Тайна балета «Щелкунчик» - [19]
— Кто-то врезался в нас! — испуганно крикнула она.
— Держись! — тихо приказала Нэнси. Опустив стекло, она высунула голову из окошка и посмотрела назад. Белый фургон находился почти в пятнадцати футах позади них. И сразу же его мотор опять взревел, и он снова двинулся на машину девушек.
Убрав голову из окна, Нэнси нажала на газ, надеясь оторваться от фургона. Но в это время задние колеса «мустанга» попали на покрытую снегом скользкую часть улицы, и машину стало заносить. Нэнси поспешно вытерла боковое зеркало. Фургон, виляя из стороны в сторону, следовал за ними — похоже, его водитель решил не дать им уйти.
Внезапно Бесс резко выпрямилась на своем сиденье.
— Остановись, Нэнси! — закричала она. — Нас несет на перекресток!
Нэнси с силой нажала на тормоз и сразу же услышала скрежет бампера о бампер — фургон таранил их сзади. Сила удара послала «мустанг» вперед, на красный свет светофора, прямо в гущу машин.
ПРАЗДНИК
— Сейчас мы разобьемся! — с ужасом крикнула Бесс, закрыв лицо. «Мустанг» боком влетал на перекресток. Взвыли автомобильные сирены и завизжали тормоза.
Нэнси сняла ногу с тормоза, вспомнив совет отца, как нужно водить машину в снегопад. Торможение заставит автомобиль только бешено крутиться на месте. Но Нэнси также знала, что Бесс права. У них не было никакой возможности проехать через перекресток, не попав в аварию.
Трах! «Мустанг» сильно ударился обо что-то и сразу же остановился. Нэнси стукнулась затылком о спинку сиденья, а ремень безопасности врезался ей в грудь. Но, осмотревшись, она с облегчением увидела, что и Бесс, и машина целы и невредимы. «Мы, наверное, ударились о бордюрный камень», — успокоившись, подумала Нэнси.
Бесс в изумлении смотрела на нее.
— Мы все еще живы? — спросила она дрожащим голосом.
Нэнси медленно кивнула.
— Вроде бы все обошлось.
— Уф! — плечи Бесс опустились, и она спрятала лицо в ладони. — Напомни мне, чтобы я не ходила на свалку смотреть, как ломают и сплющивают машины. Я, кажется, уже приняла участие в таком шоу.
Стук в окно заставил Нэнси поднять глаза. На них, озабоченно нахмурив брови, смотрел полицейский. Его фуражку покрывал снег.
— Как вы, девушки, в порядке? Вы вылетели на перекресток, как сумасшедшие.
— У нас все нормально, — ответила Нэнси. — Кто-нибудь пострадал?
Полицейский отрицательно покачал головой.
— Хотите верьте, хотите нет, но дело, по видимости, кончилось парочкой погнутых крыльев. Бесс наклонилась вперед.
— Она не виновата. В нас сзади врезался фургон.
— Мы знаем. К счастью для вас, один прохожий увидел, как этот фургон стукнул вас и удрал. Нам даже сообщили его номер. Мой товарищ проверяет его.
— Нам известно, кому принадлежит этот фургон, — мрачно заявила Нэнси.
— Ревнивому поклоннику? — высказал догадку полицейский, доставая блокнот. Нэнси покачала головой.
— Фургон принадлежит балетной школе мадам Дюгран на Мейсон-стрит. Мы думаем, его угнали. Полицейский перестал писать.
— Гм… Это уже серьезно. Пойду узнать, что там выяснил мой товарищ. Тогда и составим протокол.
Когда полицейский ушел, Нэнси открыла дверцу машины и обошла ее спереди. К счастью, они просто врезались в бордюр напротив въезда в один из жилых комплексов. Два колеса были прижаты боком к тротуару. Похоже, повреждения были небольшими. К счастью, в момент столкновения они двигались на небольшой скорости.
— Ну как, машина в порядке? — спросила Бесс.
— Кажется, нам повезло, — Нэнси посмотрела на перекресток. К счастью, «мустанг» стоял довольно далеко от проезжей части, и другие машины могли его объезжать. На другой стороне улицы мигали красные огоньки двух полицейских машин. Посередине перекрестка, уткнувшись друг в друга, стояли подряд три машины. Вокруг них собралась небольшая толпа людей.
Нэнси нахмурилась.
— Наверное, это водители, которым пришлось затормозить, чтобы избежать столкновения с нами.
— Давай подойдем и скажем им спасибо, — предложила Бесс, вылезая из машины.
— Правильно. — Нэнси захлопнула свою дверцу и присоединилась к Бесс. — А потом, после того, как будет составлен протокол, я бы хотела поехать назад в балетную школу. Преступник, вероятно, вернул туда фургон.
Бесс вздохнула.
— Я так и знала, что ты это скажешь. Правда, мне больше не хочется идти на праздник. Посмотри на мои чулки и туфли, — сказала она, глядя на свои покрытые снегом туфли и спустившиеся петли на чулках.
— Да, мы здорово опаздываем, — заметила Нэнси, направляясь к перекрестку. Машин было немного, но снег все еще продолжал падать. — Нет, Бесс, мы все-таки поедем на праздник, так что постарайся настроиться на веселье. — Посмотрев налево и направо, Нэнси побежала через дорогу, крикнув на ходу: — Я ни за что на свете не пропущу его!
Через полчаса Нэнси и Бесс въехали на Мей-сон-стрит. Когда они приблизились к балетной школе, Нэнси выключила фары.
Бесс схватила ее за рукав.
— Смотри! Фургон!
Нэнси увидела сквозь снег смутные очертания фургона. Как она и ожидала, машина стояла на своем обычном месте. Нэнси повернула «мустанг» на автомобильную стоянку и остановилась примерно в двадцати срутах позади фургона.
— Нужно позвонить в полицию, — сказала Бесс.
«Нэнси Дрю и тайна старых часов» – это книга о легендарной американской девушке-сыщице Нэнси Дрю. Первое свое дело Нэнси распутывает в маленьком американском городке, где умирает некий небедный господин – мистер Джосайя Кроули. По его завещанию все наследство должно перейти одной обеспеченной семье. Но ситуация меняется, когда в дело включается Нэнси Дрю. Она знает, что есть второе завещание, которое оставил Кроули, его-то ей и предстоит отыскать.Для среднего школьного возраста.
Нэнси — дочь известного адвоката Карсона Дру из американского городка Ривер-Хайтс. Она часто помогает отцу в расследовании сложных и захватывающих дел.
Нэнси — дочь известного адвоката Карсона Дру из американского городка Ривер-Хайтс. Она часто помогает отцу в расследовании сложных и захватывающих дел.
Дочь известного американского адвоката Нэнси Дру помогает отцу распутывать сложные дела. На этот раз Нэнси удается разгадать секрет зловещего синего пламени и проникнуть в тайну, скрытую в старинном экипаже.
Нэнси занимается поисками исчезнувшего завещания. При этом ей приходится столкнуться с нешуточными опасностями…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг – американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.
В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг – американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.
О новых, удивительных приключениях Русалочки в подводном царстве вы узнаете, прочитав книгу "Русалочка и волшебный источник".
Однажды в далекую страну Фолиандрию упала Волшебная Звезда, которая дарила жителям этой страны свет и тепло, а главное воздух. Злая Владычица Бездны послала маленького коварного тролля чтобы овладеть этим сокровищем. Помогла фолиандрцам Русалочка – самая добрая из шести внучек бабушки, которая боялась, что доброта Русалочки ее погубит... Но опасения бабушки были совершенно напрасны, а почему – вы узнаете прочитав книгу «Русалочка и Волшебная Звезда».
Когда Астрид Барос исполнилось десять, она решила, что не желает взрослеть: «Люди растут, а сердца у них сжимаются, и места там становится меньше». У мамы теперь новый друг, у папы – новая подруга, а Астрид вынуждена жить на два дома, как вахтовик в Северном море. Родители стали совсем чужими и как будто перестали слышать ее. Астрид, которая играет роль Пеппи Длинныйчулок в школьной постановке, не привыкла пасовать перед трудностями. Она тщательно разрабатывает план действий. Родителей нужно заставить немного поволноваться.
Мог ли предположить Лэрри, устроившийся ночным сторожем в нью-йоркский Музей естественной истории, каким невероятным и удивительным приключением обернется его первое же дежурство? Еще бы, ведь не каждую ночь вам приходится ловить отчаянных грабителей с помощью... оживших экспонатов знаменитого музея! Дети и взрослые! Читайте эту невероятно смешную книжку, смотрите одноименный фильм - море удовольствия гарантируем!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Как хорошо проводить каникулы в деревне! Правда, Муся скучала по молодому человеку, который остался в Москве. А ее подруга Виктоша, в которую без взаимности был влюблен Стас, думала только о детективных расследованиях. И... свершилось: деревенский мальчишка Денис обнаружил под кустом настоящий тайник! Не теряя времени, Денис и подружки помчались в лес и выяснили, что в тайнике бандиты прячут... наркотики. Не раздумывая ни минуты, ребята решают уничтожить страшный товар и начать слежку за неожиданно появившимся в округе подозрительным профессором...
Создавшая Малыша и Карлсона Астрид Линдгрен знакомит читателей с Кале Блюмквистом — юным сыщиком, которому могут позавидовать многоопытные детективы.
Клад, оставленный предком, не дает покоя Стасу Смирнину и его подружке Даше. Поиски людей, которые присвоили себе клад, помогают выяснить, что завещал своим потомкам Илья Аркадьевич Смирнин. А Муся и Виктоша в это время пытаются спасти известного журналиста. Казалось бы, что общего между этими двумя разными делами? Но самым неожиданным образом пути юных детективов сходятся…