Тайна дома с привидениями - [27]
— Огромное вам спасибо! — искренне поблагодарила ее Трейси, стараясь не выдать свое волнение.
— Ты можешь даже снять несколько ксерокопий со старых планов из шкафа со старой документацией, — милостиво предложила секретарша. — Я уверена, миссис Стелл на нас за это не рассердится. Ксерокс там же, около шкафа.
— Это просто замечательно! — с энтузиазмом проговорила Трейси. — Спасибо огромное.
В рабочем кабинете Трейси сделал в своем блокноте несколько торопливых заметок. Она услышала, как снова зазвонил телефон, и секретарша опять начала с кем-то оживленную беседу, — тем лучше.
Трейси открыла шкаф с табличкой «Архив» и принялась перебирать папки. Одна из них с пометкой «Уайн» привлекла ее внимание. Это была фамилия прежних хозяев коттеджа, проживавших в нем до Бенсонов.
Трейси достала папку, открыла ее. Внутри были подробные планы земельного участка, дома и других построек. Она быстро сняла копии каждого плана и поставила папку на место. Затем взяла без разбора еще несколько планов и тоже сняла с них копии, чтобы никто не усомнился в целях ее визита. Возвращая их на место, Трейси вдруг заметила зеленую папку, поставленную отдельно в глубине шкафа. Она уже собиралась взять ее, когда в приемной послышались голоса:
— Добрый день, миссис Стелл. Я думала, что вас сегодня утром не будет.
— Я решила подготовить еще несколько писем, Джейн. Доставили нам наконец этот диктофон?
— Нет еще, я заберу его завтра.
Трейси выглянула из-за двери, чтобы посмотреть на Ирму Стелл. Со своими волосами цвета воронова крыла, бледной кожей и ярко-красной губной помадой она выглядела настоящей миссис Дракулой — именно так, как описала ее Холли.
Ирма Стелл стояла у входа в свой кабинет, взявшись за ручку двери. Когда же она подняла руку, чтобы откинуть волосы назад, Трейси заметила у нее на ладони полоску пластыря.
— Приготовьте мне чашку кофе, Джейн, будьте любезны. А потом зайдите ко мне в кабинет, я дам вам эти письма. Я их уже подготовила, но, возможно, придется кое-что изменить.
Когда Ирма Стелл закрыла дверь своего кабинета, Трейси, сделав глубокий вдох, выскользнула из рабочего кабинета в приемную.
— Ну что, нашла, что тебе нужно? — улыбнулась секретарша.
— Да, большое вам спасибо! — радостно ответила Трейси. — Я сделала несколько копий. Хотите посмотреть?
Она очень надеялась, что секретарша скажет «нет». Ей совсем не хотелось встречаться лицом к лицу с Ирмой Стелл.
Секретарша махнула рукой.
— Нет, зачем? Не сомневаюсь, что там полный порядок.
Трейси попрощалась, выпорхнула из приемной и с сияющим лицом вприпрыжку бросилась вниз по лестнице. Благополучно выбравшись на улицу, она взглянула на часы. Оставалось всего несколько минут до условленной встречи с подругами.
— Ты не видела каких-нибудь планов по этому «Проекту Золотая роща»? — спросила Холли, поднося ко рту полную ложечку шоколадно-орехового пломбира.
Члены Детективного клуба обожали устраивать встречи в своем любимом кафе-мороженом.
— Нет. Я думаю, они все еще в муниципалитете, — сказала Трейси. — А я смотрела только шкаф с архивом, там одни старые планы. Но секретарша сказала, что срок разрешения на строительство истекает через три дня.
— Неудивительно, что миссис Дракула так нервничает! — заметила Белинда.
— А это объявление, которое ты стащила с двери, оно отпечатано на той же раздолбанной машинке, — констатировала Холли, записывая факты в красную книжечку — дневник Детективного клуба.
— Да. И я, кажется, видела эту самую машинку — на письменном столе миссис Стелл. Могу спорить, это на ней она печатала те письма с угрозами.
— Не забудьте еще о следах кроссовок и куртке с оторванной эмблемой, — напомнила Белинда.
— Ага, — кивнула Трейси. — И, что примечательно, тот, кто запугивает Бенсонов, держит свои вещи в офисе Ирмы Стелл.
— А зачем ты сняла копию с планов дома Бенсонов? — спросила Холли.
— Я просто подумала, что это может пригодиться. Там показан и подвал, и эта комната с привидениями.
— Жалко, я, кажется, пропустила все самое интересное, — вздохнула Белинда.
— Не переживай, — хлопнула ее Холли по плечу. — И для тебя еще дел хватит, пока эта тайна не будет раскрыта!
ГЛАВА ХI
Опасная прогулка
На следующее утро Белинда ехала на своем чистопородном скакуне по улице Золотой рощи, направляясь к дому Бенсонов.
Утро было тихое. Солнце только начало разгонять легкий туман, заставляя его подниматься с полей и от подстриженных кустов живой изгороди. Высокий гнедой жеребец так и рвался вперед.
— Давно мы с тобой не устраивали хороших скачек, — сказала Белинда, наклоняясь вперед и похлопывая лоснящуюся шею Мелтдауна.
Конь в ответ горделиво дернул точеной головой. Белинда была опытной наездницей. Казалось, в седле она освобождалась от своей обычной неуклюжести.
Она направила Мелтдауна мимо дома Бенсонов к лесу. Жеребец гарцевал под ней, втягивая воздух трепещущими ноздрями и нетерпеливо вскидывал голову.
— Ну, тихо-тихо, успокойся, — уговаривала его Белинда. — Мы еще не доехали.
Подняв одну ногу, она потянулась к ремню, чтобы удлинить стремя. Если они собираются проскакать по конной тропе галопом, ей будет надежнее в седле с более длинными стременами.
Непонятные вещи происходят на ипподроме. Победитель последних скачек, гнедой скакун по имени Дарк, ведет себя странно — то выходит в число лидеров, то позорно плетется в хвосте забега. А тут еще появился двойник Дарка. Этот конь точно так же красив, силен и имеет ту же странность — то с блеском выигрывает забег, то вчистую его проигрывает. Что творится? Здесь явно что-то неладно. Тайну ипподрома взялись разгадать три подруги — Трейси, Холли и Белинда. На счету членов Детективного клуба немало успешно раскрытых преступлений.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Ночью в доме, где гостят на каникулах члены Детективного клуба, появляется таинственная незнакомка. Кто она такая? И почему ее так интересует старая тряпичная кукла? "Здесь кроется какая-то тайна!" — решают Холли, Трейси, Белинда и начинают новое расследование…
И раньше Клэр приходилось в школе несладко, а сейчас напасти просто преследуют ее: сначала ей подкинули в шкафчик гадкую записку, а затем похитили дорогое украшение. Кто — то другой вздохнул бы и развел руками, но только не одноклассники Клэр, неразлучная троица Юных детективов, распутавшая не одно таинственное преступление. Подозревая, что кража и записка — звенья одной цепи, друзья начинают новое расследование — и вот тут — то все карты ребятам спутывает ярко — красная краска…
До чего же странно ведет себя новая пассажирка катера, на котором путешествуют члены Детективного клуба - Холли, Трейси, Белинда. Зачем она притворилась, что сломала ногу? Для чего уговорила неразлучную троицу плыть по темному и заброшенному каналу? Почему вздрагивает от невинного вопроса о родителях? И, наконец, отчего она… назвалась вымышленным именем?! Подозревая неладное, подруги решают следовать за ней по пятам. Вот тут-то странная девчонка и выкладывает всю правду…
Нечего сказать, «тихо-мирно» начинаются каникулы у неразлучных подруг Холли, Трейси и Белинды! Не успели девчонки приехать в горный край, как стали свидетелями самой настоящей авиакатастрофы. Мало того, оказывается, этим самолетом управлял преступник, который прихватил с собой целую кучу денег! А самое главное, он исчез без следа, ну прямо как сквозь землю провалился! «Кажется, здешние горы посылают нам новую тайну!» — с замиранием сердца думают члены Детективного клуба и решают во что бы то ни стало отыскать следы пилота-похитителя.
Люси задерживает дыхание и изо всех сил старается не шевельнуться, не издать случайного звука, не выдать себя. Прямо на её глазах происходит что-то страшное. Двенадцатилетняя Кьяра прилетает с отцом в Канаду, где жил её дедушка – и завещал ей что-то ценное. Но прежде чем она отыщет это, ей предстоит распутать клубок загадок. Дедушка даже в свои девяносто с лишним был большим авантюристом! Люси знакомится с Майком и Уилсоном, и вместе они переживают невероятное лето 1928 года – полное событий, страхов, открытий.
Повесть продолжает серию книг о трех приятелях-детективах. На этот раз друзьям предстоит разобраться в странных событиях, в которые оказалась втянута их подруга. Расследование приводит сыщиков в цирк, где зреет хитроумный замысел. Удастся ли сыщикам предотвратить преступление и разоблачить коварного злодея? Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!
Девочка Оля очень любит читать детективные рассказы и пытается сама вести дела, то и дело попадающиеся у неё на пути. Они с мамой едут в Тунис на отдых и тут начинается такое! Пропадает драгоценное колье, кругом одни подозреваемые, а тут ещё загадочный кот Биссих всё время под ногами! Молодому следователю ничего не остаётся, как вступить в опасную интеллектуальную схватку с таинственными похитителями изумительной фамильной вещицы…
Увлекательная повесть в жанре детского детектива рассказывает о приключениях трех сыщиков, разыскивающих пропавший товар, настолько таинственный, что даже вид его представляет загадку. Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!
1850 год. Лондон. Сумерки. В порт входит таинственный корабль, на борту которого стоит зловещая тишина. Ни капитана, ни матросов… Вскоре на палубе появляется фигура человека во всем черном; от его ледяного взгляда веет ужасом и смертью. Незнакомец сходит на берег и растворяется в городской толпе. Вслед за этим с палубы взмывает в ночное небо черная туча жутких крылатых тварей с горящими красными глазами. Еще минута — и с корабля украдкой спускается насмерть перепуганный мальчик лет двенадцати…Откуда прибыл злосчастный корабль? Кто он, этот человек в черном? Чем так напуган мальчик? И что за пернатые твари наводнили Лондон?Первая книга из щекочущей нервы серии «Вампиры».
Что случилось со Стеффи — неутомимым редактором школьного журнала? Почему она вдруг потеряла всякий интерес к своим любимым статьям? Куда и зачем исчезает на переменах? А главное — чего она боится, и что скрывает? «Тут дело нечисто!» — решают члены Детективного клуба. Холли, Трейси и Белинда начинают расследование, и как раз вовремя — Стеффи похищают…
Для членов Детективного Клуба каникулы неизменно превращаются в увлекательное, а порой опасное расследование. Вот и на этот раз Холли, Трейси и Белинде предстоит раскрыть очередную тайну. Накануне открытия конных соревнований похищены две ценнейшие скаковые лошади. Причем одна из них – жеребец по кличке Мелтдаун – принадлежит Белинде. Юным детективам удается выяснить, что преступник держит лошадей на старой заброшенной ферме. Но как до неё дойти? Ведь до сих пор туда была известна одна дорога – через непроходимые торфяные болота…
И рады бы закадычные подруги Холли, Трейси и Белинда просто поплескаться недельку в море, не ввязываясь ни в какие детективные истории, но, видно, не судьба. В самом деле, до пляжа ли, когда на необитаемом острове, давным — давно покинутом людьми, каждуюночь вспыхивают разноцветные огни. Что это? Сигналы? Но кто, кому и зачем их подает?
Ура! Трейси будет королевой карнавала! Такое запоминается надолго. Вот только серия дерзких ограблений омрачает жителям городка ожидание праздника. Холли и Белинда подозревают, что здесь не обошлось без нового приятеля Трейси Марка и его родителей. Ведь грабят почему — то именно те дома, где накануне побывала мама Марка. А его папа показывал в этих домах фокусы — непременно с хозяйскими ключами. Да и сынок их тот еще фрукт: соврать, сплутовать для него раз плюнуть. Члены Детективного клуба просто не могут пройти мимо такой захватывающей тайны…