Тайна чаши - [4]
Вновь вынув карточку из кармана, он перечитал ее: «Приходите, как только сможете. Дело срочное. Будьте осторожны».
Последние слова развеселили его. В его обстоятельствах они казались до того нелепыми, что он едва не рассмеялся.
Как раз в эту минуту машина свернула направо на Инн-роуд, и Гирт узнал тихую и зеленую Блумсбери-сквер. Только тогда, никак не раньше, ему пришло в голову, что появление такси на Уэмбли-роуд в три часа ночи — дело необычное, к тому же, в его теперешнем отрепье ни один порядочный таксист не взял бы его в расчете на заработок. Он наклонился и провел рукой по двери. Ручки не было. Окна, похоже, тоже не открывались.
Гирт удивился, но тотчас устыдился своей подозрительности. Какая опасность может подстерегать бродягу? Все же он постучал в стекло за спиной шофера.
Увы, тот не обратил на это никакого внимания, разве что еще ниже склонился над рулем и нажал на газ.
Глава вторая
Маленькие розовые кексы
Валь подался вперед и поглядел в окно. Старая машина, насколько он понял, делала миль тридцать пять в час. Снаружи шел дождь и было пустынно, но Валь сразу понял, что его везут куда-то не туда.
Похоже, его похитили. Эта мысль была столь фантастична в его положении, что он сразу же отверг ее. Решив, что шофер просто-напросто пьян, он еще раз громко постучал в стекло и крикнул:
— Мне на Боттл-стрит… Это около Пиккадилли.
На сей раз у него не осталось сомнений, что его услышали, потому что шофер отрицательно покачал головой, а такси опасно затрясло и повело в сторону. Валю Гирту пришлось смириться с неизбежным, каким бы абсурдным оно ему ни казалось. Его похитили…
За последние восемнадцать месяцев Валь Гирт побывал во множестве неприятных ситуаций, но ни одна из них не требовала мгновенной реакции. В любое другое время он мог бы медлить, пока не стало бы слишком поздно, но в эту ночь голод и усталость сделали свое дело. Сначала он пошел отыскивать своего однофамильца, потом принял довольно необычное приглашение загадочного мистера Кемпиона, а между тем и этим вернул себе силы и былое упрямство благодаря хлебосольному мистеру Лаггу.
Короче говоря, он был уже не робким бродягой, а довольно опасной личностью с крепко сжатыми кулаками и стиснутыми в ярости зубами.
Едва он принял решение, как немедленно воплотил его в жизнь.
Наклонившись, он снял дорогой туфель, шнурок с которого давно потерялся, и, зажав это смертоносное оружие в одной руке, другой для равновесия ухватился за цветочный кронштейн над соседним сидением. Он вложил все свои силы в удар, и стекло разлетелось вдребезги, осыпав осколками голову шофера.
Гирт упал на пол, свернулся калачиком и закрыл голову руками. Шофера защитил толстый головной убор, но нападение было столь неожиданным, что он отпустил руль. Автомобиль потерял управление, развернулся и с грохотом въехал в каменную балюстраду.
Результат был ужасающим. Откатившись назад, машина недолго покачалась на месте, а потом перевернулась на бок.
Гирта выбросило из дыры в металле. У него кровоточила рана на лбу и сильно болело плечо, но все же он легко отделался, так как приготовился к возможным последствиям своей атаки. Однако, все еще испытывая злость, если не сказать ярость, он оглядел место происшествия.
Его похитителя не было ни видно, ни слышно под обломками. Зато улица быстро заполнялась людьми. С обеих сторон в домах открывались окна, звучали голоса, спешили к месту происшествия полицейские.
Отвечать на их вопросы у Гирта не было ни малейшего желания, так что он рукавом вытер кровь с лица, обрадовавшись, что рана не такая страшная, как ему показалось вначале, надел ботинок, который все еще держал в руке, и, скользнув в боковую улочку, исчез во мраке.
Остаток пути он проделал пешком.
Поиск дома на Боттл-стрит, начатый из любопытства, стал делом принципа. К тому же, ему все равно некуда было идти. Но теперь Гирт сознательно выбирал узкие улочки и темные аллеи Холборна и Сохо.
Его не особенно обрадовала синяя лампа полицейского участка, но дверь под номером семнадцать оказалась полуоткрытой, и Гирт распахнул ее настежь.
Из-за усталости ему даже думать не хотелось об осторожности. Успокаивая себя тем, что ничего не может быть хуже его теперешнего положения, он стал подниматься вверх по деревянной лестнице. Одолев первый пролет, он приятно удивился яркой лампе и ковру, а еще через несколько пролетов — и добротной дубовой двери с медной табличкой «Мистер Альберт Кемпион. Имущественный отдел».
Не менее симпатичным оказался молоток, который, правда, Гирту не пригодился, так как дверь распахнулась и на пороге возник мужчина.
Это был высокий и худой молодой человек с бледным добрым лицом и неопределенного цвета глазами за массивными очками в роговой оправе, который широко и по-дружески улыбнулся Гирту. Одет он был по-вечернему, но скорее тщательно, чем богато, однако строгость его внешнего вида нарушалась тем, что в руке он держал веревочку с детским воздушным шариком ярко-розового цвета.
Едва он увидел посетителя, как застеснялся шарика и, сделав несколько неудачных попыток спрятать его за спину, протянул Гирту руку.
Вас любезно приглашают провести выходные в загородном особняке. Прибыв туда, вы принимаете участие в мрачном ритуале, во время которого хозяина дома жестоко убивают. Но этой неприятностью дело не заканчивается…
Марджери Эллингем — плодовитая писательница Золотого века. Ей принадлежит порядка тридцати романов и сборник рассказов. Наиболее известные детективы — серия об Альберте Кэмпионе. Критики обычно ставят ее в один ряд с самыми известными авторами классического английского детектива — Агатой Кристи, Дороти Л. Сэйерс, Джозефиной Тэй.
Английская писательница Марджори Эллингем и ее герой частный детектив Алберт Кэмпион доселе не были широко известны русскому читателю. Мистер Кэмпион сильно отличается от своих американских коллег, например Майкла Шейна из романов Б. Холлидея. Молодой детектив умён и благороден, как настоящий английский джентльмен, в то же время ему свойственны лукавство и способность в любой среде — будь то аристократическая гостиная или бандитский притон — чувствовать себя уверенно и свободно.Книги Марджори Эллингем не относятся к детективам, называемым «крутыми».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В сборник вошли английские детективные романы, сверхдинамичные по сюжету, сочетающие глубокий, тонкий психологизм и высокую художественность повествования.
Английская писательница Марджори Эллингем и ее герой частный детектив Алберт Кэмпион доселе не были широко известны русскому читателю. Мистер Кэмпион сильно отличается от своих американских коллег, например Майкла Шейна из романов Б. Холлидея. Молодой детектив умён и благороден, как настоящий английский джентльмен, в то же время ему свойственны лукавство и способность в любой среде — будь то аристократическая гостиная или бандитский притон — чувствовать себя уверенно и свободно.Книги Марджори Эллингем не относятся к детективам, называемым «крутыми».
Крепко сцепились магнат Губин и вице-президент его издательского холдинга Булыгин. Дошло до того, что первый «заказал» второго. И Булыгин исчез. А следом за этим вдруг задушена в лифте жена Губина. Сотрудники холдинга не знают, что и думать: есть ли связь между двумя этими ошеломительными событиями?Косыми взглядами провожают они Регину Никитину, у которой явно роман с их шефом. Они ничего не скрывают от опера Занозина — и фигуры двух влюбленных сразу же попадают у сыщика на заметку. Других серьезных подозреваемых он пока не видит.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В сборник вошли два интереснейших дела Альберта Кэмпиона.Расследование таинственного исчезновения пожилого дядюшки Джойс Блаунт на пути из церкви домой превращается в дело об убийстве, когда его связанное и искалеченное тело находят в реке. Однако едва Кэмпион приступает к работе, как за первым убийством следует второе, а потом – и покушение на третье. Кто же уничтожает членов почтенного кембриджского семейства?Пол Бранд, один из совладельцев крупного лондонского издательства, найден убитым. Полиция подозревает в совершении преступления Майкла, кузена Пола, влюбленного в его жену.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Марджери Эллингем — плодовитая писательница Золотого века. Ей принадлежит порядка тридцати романов и сборник рассказов. Наиболее известные детективы — серия об Альберте Кэмпионе. Критики обычно ставят ее в один ряд с самыми известными авторами классического английского детектива — Агатой Кристи, Дороти Л. Сэйерс, Джозефиной Тэй.
...Рано утром Вы идете в свою ванную и обнаруживаете труп неизвестного, на котором нет ничего, кроме разве что пенсне...Дороти Л. Сэйерс – звезда классического английского детектива, мастер загадок, автор более десятка детективных романов. Она привнесла в этот жанр оригинальность, интеллектуальную изощренность, живость и остроумие. Главный герой ее романов, лорд Питер Вимси, аристократ, эрудит и интеллектуал, виртуозно расследуя запутанные преступления, способен сыграть смертельную шутку с самым мрачным и жестоким из злодеев, разрушая его замыслы.