Татуированные души [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Перевод А. Дружинина. — Примеч. пер.

2

Тот, кто рисует.

3

Улица, перпендикулярная основной транспортной артерии города Бангкока.

4

Ученик, тот, кто обучается.

5

Преподаватель, учитель, тот, кто обучает.

6

Привидение.

7

Бангкок — город, построенный на воде. Кхлонги — каналы, пересекающие столицу.

8

Птица.

9

Курорт в Тайланде.

10

Тот, кто делает.

11

Огороженная территория. — Примеч. пер.

12

Белых.

13

Цветок.

14

Обращение к более младшему по возрасту человеку.

15

Жареный рис.

16

Такси в виде трехколесной тачки.

17

Вода.

18

Дословно: «холодное сердце». Так говорят и о людях, умеющих сохранять хладнокровие.

19

Таиланд долго оставался полигамной страной. Обычай иметь несколько жен постепенно исчезает, но в некоторых районах еще встречается. Мианой — официальная любовница.

20

Метис.

21

Слуга (англ.). — Примеч. пер.

22

Большой универсальный магазин.

23

Река в Бангкоке. — Примеч. пер.

24

Очень острое блюдо из курицы.

25

Обращение к более старшему по возрасту монаху.

26

Пхра — монах. Джай — сердце.

27

Тот, кто рычит.

28

Эй, красавчик (англ.). — Примеч. пер.

29

Стекло.

30

Ветер.

31

Добрые глаза.

32

Перед каждым жилищем в Таиланде строят миниатюрный домик для обитающих поблизости духов.

33

Со льдом (англ.).

34

Храм, расположенный в центре Бангкока.

35

Тайское пиво.

36

Одна из самых старых гостиниц Бангкока.

37

Жжет.

38

Спокойствие.

39

Тот, кто возрождается.

40

Кокосовый суп с креветками.

41

«Утренняя заря» с пикантным соусом.

42

Транссексуал.

43

Забвение.

44

Розовый фрукт в форме колокола.

45

Зеленый фрукт, похожий на большое яблоко. Тем же словом обозначают «белых».

46

Красивая, как раскрывающаяся кувшинка (франц.). — Примеч. пер.

47

«Альянс Франсез», организация по преподаванию французского языка иностранцам. — Примеч. пер.

48

Полночный тур (англ.). — Примеч. пер.

49

В течение трех из семи дней траурного бодрствования четыре бонзы, каждый из которых олицетворяет важный момент жизни (рождение, страдание, старость и смерть), молятся рядом с гробом в храме.

50

«Я прошу жизнь Тьяма в подношение». Бонзы питаются и живут подношениями, которые им приносят верующие, и иногда они могут попросить не убивать предназначенное в жертву живое существо.

51

Небо.


Рекомендуем почитать
Отранто

«Отранто» — второй роман итальянского писателя Роберто Котронео, с которым мы знакомим российского читателя. «Отранто» — книга о снах и о свершении предначертаний. Ее главный герой — свет. Это свет северных и южных краев, светотень Рембрандта и тени от замка и стен средневекового города. Голландская художница приезжает в Отранто, самый восточный город Италии, чтобы принять участие в реставрации грандиозной напольной мозаики кафедрального собора. Постепенно она начинает понимать, что ее появление здесь предопределено таинственной историей, нити которой тянутся из глубины веков, образуя неожиданные и загадочные переплетения. Смысл этих переплетений проясняется только к концу повествования об истине и случайности, о святости и неизбежности.


МашКино

Давным-давно, в десятом выпускном классе СШ № 3 города Полтавы, сложилось у Маши Старожицкой такое стихотворение: «А если встречи, споры, ссоры, Короче, все предрешено, И мы — случайные актеры Еще неснятого кино, Где на экране наши судьбы, Уже сплетенные в века. Эй, режиссер! Не надо дублей — Я буду без черновика...». Девочка, собравшаяся в родную столицу на факультет журналистики КГУ, действительно переживала, точно ли выбрала профессию. Но тогда показались Машке эти строки как бы чужими: говорить о волнениях момента составления жизненного сценария следовало бы какими-то другими, не «киношными» словами, лексикой небожителей.


Сон Геродота

Действие в произведении происходит на берегу Черного моря в античном городе Фазиси, куда приезжает путешественник и будущий историк Геродот и где с ним происходят дивные истории. Прежде всего он обнаруживает, что попал в город, где странным образом исчезло время и где бок-о-бок живут люди разных поколений и даже эпох: аргонавт Язон и французский император Наполеон, Сизиф и римский поэт Овидий. В этом мире все, как обычно, кроме того, что отсутствует само время. В городе он знакомится с рукописями местного рассказчика Диомеда, в которых обнаруживает не менее дивные истории.


Совершенно замечательная вещь

Эйприл Мэй подрабатывает дизайнером, чтобы оплатить учебу в художественной школе Нью-Йорка. Однажды ночью, возвращаясь домой, она натыкается на огромную странную статую, похожую на робота в самурайских доспехах. Раньше ее здесь не было, и Эйприл решает разместить в сети видеоролик со статуей, которую в шутку назвала Карлом. А уже на следующий день девушка оказывается в центре внимания: миллионы просмотров, лайков и сообщений в социальных сетях. В одночасье Эйприл становится популярной и богатой, теперь ей не надо сводить концы с концами.


Камень благополучия

Сказки, сказки, в них и радость, и добро, которое побеждает зло, и вера в светлое завтра, которое наступит, если в него очень сильно верить. Добрая сказка, как лучик солнца, освещает нам мир своим неповторимым светом. Откройте окно, впустите его в свой дом.


Домик для игрушек

Сказка была и будет являться добрым уроком для молодцев. Она легко читается, надолго запоминается и хранится в уголках нашей памяти всю жизнь. Вот только уроки эти, какими бы добрыми или горькими они не были, не всегда хорошо усваиваются.