Татьяна Лопухина. Итальянские воспоминания русской аристократки - [3]

Шрифт
Интервал

Пожалуй, самой яркой личностью из этого списка можно назвать Иллариона Сергеевича — русского общественного деятеля и политика, члена IV Государственной думы от Ковенской губернии. Депутат Государственной думы, поручик 3-го гусарского Елисаветградского полка во время Февральской революции, он был избран членом Особого временного комитета Государственной думы.

Весной 1919 г. вместе с семьей покинул Петроград и через Крым, Константинополь и Мальту переехал в Европу. Жил в Берлине, затем в Париже. Активно занимался общественной деятельностью: член Русского парламентского комитета в Берлине, Международного комитета помощи русским беженцам в Париже (1921), делегат съезда хозяйственного восстановления России в Мюнхене (1921), член приходского совета храма Св. Александра Невского (1925), Российского торгово-промышленного и финансового союза и Российского центрального объединения, председатель Докладной комиссии по созыву и делегат Российского зарубежного съезда в Париже (1926). Участвовал в открытии Богословского института в Париже (1925). В 1932 г. переехал в Ковно, где у Васильчиковых сохранились некоторые земельные владения, занимался ведением хозяйства и общественной деятельностью. В июне 1940 г. семья покинула Литву после ее оккупации СССР.

До 1945 г. жил в Берлине вместе с дочерьми, Татьяной и Марией, затем переехал в Баден-Баден.

В 1960 г. награжден Патриархом Московским Алексием I орденом Святого князя Владимира 2-й степени.

Скончался 3 июня 1969 г. в Эберштайнбурге. Похоронен в Баден-Бадене.

Оставил мемуары, опубликованные в России в 2002 г. Архив князя Васильчикова хранится в Бахметьевском архиве русской эмиграции в Колумбийском университете, США.

От княжны Лидии Леонидовны Вяземской (1886–1948) имелись дети:

Ирина (1909–1993).

Александр (1912–1939). Умер от туберкулеза в Лозанне.

Татьяна (1914–2006). Была замужем за князем Паулем фон Меттернихом (1917–1992). Писательница, мемуаристка, меценат.

Мария (1917–1978). Автор «Берлинского дневника 1940–1945 гг.», рассказывающего о Германии времен Второй мировой войны и заговоре 20 июля, с некоторыми из участников которого Мария была знакома. Дневник был переведен на девять языков и стал международным бестселлером.

Георгий (1919–2008). Историк, переводчик, общественный деятель. Участник Французского сопротивления, переводчик на Нюрнбергском процессе и в ООН. Член редакционного совета журнала «Наше наследие».


Родовое имение Лопухиных, Златополь, ранее называемое Гуляйполе, сначала принадлежало князю Ксаверию Любомирскому, променявшему в 1787 г. это свое имение на белорусское имение князя Потемкина-Таврического. Потемкин наименовал Гуляйполе Златополем. При нем это место стало значительно заселяться.

После смерти князя Таврического Златополь достался по разделу его племяннику, генерал-майору Николаю Петровичу Высоцкому (сыну его сестры, Пелагеи Александровны, от брака с Николаем Петровичем Высоцким), учредившему здесь свою резиденцию и главное управление доставшимися на его долю многими селениями в Чигиринском, Звенигородском, Черкасском и Бобринецком уездах. Он же, в свою очередь, по духовному завещанию оставил это имение Андриану и Петру Федоровичам Лопухиным, которые и стали владеть им с 1833 г.


В Златополе они построили свою резиденцию, которую в 1836 г. пожертвовали уездному дворянскому училищу. Первыми учениками стали воспитанники мужского частного пансиона Людвига Вильетти. В 1846 г. в селе Лебедин, недалеко от Златополя, Петр Лопухин вместе с 23-летним предпринимателем Израилем Бродским основали сахарорафинадный завод. Восемь лет они управляли заводом вместе, а в 1854 г. производство перешло в полную собственность Бродского. Однако Златополь остался владением Лопухиных вплоть до 1917 г.


Из воспоминаний Татьяны Лопухиной:

«Во время Первой мировой войны, в 1915 г., наше имение в Польше было оккупировано немцами и нам пришлось переехать на время всей семьей в Златополь, в родовое поместье Лопухиных на Украине. Папа подарил это поместье своему младшему брату Николаю, после того как решил, что его основным местом жительства станет майорат в Польше. Папа и мама сразу же и не узнали то место, где они провели первые свои годы после свадьбы. Того маленького домика больше не было, а на его месте возвышалась большая усадьба из красного кирпича, построенная дядей Николаем на берегу озера Барадовка, длиной в двадцать километров. В красивом саду вокруг дома росли акации и ивы. Место само по себе не было живописным: мы и наши родители его не любили. Сама небольшая деревенька с малой растительностью располагалась на равнине, на которой возвышался дядин дом, фасад которого еще не был окончательно закончен. Обставленный мебелью в стиле либерти[4] дом получился весьма неуютным. Но в тот момент для нашей семьи это было единственным правильным решением переждать войну, прежде чем опять вернуться в майорат.

Единственной, кто очень любил Златополь, была жена Николая, графиня Мария Клейнмихель, дочь графа Николая Петровича Клейнмихеля и графини Марии Эдуардовны Келлер, умершая и похороненная там же, в угловой башне. После этой трагедии, произошедшей в 1916 г., мой дядя, взяв своего сына Андриана, уехал навсегда из России сначала в Англию к своей кузине Юлии Андриановне Лопухиной, дочери Андриана Федоровича, а позже все они переехали во Францию, поскольку Юлия была замужем за французом Жоржем Куртенэ, мэром города Канкарно в Бретани».


Еще от автора Елена Скаммакка дель Мурго
Вторая жизнь агента Эсэр

Совместный «проект» двух всемирно известных секретных служб Моссад и СВР, разведчица-нелегал Сара Гольдман, оперативный псевдоним — Агент Эсэр, внезапно и трагически погибает при исполнении порученного ей секретного задания в одной из арабских стран. В ее гибели Моссад обвиняет российскую разведку, предлагая ей исправить свою ошибку и найти в ближайшее время на «роль» секретного агента Эсэр молодую девушку, похожую как две капли воды на погибшую Сару Гольдман, обучить ее всему необходимому и внедрить в легальную жизнь Швейцарии для сохранения очень важной для обеих спецслужб сети завербованных Гольдман агентов-нелегалов из разных стран и для исполнения дальнейших секретных заданий.


Секретный Агент Эсэр. Битва за человечество

Русская девушка еврейского происхождения Адель Альковицкая, москвичка, по воли судьбы ставшая секретным агентом СВР Эсэр, вместе со своими помощниками Кларой Симон и Кшиштофом Мазуром продолжает раскрывать опасные международные преступления: предотвращение террористического акта во время пандемии в Тель-Авиве, дело о расхищении гуманитарной помощи на севера Италии, ведущее своими корнями к мафии на Сицилии, спасение в итальянской больнице пациентки при помощи новой российской вакцины и самое главное — поиск и нахождение секретной лаборатории, в которой был разработан новый опасный для всего человечества вирус.


Княжна Голицына – принцесса моды

Первое издание настоящей книги, вышедшее в 2018 г., было приурочено к 100-летию И.Б. Голицыной. Ее актуальность, помимо юбилейной даты, вызвана тем, что перевод на русский замечательных мемуаров Ирины Борисовны, прекрасно выполненный ЕЛ. Степановой, в замужестве баронессой Скаммакка дель Мурго, остался, говоря по-современному, не востребованным: текст прошел мало замеченным не только широкой публикой, но и специалистами. При этом из первоначальной публикации, подготовленной литератором Чинцией Тани на основе бесед с Голицыной и из массы разного рода печатных рецензий и интервью, мы изъяли фрагменты, предназначенные для итальянского читателя, с пересказом, порой неточным, исторических событий, происходивших в России.


Графы Лудольф

«Графы Лудольф» — книга, повествующая о международной дипломатии прошлых столетий и судьбах людей, которые состояли на службе у мировой истории. Посвященная аристократическому роду Лудольф, представители которого внесли неоценимый вклад в политику, образование, культуру и искусство, книга увлекает историческими курьезами, выдержками из переписки королей и знатных европейских семейств, эпизодами из повседневной жизни монархов и их придворных, а также малоизвестными историческими деталями, в том числе, любопытнейшей версией происхождения Уильяма Шекспира. В «Графах Лудольф» прослеживаются неожиданные переплетения родственных связей и взаимоотношений между такими фамилиями, как Романовы, Сен-При, Голицыны, Долгорукие, Шуваловы, Штакельберг, Липхарт и даже Гуччи — основателем знаменитого дома моды и бренда.


Рекомендуем почитать
Мои годы в Царьграде. 1919−1920−1921: Дневник художника

Впервые на русском публикуется дневник художника-авангардиста Алексея Грищенко (1883–1977), посвящённый жизни Константинополя, его архитектуре и византийскому прошлому, встречам с русскими эмигрантами и турецкими художниками. Книга содержит подробные комментарии и более 100 иллюстраций.


П. А. Столыпин

Петр Аркадьевич Столыпин – одна из наиболее ярких и трагических фигур российской политической истории. Предлагаемая читателю книга, состоящая из воспоминаний как восторженных почитателей и сподвижников Столыпина – А. И. Гучкова, С. Е. Крыжановского, А. П. Извольского и других, так и его непримиримых оппонентов – С. Ю. Витте, П. Н. Милюкова, – дает представление не только о самом премьер-министре и реформаторе, но и о роковой для России эпохе русской Смуты 1905–1907 гг., когда империя оказалась на краю гибели и Столыпин был призван ее спасти. История взаимоотношений Столыпина с первым российским парламентом (Государственной думой) и обществом – это драма решительного реформатора, получившего власть в ситуации тяжелого кризиса.


Он ведёт меня

Эта книга является второй частью воспоминаний отца иезуита Уолтера Дж. Чишека о своем опыте в России во время Советского Союза. Через него автор ведет читателя в глубокое размышление о христианской жизни. Его переживания и страдания в очень сложных обстоятельствах, помогут читателю углубить свою веру.


Джованна I. Пути провидения

Повествование описывает жизнь Джованны I, которая в течение полувека поддерживала благосостояние и стабильность королевства Неаполя. Сие повествование является продуктом скрупулезного исследования документов, заметок, писем 13-15 веков, гарантирующих подлинность исторических событий и описываемых в них мельчайших подробностей, дабы имя мудрой королевы Неаполя вошло в историю так, как оно того и заслуживает. Книга является историко-приключенческим романом, но кроме описания захватывающих событий, присущих этому жанру, можно найти элементы философии, детектива, мистики, приправленные тонким юмором автора, оживляющим историческую аккуратность и расширяющим круг потенциальных читателей. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.


Полвека с Вьетнамом. Записки дипломата (1961–2011)

В основу книги положены личные впечатления автора о командировках во Вьетнам в период 1961–2011 гг. Вошедшие в сборник очерки основаны на малоизвестном широкому читателю фактическом материале, это своеобразный дневник, живое свидетельство непосредственного участника и очевидца многих важных событий в истории отношений наших двух стран. «Эта книга, – пишет автор, – скромная дань любви и уважения героическому, трудолюбивому и талантливому народу Вьетнама, с которым судьба связала меня на протяжении более полувека».В формате PDF A4 сохранен издательский макет.


Истории молодого математика

В этой книге знаменитый математик Владимир Мазья рассказывает о первых тридцати годах своей жизни. Он – член Шведской, Шотландской, Грузинской Академий Наук и лауреат нескольких международных премий. Ему принадлежат более 500 научных статей и 40 монографий. Владимир Мазья также автор трех книг сказок для детей и взрослых.