Тайна дома с привидениями - [11]

Шрифт
Интервал

Мистер Бенсон укоризненно покачал головой.

— Я уже говорила тебе: иногда, когда ложится низкий туман, — а именно так и было вчера ночью, — луна отбрасывает странные тени.

Миссис Бенсон махнула рукой.

— Можешь говорить, что угодно, но я-то не слепая. Я знаю, что я видела это своими глазами.

— Может, это была как раз миссис Дракула, — прошептала Белинда на ухо Трейси.

— Нельзя ли нам посмотреть эту комнату? — попросила Холли. — Вы обещали…

— Да, конечно, дорогая, — ответила миссис Бенсон. — Интересно, девочки, что вы об этом скажете.

Миссис Бенсон повела подруг за собой. Комната с привидениями располагалась в задней части дома, рядом с кухней.

— Это самая старая часть дома, — поясняла на ходу миссис Бенсон. — Фасад и передняя комнаты отремонтировал один местный строитель еще в то время, когда здесь жили мистер и миссис Уайн, прежние владельцы дома. А задними комнатами мы почти не пользуемся. Дэвид планировал устроить там свой кабинет. Там стоят кое-какие его вещи.

— Его, надо заметить, рассказы о привидениях не волновали, — вмешался в разговор мистер Бенсон.

Миссис Бенсон открыла дверь. И сразу же поток сырого холодного воздуха коснулся их лиц, пробежал по коже зимним холодком.

За спиной Трейси ткнула Холли локтем в бок.

— Берегись миссис Дракулы! Сейчас она как выпрыгнет, как кинется! Зубы оскалены, глаза горят — крови жаждет! — прошептала она и захихикала.

— Мне, честно говоря, даже не хочется туда заходить, — передернула плечами миссис Бенсон. — После того, как Дэвид уехал, я собиралась сидеть здесь с шитьем, но уж слишком она холодная — мои бедные кости так и ноют.

Холли, Трейси и Белинда друг за дружкой опасливо вошли в комнату. Холли застучала зубами. Ее розовая футболка и белые велосипедные шорты плохо защищали от неожиданной холодной сырости комнаты. И хотя на улице сияло солнце, здесь было так сумрачно и промозгло, будто в декабрьский вечер.

— Б-р-р, какой холод! — поежилась она.

— Здесь никогда солнца не бывает, — объяснил мистер Бенсон. — И еще, я думаю, эти старые дома отсыревают из-за того, что в комнатах нет обогрева.

— Я пробовала топить камин, но все без толку, — добавила миссис Бенсон, зябко кутаясь в шаль.

— Я думаю, внизу находится старый подвал, — продолжал мистер Бенсон, — и дымовая труба вытягивает холодный воздух снизу наверх.

— Кое-что здесь осталось еще от старых владельцев, — обвела рукой миссис Бенсон полупустую комнату. — Например, вот этот ковер. Для их нового дома он слишком старомоден. И книжные полки тоже…

Холли заметила на полу несколько разбросанных книг. Содержимое коробки для швейных принадлежностей тоже валялось в беспорядке по всему полу, а картина упала, сорвавшись с гвоздя на стене. Выцветший восточный ковер, закрывавший большую часть пола, был скомкан. Холли наклонилась, чтобы расправить его.

— Вот интересно… А я всегда думала, этот ковер прибит к полу гвоздями, — заметила миссис Бенсон, недоуменно подняв брови.

Трейси подобрала рассыпавшиеся лоскутки, положила их обратно в коробку. Один из них зацепился за гвоздь в половице. Потянув, она оторвала его и передала коробку миссис Бенсон.

— Я раньше шила наряды куклам-невестам для благотворительных распродаж на церковных праздниках, — объяснила миссис Бенсон. — Но теперь, боюсь, мои пальцы стали слишком неловкими для такой работы.

— Когда ночью мы услышали этот шум, нам показалось, что он доносится отсюда, — сказал мистер Бенсон. — Вот почему мы и спустились сюда — чтобы узнать, в чем дело.

— Странно все это…

Холли обошла комнату. Ее стены были обшиты панелями из темного дерева, что придавало всему помещению довольно мрачный и унылый вид.

— И впрямь страшновато, — сказала она.

Мистер Бенсон уселся на стул у окна. Он улыбался, в его глазах прыгали веселые искорки.

— Разве вы не чувствуете в воздухе что-то такое? — Он театрально обвел рукой комнату. — Вам не кажется, что здесь царит атмосфера отчаяния? — Мистер Бенсон зловеще понизил голос: — Атмосфера смерти!..

— Артур, прекрати немедленно, — запротестовала его жена. — Сколько можно? Мало тебе, что ты меня напугал до смерти, так ты теперь еще на девочек страх наводишь.

Мистер Бенсон пожал плечами.

— Но это правда, — проговорил он «страшным» голосом и передернул плечами. — Ты и сама знаешь, что это правда, — прибавил хозяин чуть слышным трагическим шепотом.

— Послушайте, мистер Бенсон, вы, конечно, шутите — разыгрываете нас, да? — с сомнением посмотрела на него Трейси.

— Но если я шучу, то как вы объясните это жуткое ночное гудение? — ответил он вопросом на вопрос. — И все это? — Он показал на пол.

— Может быть, полтергейст? — выдвинула версию Белинда. — Говорят, что при этом предметы могут падать. Я однажды видела об этом фильм.

— А я думаю, это мог быть сейсмический толчок, — высказалась Трейси. — Когда мы жили в Калифорнии, там такое сплошь и рядом случалось — и шум, и с полок все падало.

— Но ни в одной из других комнат ничего подобного не произошло, так что землетрясение отпадает, — вставила миссис Бенсон.

— А я что тебе говорил? — заметил мистер Бенсон, хитро поблескивая глазами. — Это была Ребекка. Она, она — это ее почерк.


Еще от автора Фиона Келли
Тайна торговца победами)

Непонятные вещи происходят на ипподроме. Победитель последних скачек, гнедой скакун по имени Дарк, ведет себя странно — то выходит в число лидеров, то позорно плетется в хвосте забега. А тут еще появился двойник Дарка. Этот конь точно так же красив, силен и имеет ту же странность — то с блеском выигрывает забег, то вчистую его проигрывает. Что творится? Здесь явно что-то неладно. Тайну ипподрома взялись разгадать три подруги — Трейси, Холли и Белинда. На счету членов Детективного клуба немало успешно раскрытых преступлений.


Тайна глубокого озера

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тайна тряпичной куклы

Ночью в доме, где гостят на каникулах члены Детективного клуба, появляется таинственная незнакомка. Кто она такая? И почему ее так интересует старая тряпичная кукла? "Здесь кроется какая-то тайна!" — решают Холли, Трейси, Белинда и начинают новое расследование…


Тайна золотой маски

Ура! Трейси будет королевой карнавала! Такое запоминается надолго. Вот только серия дерзких ограблений омрачает жителям городка ожидание праздника. Холли и Белинда подозревают, что здесь не обошлось без нового приятеля Трейси Марка и его родителей. Ведь грабят почему — то именно те дома, где накануне побывала мама Марка. А его папа показывал в этих домах фокусы — непременно с хозяйскими ключами. Да и сынок их тот еще фрукт: соврать, сплутовать для него раз плюнуть. Члены Детективного клуба просто не могут пройти мимо такой захватывающей тайны…


Тайна серебряного браслета

До чего же странно ведет себя новая пассажирка катера, на котором путешествуют члены Детективного клуба - Холли, Трейси, Белинда. Зачем она притворилась, что сломала ногу? Для чего уговорила неразлучную троицу плыть по темному и заброшенному каналу? Почему вздрагивает от невинного вопроса о родителях? И, наконец, отчего она… назвалась вымышленным именем?! Подозревая неладное, подруги решают следовать за ней по пятам. Вот тут-то странная девчонка и выкладывает всю правду…


Тайна тёмной лошадки

Для членов Детективного Клуба каникулы неизменно превращаются в увлекательное, а порой опасное расследование. Вот и на этот раз Холли, Трейси и Белинде предстоит раскрыть очередную тайну. Накануне открытия конных соревнований похищены две ценнейшие скаковые лошади. Причем одна из них – жеребец по кличке Мелтдаун – принадлежит Белинде. Юным детективам удается выяснить, что преступник держит лошадей на старой заброшенной ферме. Но как до неё дойти? Ведь до сих пор туда была известна одна дорога – через непроходимые торфяные болота…


Рекомендуем почитать
Раз ошибка, два ошибка… Дело о деревянной рыбе

Стивен и Рене, а вместе с ними псы Пинг и Понг снова в деле! В округе творится что-то неладное: стали пропадать странные вещи – чересчур натуральная хэллоуинская кукла (бррр!), украшение со школьного забора, которое все дети делали своими руками, красивый почтовый ящик. А ночью кто-то стащил соседского садового гнома. Да ещё и в школьной библиотеке нашли оставленное кем-то оружие! Стивен продолжает считать ошибки – как свои, так и чужие – и с их помощью мастерски ведёт расследование! Удастся ли ему вычислить искусного злоумышленника?


Тайна похищенных пленок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тайна гиганта пустыни

Братья Харди, Фрэнк и Джо, облетая на самолете калифорнийскую пустыню, замечают очертания исполинской фигуры. Решив разгадать тайну появления пустынного гиганта, они сталкиваются с более серьезной загадкой….Похищение из музея старинной китайской статуэтки, представляющей большую ценность, таинственным образом оказывается связанным с татуировкой в форме кита. Смогут ли братья раскрыть это преступление?


Обратный отсчет

Злоумышленники готовят покушение на итальянского мультимиллионера, прибывающего в Лондон. Стажеры Управления полицейских расследований Мэдди, Алекс и Дэнни получили задание предотвратить преступление…


Тайна птичьего рынка

Увлекательные повести о необыкновенных опасных приключениях фантазера и мечтателя Темы Картошина и его непоседливого, никогда не унывающего друга Лешки.Выступая то в роли кладоискателей, то в роли сыщиков похищенных домашних животных, друзья сталкиваются с бандитами, принимающими обличие милиционеров, знакомятся с настоящим пиратским попугаем, пробираются через болотные топи, попадают в перестрелки, путешествуют по старинным подземным ходам под Москвой...


Мишель - морской волк

О приключениях юного сыщика Мишеля Терэ. На этот раз Мишель вступает в неравную борьбу с шайкой морских пиратов и разоблачает мошенников, нелегально разрабатывающих шахту с радиоактивной рудой.


Тайна «Лунного лабиринта»

Что случилось со Стеффи — неутомимым редактором школьного журнала? Почему она вдруг потеряла всякий интерес к своим любимым статьям? Куда и зачем исчезает на переменах? А главное — чего она боится, и что скрывает? «Тут дело нечисто!» — решают члены Детективного клуба. Холли, Трейси и Белинда начинают расследование, и как раз вовремя — Стеффи похищают…


Тайна упавшего самолета

Нечего сказать, «тихо-мирно» начинаются каникулы у неразлучных подруг Холли, Трейси и Белинды! Не успели девчонки приехать в горный край, как стали свидетелями самой настоящей авиакатастрофы. Мало того, оказывается, этим самолетом управлял преступник, который прихватил с собой целую кучу денег! А самое главное, он исчез без следа, ну прямо как сквозь землю провалился! «Кажется, здешние горы посылают нам новую тайну!» — с замиранием сердца думают члены Детективного клуба и решают во что бы то ни стало отыскать следы пилота-похитителя.


Тайна кожаного чемодана

Ура!!! В маленьком городке, где живут члены Детективного клуба, снимается кино! Холли, Трейси и Белинда зачислены статистками. Но на съемочной площадке происходят трагические события. Тяжело ранена исполнительница главной роли. Что это — несчастный случай или чей-то злой умысел? В то же время в городке происходит ограбление банка. Бандиты пойманы, но один из преступников исчез. Нет ли связи между этими двумя преступлениями? Съемки подождут — Детективный клуб должен разгадать очередную тайну!


Тайна необитаемого острова

И рады бы закадычные подруги Холли, Трейси и Белинда просто поплескаться недельку в море, не ввязываясь ни в какие детективные истории, но, видно, не судьба. В самом деле, до пляжа ли, когда на необитаемом острове, давным — давно покинутом людьми, каждуюночь вспыхивают разноцветные огни. Что это? Сигналы? Но кто, кому и зачем их подает?