Танго в ночи - [17]
Мать обиделась:
— За кого ты меня принимаешь? Он ждет тебя в гостиной.
Взглянув на свое отражение еще раз, Вики сморщила нос, оставшись им недовольной. Но ничего не поделаешь, красоту наводить некогда, раз человек ждет в гостиной.
При ее появлении Мэтью вскочил со стула.
— Вики, здравствуй, — чуть смутившись, сказал он. — Ты так быстро сегодня убежала со съемочной площадки, не сказав ни слова. Я подумал, не случилось ли что. Вот и зашел поинтересоваться твоими делами. Это не большая наглость с моей стороны?
Вики выдавила улыбку:
— О чем ты говоришь? Я всегда рада видеть тебя.
— Может, погуляем? — предложил Мэтью. — На улице прекрасная погода.
— Погуляем, — сразу же согласилась Вики, боясь, что Мэтью передумает и уйдет. — Я сейчас, только переоденусь.
Она чуть ли не бегом припустила в свою комнату, по дороге заглянула в комнату матери.
— Мама, мы уходим, — просунув голову в щелочку приоткрытой двери, прошептала Вики. И, заметив вопросительный взгляд матери, тоже шепотом добавила: — Это Мэтью. Я потом тебе расскажу.
К дому Вики они подошли, когда уже начало темнеть.
— Спасибо тебе, Мэтью, — сказала Вики на прощание. — Если бы не ты, не знаю, как бы я пережила этот день.
— Ты все слишком близко принимаешь к сердцу. Подумаешь, отказался твой приятель. Ты и одна станцуешь хорошо. Я верю в тебя.
— Правда?
— Правда, — кивнул Мэтью. — И, знаешь, Вики, помни, что я рядом и я никому не дам тебя в обиду.
От этих слов сердце Вики вздрогнуло, на мгновение замерло, а потом заколотилось с бешеной скоростью.
— Может, зайдешь? Я тебя мамиными пирожками угощу, — спросила Вики. Ей не хотелось расставаться с Мэтью, а другого способа его задержать она не придумала.
— Нет, спасибо, как-нибудь в другой раз, — вежливо отказался Мэтью. — Я сегодня еще поработать хочу.
— Жаль. — Ей и вправду было жаль, но не задерживать же его силой. — Тогда до свидания.
— До свидания, Вики.
Мэтью улыбнулся и пошел прочь, ни разу не оглянувшись. Вики стояла и смотрела ему вслед. Как все-таки хорошо, что он вытащил ее на прогулку, отвлек от грустных мыслей. И хотя Мэтью ни словом, ни жестом не намекнул о своем отношении к ней, Вики чувствовала, что для него она больше, чем коллега. И это ей очень нравилось. А то, что он сразу же не говорит о своих чувствах, так это даже хорошо, это характеризует его как серьезного, не бросающего на ветер слова парня.
Придя к такому выводу, Вики отворила дверь и остановилась на пороге, удивленная громким смехом, доносящимся из столовой. Смеялись мужчина и женщина. Женщина — это мама, решила Вики. Но откуда у них дома в это время мужчина? Вики знала, что отец сегодня на заседании в клубе любителей гольфа, а после таких встреч с такими же, как он, любителями гольфа отец возвращается около полуночи. Единомышленникам всегда есть о чем поговорить и что обсудить.
Неужели мать в его отсутствие принимает других мужчин? Отругав себя за глупую мысль, пришедшую в голову, Вики решительно вошла в столовую.
Там за столом, усевшись друг против друга, расположились мать и Патрик Бланк. Только они увидели вошедшую Вики, как смех их прекратился.
— А к тебе Патрик пришел, — скороговоркой сообщила мать, кивнув на гостя.
— Вижу, — буркнула Вики и повернулась, чтобы уйти.
Она ужасно злилась на Патрика и не собиралась с ним разговаривать. Раз они — мать и Патрик — так себя ведут, веселятся, когда ей плохо, она не собирается с ними общаться.
— Вики, — остановила ее мать, — ты куда?
— К себе в комнату, — не оборачиваясь, ответила Вики.
— Но это же неприлично. К тебе пришел человек, а ты так себя ведешь, — тоном строгой воспитательницы произнесла миссис Хикборн. — Ты что, забыла об элементарных нормах поведения?
— Ничего я не забыла, — зло сказала Вики, но остановилась и повернулась к ним. — А с человеком я уже сегодня общалась. Правда, совсем не так, как мне хотелось.
Патрик встал из-за стола и подошел к Вики.
— Ты что, обиделась на меня?
— Я просто очень на тебя рассчитывала, а ты… — Вики замолчала, махнув рукой.
Она стояла, опустив глаза. На Патрика смотреть ей не хотелось. Вот ведь как бывает. Человек, которого ты знаешь всю свою жизнь и на которого надеешься как на самого себя, в трудную минуту, когда его помощь больше всего нужна, отказывается ее оказать. А чужой человек, с которым ты едва знакома, поддерживает тебя и успокаивает.
— Это для тебя действительно важно? — серьезно спросил Патрик.
Вики кивнула и, подняв голову, заглянула Патрику в глаза. Но ничего в них не увидела, Патрик просто смотрел на нее и молчал. Не надеясь чего-то дождаться, Вики вновь повернулась к двери, собираясь покинуть столовую. Маме и Патрику было так весело без нее, хохотали как ненормальные. Так что пусть веселятся и дальше. Ей-то совершенно не до веселья. На Вики вновь навалились мысли о завтрашней съемке. То легкое состояние, что возникло после прогулки с Мэтью, исчезло без следа.
— Хорошо, — услышала она голос Патрика и остановилась. — Если для тебя действительно так важно, чтобы я танцевал с тобой, я станцую.
Вики в одну секунду оказалась около Патрика, повисла у него на шее и чмокнула в щеку. Ее порыв был, по ее мнению, вполне объяснимым и естественным, но Патрик почему-то смутился. Он чуть ли не силой оттолкнул от себя девушку и буркнул что-то неопределенное. Но даже такая грубость со стороны Патрика не могла обидеть Вики.
Спокойная и налаженная жизнь Кэтрин Нил рушится в одночасье. Увольнение с работы, предательство лучшей подруги, измена любимого человека… Как все это пережить?Выход один — начать новую жизнь.И вот у Кэтрин уже новая работа, новые друзья и человек, про которого она твердо знает, что он ее настоящая любовь. Все бы хорошо, но у возлюбленного Кэтрин свой груз прошлого, избавиться от которого они смогут только вместе.
Джессика Корн красива, богата, любима друзьями и родителями, да и свадьба с самым завидным женихом города не за горами. Случайная встреча с загадочным Питером переворачивает налаженную и размеренную жизнь Джессики. Вдруг оказывается, что настоящее счастье совсем не такое, каким Джессика его представляла раньше. Но стоит ли оно того, чтобы отказаться от привычной комфортной жизни?
Джоди Браун уверена, что виновником гибели ее лучшей подруги является ее муж. Поэтому Джоди берет на себя обязательства отомстить за смерть своей подруги и наказать жестокого и подлого Фреда Хонтера. Ради своей мести она обманом проникает в его дом, становится гувернанткой его дочери. Но Джоди еще не знает, что все ее опасные игры в детектива и благородного мстителя обернутся против нее же и перевернут ее привычную жизнь на сто восемьдесят градусов…
Молоденькая медсестра Лиззи Хоуп — девушка тихая и неприметная. Но так получается, что она принимает важное участие в жизни нескольких людей — кого-то утешает, кого-то спасает от тюрьмы, кого-то избавляет от цинизма. И далеко не сразу, но все же получает от Судьбы заслуженную награду…
В жизни писательницы Мардж Хопкинс, сочиняющей любовные романы, не происходит никаких важных событий, она скучна и неинтересна. Таким же скучным и неинтересным получился ее последний роман. Что же делать? Как спасти положение? Выход один — влюбиться! И Мардж по совету своего литературного агента решает завести любовную интрижку. Но случайные любовные связи не так уж и безопасны, и в этом Мардж убеждается на собственном опыте. Как и в том, что только настоящая любовь способна творить чудеса.
Для Элис Браун на первом месте в жизни стоит карьера. К тому же Элис уверена, что никогда не сможет стать хорошей женой, поэтому и не стремится к браку. Но однажды в ее жизни появляется человек, который переворачивает все ее представления об отношениях мужчины и женщины. Элис даже готова связать себя с ним семейными узами. Но захочет ли он этого, когда узнает тайну, которую Элис скрывает от него всеми возможными способами?
БЕСПЛАТНЫЙ БОНУС К РОМАНУ "ВЕДЬМА С СЕРЕБРЯНОЙ МЕТКОЙ"Принц Шедар обещал жениться на ависийской принцессе в обмен на свободу. Принцесса предала, а затем и убила короля во имя брака с истинным наследником династии.Можно ли слепо верить данным обещаниям? Льер никогда не верила и оказалась права. Она по-прежнему остается пленницей. Одинокая, всеми покинутая и обманутая. Но все меняется, когда из столицы прибывает молодой инквизитор…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
Сигрид и Тенгвальд, встретившись на жизненном пути, почувствовали друг к другу нечто гораздо большее, нежели просто симпатия или физическое влечение. И оба испугались своего необычайного чувства. Сигрид с детства мечтала вырваться из замкнутой атмосферы маленького городка в большой мир с его заманчивыми возможностями. А потому избегала прочных отношений с местными мужчинами и тем более замужества, обрекающего, как она считала, на скучную, пресную жизнь. Тенгвальд же был уверен, что его увлеченность работой и унаследованный природный характер не дадут ему стать хорошим мужем и отцом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Они очень разные. Майкл — уфолог, верит в иные миры и пришельцев. Роберта изучает метеориты и верит только в то, что можно увидеть собственными глазами. Они не знают друг друга в лицо, хотя заочно знакомы как непримиримые оппоненты. Кажется, ничто не может свести и примирить их. Но однажды оба встречаются на месте падения метеорита, названного индейцами «сыном солнца»… Можно подумать, что этот загадочный гость из космоса явился на землю тысячу лет назад именно для того, чтобы свести вместе двух упрямцев…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…