Танка-1 - [17]

Шрифт
Интервал

слова произнесены

не были, это

разочаровывает

больше зря сказанных слов

612. Лёгкий подход к делу

Настоящая

духовная практика

учит тому, как

перестать относиться

к мыслям слишком серьёзно

613. Врукопашную

Дипломатия

без оружия словно

музыкальная

пьеса без инструментов:

просто имитация

614. На всякого мудреца

Даже мудреца

можно обвести вокруг

пальца, однако

сделать это гораздо

тяжелее, чем с глупцом

615. Равноценный обмен

Пусть те, кого мы

бросили, найдут ещё

лучших, чем мы, а

те, кто бросил нас, поймут,

что мы были лучшими

616. Сквозь стены

Разлука даёт

нам возможности лучше

узнать и себя,

и другого, глядя на

отношения сердцем

617. Продолжая движение

Жизнь как езда на

велосипеде: чтобы

удерживаться

в равновесии, надо

всегда крутить педали

618. Продолжаясь в других

Тот, кто жертвует

жизнью ради науки,

принося себя

на алтарь знаний, даже

умерев, служит жизни

619. Так, как будет

Не борись ни с чем,

ни от кого не беги,

не преследуй и

не отстраняйся — пусть всё

идёт своим чередом

620. Страдалец

Его съедала

бескрайняя, злобная,

беспросветная,

непереносимая

тоска по тому, что есть

621. Разные люди

Бывают люди,

кому хорошо, когда

другим плохо, а

бывают, кому плохо,

когда другим хорошо

622. Без обратной дороги

Того, кто сумел

однажды выйти в люди,

теперь обратно

в народ не затащишь ни

за какие коврижки

623. Между одной и двумя

Бесконечностей

только две: это глупость

и вселенная,

но существование

вселенной сомнительно

624. Не от большого ума

Истинный прогресс

зависит не от ума

человечества,

а от его морали,

духа и нравственности

625. Из разных источников

Хаос — сама жизнь,

она щедра, порядок —

скуп и безжизнен;

хаос породил звёзды,

а порядок — Гитлера

626. Решительные меры

Стоит мне только

начать думать о вас, как

со мною тут же

творится неладное —

пора перестать думать!

627. Потеря данных

Собрался было

начать уговаривать

красавицу на

благосклонность, но склероз

мешает вспомнить, зачем

628. Мудрый подход

Счастье состоит

в отсутствии желаний

заполучить то,

чего получить нельзя;

дурак всегда несчастен

629. Необходимая надстройка

Я знаю больше,

чем могу выразить, а

то, что всё же смог,

выразил потому, что

знал больше, чем выразил

630. Не зная ограничений

Свобода всегда

может быть только полной:

частичная и

временная свобода —

это только видимость

631. Всему своя основа

Без настоящей

доброты невозможна

настоящая

радость, без печали нет

истинного знания

632. Фимиам сотворившему благо

Благодарность как

аромат цветов — она

зарождается

в сердце и возносится

к небесам как молитва

633. Выкладываясь не туда

Широта морды

на масштаб личности не

влияет — зачем

же строить особняки

с золотыми толчками?

634. Не по способностям

Место в обществе

достаётся не столько

из-за талантов,

сколько из-за нужного

нрава или случая

635. Что посеешь

Решение о

том, что мир безобразен

и скверен, может

сделать его всего лишь

безобразным и скверным

636. В поисках родственной натуры

Тот, кто не хочет

видеть в другом светлое,

выискивает

в нём недостойное — и

этим выдаёт себя

637. Не тратя сил понапрасну

О, если бы вы

знали, как редко люди

понимают вас

правильно — вы бы стали

намного чаще молчать

638. Как медный таз

Притягательность

фанатика в том, что он

ярок, а людям

гораздо приятнее

видеть жесты, чем думать

639. Перепады давления

Если человек

вспыльчив, как молния, и

охладевает

быстро, как ящерица,

в целом он ненадёжен

640. Не ошибаясь в себе

Верите ли вы,

в то, что вам всё по силам,

или в то, что вы

ни на что не способны, —

оба раза вы правы

641. По другому поводу

У человека

культурного гораздо

больше поводов,

чтобы напиться, но пьёт

не он и не потому

642. Без излишних усердий

Живя на благо

другого, постарайся

не раствориться

в его личности совсем —

это совсем не благо

643. Творя собственные миры

Мы выбираем

сами: быть лёгкими, как

пёрышко или

тяжёлыми, как свинец,

жить в аду или в раю

644. С разных ракурсов

Мудрость имеет

внутривидовой аспект:

то, что умно для

кролика, для удава

является глупостью

645. Глядя немного выше

Женщине стоит

бросаться мужчине на

шею только в том

случае, если на ней

стоящая голова

646. Не смиряясь с собой

Приняв себя как

есть, лишаешься шансов

стать таким, каким

можешь или должен быть

по замыслу Господа

647. Двойная выгода

Хочешь умереть

в славе — будь в опасности,

живя в покое —

растворишься в вечности,

а возможно, и в славе

648. Заглавные роли

Если супруга

нежна — муж ласков, если

зла — супруг суров:

по жизни всё и всегда

решается женщиной

649. Не стыдясь своих поступков

Стыдиться перед

другими — полезное

чувство, однако

ещё продуктивнее

стыд перед самим собой

650. Компенсируя недостатки

Стремящиеся

к величию обычно

злы и несчастны:

это их личный способ

выносить самих себя

651. Принимая, как есть

Только двух людей

я никогда даже не

думал подвергать

строгому анализу:

этих людей я любил

652. С разной целью

Отрицать правду

возможно по-разному:

мечтатель лжёт лишь

себе самому, а лжец —

исключительно другим

653. Убегая от толпы

Стадо — всего лишь

стадо, в нём нет ничего

интересного

даже в случае, если

оно бежит за тобой

654. Не умея хранить тайну

Дружба не близка

женщине: слишком явно

таятся в ней раб

и тиран, — поэтому

она может лишь любить

655. Бракованные отношения

Не любящие

друг друга супруги злы

на весь мир: они

готовы мстить всем подряд

за то, что они вместе

656. Предусмотрительное

Кто отказался


Еще от автора Лариса Баграмова
Проза

В сборнике представлены повести, рассказы, художественные миниатюры и психологические зарисовки, основной тематикой которых являются душевные метания женщины эпохи постмодерна в поиске идеальных любовных отношений с партнёром — трагические, философские, иронические, но неизменно открытые, искренние и полные надежды на самое позитивное будущее.


Рифмы

В сборнике представлены авторские рифмовки трёх древних текстов этико-философского и религиозного содержания: этической проповеди «Дхаммапада» Будды Шакьямуни, логико-философского трактата «Двенадцать врат» Нагарджуны и гностического апокрифического текста «Гром. Совершенный ум», а также двух произведений классической русской литературы: маленькой трагедии А. С. Пушкина «Моцарт и Сальери» и главы «Великий Инквизитор» из романа Ф. М. Достоевского «Братья Карамазовы».


Стихи и переводы

В сборнике, состоящем из ряда тематических разделов, представлены стихотворения разных лет, а также авторские переводы и переложения стихов и текстов песен с нескольких современных европейских и восточных языков, древнегреческого и латыни.