Тара - [50]
- Шли бы вы отсюда, - на Тару мужик орать не решился. - Особых тут не звали, - он бросил злой взгляд на молодых людей, на собравшихся зевак и ушел в свой шатер.
- А вы, - Тара повернулась к тем за кого только что заступилась. - Должны бы знать что ставить шатры перекрывая другие, запрещено. Так близко палатки ставят спина к спине, но никак не перед входом. - И музыку включать нельзя.
- Вот только с вами мы посоветоваться забыли, - огрызнулась вдруг только что едва не рыдавшая девушка.
Тара покачала головой и пошла прочь, ругая себя за то что влезла.
- Дура ты, - из толпы зрителей вышел молодой мужчина. - Неблагодарная дура. Она за вас заступилась, а ты ее же и обругала. Чего же ты такой смелой с тем бугаем не была? Стояла глазками хлопала. А как с женщиной, так смелая. А она правильно тебе сказала, нарушаешь ты. Только особистка сначала грубияна прогнала, а ты..., - он махнул рукой и пошел посмотреть куда ушла меченая девушка. Заметив палатку, где скрылась особая, он достал компьютер, сел в тенечке и стал смотреть какие работники требуются на "Единорог", именно это название висело на шатре.
- Надо же, - мужчина усмехнулся. - А ведь ты не особистка, ты капитан. Занятно, - он поднялся и уверенно пошел к шатру Тары.
- Добрый день, - мужчина вошел и снял кепку. - Вам еще нужны пилоты?
- Да, - Тара поверить не могла что к ней наконец кто-то сам вошел. К тому же этот не матерился, поняв что капитан особая, он улыбался.
- А мне нужна работа пилота.
- Присаживайтесь, - предложила девушка. - Вы....
- Меня зовут Зак Френч, вот мое резюме, - он перебросил документ в компьютер капитана.
- Неплохой опыт, - прочитав, сказала Тереза. - Мне нужен пилот до Парадайса, мистер Френч
- И все?
- Да, я перегоняю корабль на стоянку. Но там большой порт и уверена, вы легко найдете работу.
- Жаль что вы только посредник, - Зак вздохнул. - Я все же искал работу на подольше и....
- Мисс Гарант, - в палатку вихрем ворвался майор Бриони, а за ним генерал Сильверс.
- Боже, какие люди, - усмехнулась Тара. - Генерал, решили бросить штаб и наняться ко мне в службу безопасности?
- Рад что чувство юмора вас не покинуло, - улыбнулся генерал. - Но нет, мы к вам по поводу аренды.
- Мне казалось все уже решено, - удивилась девушка. - Я отказалась подписывать документы, никакой аренды. Мне не подходят ваши условия.
- Мисс Гарант, вышло огромное недоразумение, - вмешался в разговор майор. - Прошу вас, давайте все обсудим, уверен, мы найдем компромисс и сможем сотрудничать.
- Мне, наверное, стоит позже заглянуть, - Зак Френч встал.
- Я проверю ваше резюме и дам вам знать о своем решении в течение пары часов, - Тара тоже поднялась.
- Жду, - кивнул пилот, - Всего доброго, капитан, - он вышел.
- Черт, вы спугнули мне пилота, - нахмурилась Тара. - Мне нужен пилот, я сдохну если буду гнать корабль одна.
- Никто ничего никуда не гонит, - отрезал генерал. - И с персоналом поможем.
- Не думаю что мы договоримся, - покачала головой Тара. - Вы требуете слишком много изменений на корабле сделать. После окончания работы с вами мне его на свалку отправить будет дешевле, чем дальше использовать.
- Не думаю что все так плохо, - несколько растерянно сказал майор Бриони. - И потом мы можем сотрудничать очень долго.
- Майор, - Тара вздохнула. - Я, правда, очень хотела летать с вами, но я не приятное приложение к своему кораблю, я не живой приборчик по предупреждению о неприятностях, я капитан. Я настоящий капитан, как капитан мужчина, только женщина.
- Я это знаю, - удивленно кивнул Марк. - Я никогда не сомневался в ваших способностях управлять кораблем.
- Значит в них сомневаются другие, - Тереза в упор посмотрела на генерала.
- С чего вы взяли? - удивился тот.
- А я документы, которые подписать должна была, с собой взяла, - усмехнулась Тара. - А потом попросила маму посмотреть послужные списки тех, кого вы прочили мне в пилоты и помощники капитана. Так вот помощник капитана до недавнего времени сам командовал кораблем, а один из пилотов летал его помощником. И выговоров у них нет. Так с чего бы вдруг такое понижение? Я ведь не полная дура, генерал. И если вам нужен только корабль, без меня, то свяжитесь с моим отцом, через пару недель "Единорог" будет совершенно свободен, уверена, предложите хорошую цену, отец отдаст его вам в аренду. И тогда там будет командовать тот кто вам больше нравится
- Я думал вы хозяйка корабля, - удивился Доу Сильверс.
- Я возвращаю подарок родителям, - ответила Тара. - И если у вас все, то, пожалуйста, уйдите, мне нужно набрать этот чертов экипаж чтобы долететь до Парадайса.
- У нас не все, - уверенно заявил майор Бриони. - И экипаж вы будете искать не для полета на Парадайс, а чтобы лететь с нами. Генерал Сильверс, дайте мне пожалуйста бумаги. Вот, - он протянул сопку листов девушке. - Сумму пересмотрели, теперь это то, о чем мы с вами говорили. Дальше переделки. Давайте обсудим пункты которые вы категорически не можете принять, быть может их можно будет обойти?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Спрашивается, ну какое князю дело до личных симпатий и антипатий юной ворожеи? А Радомиру дело было, потому что отчасти из-за нее кентавры остались зимовать и про уход пока не заговаривали, потому что драконы постоянно ошивались поблизости, да и дружба с дриадами строящемуся городу была очень кстати. А много ли найдется смельчаков, готовых потягаться не только с княжеской дружиной, но и с кентаврами и драконами? Нет. Вот то-то и оно...
Иногда прекрасных дам похищают драконы. А что происходит потом? Потом за своей дамой сердца едет ее рыцарь. А что если рыцарю ехать никуда вовсе не хочется? И зачем драконам прекрасные дамы?
В настоящий сборник вошли рассказы американских писателей-фантастов. Читатели вместе с героями посетят необычные планеты, задумаются над тайнами и загадками человеческой психики. И, конечно, встретят на страницах этой книги романтическую любовь, которой нам так не хватаете в наше время.Содержание:1. Рэй Каммингс: Девушка из золотого атома (Перевод: А. Баранов)2. Хьюго Гернсбек: Смертельный разряд (Перевод: А. Баранов)3. Филипп Баршофски: Доисторическая ночь (Перевод: А. Баранов)4. Лесли Ф. Стоун: Завоевание Голы (Перевод: А.
Они прибыли в новый мир, чтобы основать здесь колонию. Пришельцы столкнулись с чем-то необъяснимым и поспешили убраться, но один человек все же остался…
"Мы будем воспитывать ваших детей, мы будем работать на ваших заводах, грязных или опасных производствах, на любой тяжёлой работе. И если придёт час, и враг окажется у ворот, мы будем воевать за вас, мы победим и обеспечим славу и могущество, величественной земной цивилизации." Книга о жизни глазами роботов, многих разных роботов, их жизни, стремлениях, программах, которые в них заложены. Геройстве, и готовности сделать что угодно, если только это будет нужно. У роботов не бывает подлости, гнусности, ненависти или зависти.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Имперский офицер, разжалованный за мятеж и сосланный на всеми забытую планету.Глава Особого отдела, контролирующий всю Империю.Император — жесткий правитель и одновременно послушная марионетка в руках опытного кукловода.Судьба сплетает их жизни в причудливый клубок, сталкивая друг с другом в самых неожиданных ситуациях. И только от них зависит, выживет ли огромная Империя или рухнет, не сумев преодолеть кризис безвластия.Но случайны ли все эти события? Или они — лишь часть большого спектакля, поставленного невидимым режиссером?
Не в силах смириться с трагической гибелью своей возлюбленной Лолы, Джонни Голд решается на отчаянный шаг - он отправляется на далекую планету Церб, где вступает в ряды претендентов на Корону Мира, хранящуюся в загадочной Башне, возведенной в незапамятные времена таинственными пришельцами. Мало кого отпускает Башня живым, но Джонни оказывается одним из счастливчиков. Снова и снова возвращается он на Церб, готовый либо погибнуть, либо обрести могущество, которое позволит ему вернуть Лолу из небытия.