Таро и огненная птица - [17]

Шрифт
Интервал

Долго молчала Огненная птица. И наконец вымолвила горько:

— Подо мной спрятано много золота. Может быть, вся Гремучая гора из золота. Я люблю сверкающие вещи. Как нашла золото, решила: «Это моё! Никому не отдам». Залезла в пещеру и стала его сторожить.

— Потом приросла к горе и не смогла больше летать? — догадался Таро.

— Да, так и было. — Огненная птица вздохнула: — Но я не могу, не могу бросить золото…

— Не лучше ли оставить его? Ведь летать по небу так прекрасно!

Огненная птица промолчала.

— Трудно расставаться с богатством. Вот мой отец за восемьюдесятью восемью амбарами на дно реки ушёл, — заметила тихо девушка.

— Ну ладно. Теперь ты сама решай, как тебе быть, Огненная птица. Я пошёл.

И Таро вышел из пещеры. Темнело.

Посадил Таро девушку на конька и сам легко вспрыгнул на него.

— До свиданья, Огненная птица!

Стукнул Белый конёк копытами по скале и взвился в небо. Потом сделал большой круг над девяноста девятью вершинами Гремучей горы, опустил голову и стал тихо снижаться в долину. Вскоре в вечерней дымке показалась деревня.

— Белый конёк, прыгни через буковый лес, за ним моя деревня! — крикнул Таро.

Белый конёк легко перемахнул через буковый лес, и тут вдруг раздался страшный грохот. У Таро чуть уши не лопнули от этого грохота. Оглянулся он и воскликнул изумлённо:

— Гора рухнула! Гремучая гора.

Гора рухнула с сильным грохотом, из нутра её вырвался золотой свет и что-то вылетело. Это была Огненная птица.

Освещая тёмно-синее вечернее небо радужным светом, она крикнула зычно:

— Эй, Таро! Оставляю всё золото тебе! Не трясись над ним, как я, употреби на доброе дело.

— А, Огненная птица! Значит, ты бросила золото и взлетела в небо? — Таро помахал ей рукой. — Золото я отдам людям моей деревни. Пусть будут счастливы. Спасибо, Огненная птица! Спасибо!

Огненная птица медленно кружила над горой. Ей было жаль расставаться с нею.

Сбежались люди, на небо глядят, никто Таро не замечает.

— Золотая птица!

— Вылетела из Гремучей горы!

— Правильно, значит, говорят: улетит Огненная птица из горы — быть деревне счастливой.

— Да, это правда! — закричал Таро. — В Гремучей горе запрятано золото. Огненная птица оставила его нам!

— Да это Таро! Таро!

Из толпы выбежали мать и отец Таро. Крепко обняли сына:

— Вернулся, сынок!

Какой большой стал! А у нас всё в порядке. Куро тебя дома ждёт. — И мать заплакала от радости.

Люди смотрели на Таро, на небо и молчали, поражённые всем происшедшим.

А Огненная птица, испуская радужный свет, снова крикнула:

— Таро! Я улетаю! Какое счастье летать в огромном небе. Передай привет Деду — Новый год!

— Ладно, передам. Будь здорова, Огненная птица!

И Таро помахал рукой Огненной птице, которая удалялась за хребты гор, становясь всё меньше и меньше.

Тут кто-то тихо засмеялся:

— Эй, Таро! А я здесь. Завтра Новый год. Вот я и пришёл к вам в деревню.

Это был Дед — Новый год. Прищуренные глаза его весело смеялись.

— Молодец, Таро! Вернулся, как обещал — ровно через три года.

— Мне много надо вам рассказать, Дед — Новый год.

— Ну что ж! Ночь впереди. Поговорим! И с Белым коньком попрощаемся.

* * *

Всю ночь напролёт горели в деревне костры и неслась по горам песня:

Густое сакэ
В чаши нальём,
Колобки белее снега
В очаге испечём…

А потом Таро и девушка сыграли весёлую свадьбу. И стало в деревне прохладно от нежного ветерка ведь рухнула Гремучая гора, заслонявшая её от ветра. И родились там злаки, и золота много добывали — стала жизнь у крестьян богатая и счастливая.

На этом и сказке конец.


Еще от автора Миёко Мацутани
Приключения Таро в стране гор

Повесть написана по мотивам японских народных сказок. Таро — персонаж многих детских книжек, мультфильмов и кукольных спектаклей. Он давно уже стал любимым героем японских детей.За повесть-сказку «Приключения Таро в Стране гор» японская писательница Миёко Мацутами получила Международную премию имени Андерсена — высшую международную премию за детскую книгу.Перевод с японского Галины РонскойХудожник Геннадий Калиновский.


Булка цвета лисьего хвоста

Повесть-сказка крупнейшей современной японской детской писательнцы Миёко Мацутани написана в поэтичной и увлекательной форме.


Малыш Таро

Сказка крупнейшей современной японской детской писательнцы Миёко Мацутани написана по мотивам японского фольклора. Писательнца отобрала из народных сказок остро социальные сюжеты и пересказала их детям в поэтичной и увлекательной форме.


Привет кошке!

Повесть-сказка крупнейшей современной японской детской писательнцы Миёко Мацутани.


Маленькие сказки

Народные сказки в обработке крупнейшей современной японской детской писательнцы Миёко Мацутани.


Сказки Миёко Мацутани

Серия Ретромонохром — это знакомые нам с детства сказки. Сказки из старых книг, в любимых чёрно-белых (и не только) иллюстрациях.Шестой выпуск посвящён творчеству лауреата международной премии имени Ханса Христиана Андерсена — Миёко Мацутани. Для дошкольного и младшего школьного возраста.


Рекомендуем почитать
Мой друг Степка

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Алмазные тропы

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Мавр и лондонские грачи

Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.


Малярка

Повесть о жизни девочки Вали — дочери рабочего-революционера. Действие происходит вначале в городе Перми, затем в Петрограде в 1914–1918 годы. Прочтя эту книгу, вы узнаете о том, как живописец Кончиков, заметив способности Вали к рисованию, стремится развить её талант, и о том, как настойчивость и желание учиться помогают Вале выдержать конкурс и поступить в художественное училище.


Что такое Красный флот

14 февраля 1918 года по флотам и флотилиям был разослан подписанный Народным комиссаром по морским делам П. Е. Дыбенко приказ, в котором был объявлен ленинский декрет: «Флот, существующий на основании всеобщей воинской повинности царских законов, объявляется распущенным и организуется Социалистический Рабоче-Крестьянский Красный Флот…».


Красный ледок

В этой повести писатель возвращается в свою юность, рассказывает о том, как в трудные годы коллективизации белорусской деревни ученик-комсомолец принимал активное участие в ожесточенной классовой борьбе.