать книгу?

Он покачал головой.

— Наверное, книга приносит несчастья. Она проклята. Она свела нас двоих, но посмотри на моего отца… Кто-то не хочет, чтобы мы нашли Астроляба.

— Но это ведь не может нас остановить, — проговорила я, затаив дыхание. Мне нужно было найти Астроляба. Для Мириам. И для себя самой.


Рекомендуем почитать
Цель Вайпера (ЛП)

Уинтер Симмонс получила величайший сюрприз в своей жизни, когда узнала, что мужчина, с которым она встречалась на протяжении последних двух лет, на самом деле оказался Вайпером — президентом байкерского клуба «Последние Всадники». Будучи директором школы, Уинтер не собиралась разрушать свою репутацию в обществе, оставаясь с человеком, который предал ее доверие. Неумолимая в своем решении, она отвернулась от него, только чтобы в итоге узнать, что Вайпер вовсе не тот джентльмен, которого изображал. Полный решимости найти убийцу своего брата, Локер Джеймс держал свою личность, как президента клуба «Последних Всадников», в секрете от Уинтер.


В поисках цветущего папоротника

Старик ступил на кладбищенскую землю, устало опустился на траву. Как он очутился здесь? Почему вдруг бросил все дела? Неужели виной всему Пуанкаре с его теоремой о возвращении? Совсем седой, с лицом, испещренным морщинами, из-за которых не видно старых шрамов, старик вовсе не был похож на профессора. Особенно здесь, среди оглушающей кладбищенской тишины. Он поднял глаза на могильный камень, у которого сидел. Ева. Ее не стало шесть лет назад. Она всегда жила здесь, на родной земле, в Беларуси. Когда-то они были неразлучны.


Увлекательная прогулка по аллее позора

Тейлор Симмонс облажалась. Все было достаточно сложно, когда ее целеустремленность и преданность своим исследованиям заработали ей репутацию ледяной королевы. А после того, как она напилась на вечеринке и проснулась рядом с плохим серфером Эваном Маккинли, похоже, вся школа издевательствами и сплетнями намерена разрушить Тейлор. Отчаянно пытаясь спасти свою репутацию, Тейлор убеждает Эвана притвориться, что у них серьезные романтические отношения. В конце концов, лучше быть девушкой, которая укрощает дикого серфера, чем просто еще одной меткой на его доске для серфинга.


Упасть в облака

Вера шьет необыкновенные свадебные платья на заказ и мечтает сама когда-нибудь надеть нечто подобное. Странная мечта для женщины, которая уже пятнадцать лет замужем, правда? В жизни Веры много странного: она может понять любого – кроме собственного мужа, помочь всем – кроме себя. У нее такие проблемы в интимной жизни, что и близким подругам рассказать неловко, не то что попросить помощи у посторонних… А тут еще интрижка на работе мужа становится достоянием общественности! Какой стыд! Что скажет мать? А если узнает дочь? Или это все неправда? Поможет ли Вере увлечение психологией или лишь усложнит задачу?..


Сквозь Жизни

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Прекрасная

Скайлар Вудс невольно привлекает Вьятта Смита. Он хочет… ему нужно все узнать о ней. Хоть он ощущал, что ее красота — не только картинка, Вьятт не может понять, какую печаль она скрывает за своей чудесной улыбкой.Когда Скайлар впервые посмотрела в глаза Вьятта, ее дыхание перехватило, и она не смогла отвернуться от новенького, улыбающегося ей. Связь стала расти, когда Вьятт сел рядом с ней на английском, позволив Скайлар надеяться, что ему хотелось узнать ее.Впервые за месяцы она ощутила себя живой.Как только Вьятт проявил интерес, снова появились записки… напоминающие о прошлом, о событии, изменившем ее жизнь навеки и лишившем ее шанса на счастье.Вьятт не верил слухам о Скайлар, гуляющим по школе.