Танго для двоих - [17]
— А виновница всех ваших несчастий собирается быть на банкете?
Джей Пи кивнул:
— Да. Ее даже награждают. — Он что-то слышал об этом. В журналистской среде существуют свои секретные источники.
— Ну. — Легким движением Патрис поднялась на ноги. — А вы не думали о том, чтобы объединиться с нею и быть несчастными на банкете вместе?
На этот раз он не колебался.
— Патрис, я горд.
Глава шестая
В вечер банкета Кэт Кайли стояла у входа в бальный зал элегантного отеля и ощущала себя сбившимся с пути, одиноким, обиженным ребенком.
Она была без сопровождения и чувствовала себя ужасно. Надо было произвести хорошее впечатление, но мешало самолюбие: ей казалось, что в этом платье она словно выставлена напоказ. Но именно самолюбие заставило ее расправить плечи.
Если бы еще не тошнота, стократно усилившаяся, когда она увидела Джей Пи Харрингтона. Он был не похож на себя центральноамериканского, но и здесь, в этом элегантном окружении, выглядел как дома. Словно был рожден для того, чтобы носить смокинг.
В другом конце зала Джей Пи Харрингтону вдруг показался тесным воротник рубашки.
Он понял, что женщина, стоявшая в дверях, — Кэт Кайли. И в то же время не Кэт Кайли. Он мог бы даже не узнать ее, если бы не рыжее пламя волос. Ходившая всегда в армейских ботинках и джинсах, сейчас она была в черном бархатном платье, очень простом и немыслимо элегантном. Закрытый лиф оставлял спереди только намек на белую кожу, а узкая юбка облегала бедра, обрисовывая каждую линию тела, — тела, которое он помнил охваченным шальной страстью.
На иной женщине это платье могло быть строгим, на другой — простым. А на ней оно было потрясающим. Она сама потрясающа!
Интересно, она надела это платье специально для него? И что у нее под ним? Но самое интересное, почему его вообще интересуют такие вещи? Ведь она ясно дала ему понять, что не хочет иметь с ним ничего общего. Взаимно, напомнил себе Джей Пи.
Долгие секунды они смотрели друг на друга, как будто, кроме них, здесь никого не было.
Под его пристальным взглядом Кэт затрепетала и непроизвольно сделала шаг к нему, но Джей Пи Харрингтон повернулся и направился в другую сторону.
Ей стало совсем плохо.
Она одиноко огляделась. Что ж, если бы не она, а он оставил ее в аэропорту таким образом — она бы тоже рассердилась. Нет, не рассердилась бы. Просто бы рассвирепела! Если и было в ней, выросшей в бедности, что-то непомерное, так это уязвленное самолюбие.
Кэт расправила плечи. Что ж, кажется, она опять задолжала Джей Пи Харрингтону.
— Это и есть то самое несчастье? — поинтересовалась Патрис у Джей Пи.
Спасаясь на другой стороне зала, он кивнул.
— Эта пламенно-рыжая в вызывающем платье?
В вызывающем платье? Можно подумать, они говорили о двух разных женщинах. Джей Пи повернулся; Кэт стояла к нему спиной, и теперь он мог ясно понять, что какие-то боги хранили его до сих пор.
Если перед платья был наглухо закрыт и целомудрен, то низкий вырез на спине открывал достаточное количество шелковистой плоти. Очень шелковистой. Почти столь же шелковистой, как черный блеск колготок, закрывающих длинные, невозможно длинные ноги, подчеркнутые черными туфлями-лодочками.
Джей Пи сурово сдвинул брови. Это будет долгая ночь. Очень долгая.
Патрис скептически кинула через плечо:
— Знаете, такие платья вышли из моды еще в прошлом году.
К телу это не относилось. Кроме того, мнение редактора стилистического отдела, похоже, разделяли немногие: когда Кэт шла через толпу, мужские головы поворачивались ей вслед.
Он не ревнив, сказал себе Джей Пи. Нет, никогда в жизни он не стал бы ревновать женщину. Это ниже его достоинства.
Но к убийству это не относится. Если она не перестанет сводить его с ума…
Чувствуя настоятельную необходимость выпить, Джей Пи извинился перед Патрис и отошел. Однако он забыл, что планировать что бы то ни было в отношении Кэт смысла не имеет.
Увидев в баре одинокого Джей Пи, Кэт направилась прямо к нему. Подобно опытному партизану, она застала его врасплох и без охраны.
— Эй, — буркнула она, внезапно появившись перед ним.
От неожиданности он вздрогнул и отступил на шаг.
Джей Пи был слишком хорошо воспитан, чтобы уж совсем игнорировать обращающуюся к нему женщину, поэтому он справился с собой, кивнул головой и сухо ответил:
— Добрый вечер. — Тон его был холоден, как лед. — Я не заметил, как ты вошла.
— Правильно, Харрингтон. — Стоя прямо перед ним, Кэт обвела зал глазами. — Моя кожа едва не загорелась от того, как ты меня не заметил.
— Ну, Кайли, твое счастье, что ты такая огнеупорная? — Он взглянул мимо нее. — А теперь извини меня…
Он было пошел, но ее слова остановили его.
— Ты в бешенстве, — сказала она за его спиной.
Он приостановился.
— Нетрудно догадаться.
Увидев ярость в его таких всегда спокойных серых глазах, Кэт смешалась.
— Я… я оставила записку.
— Да, я получил. Большое спасибо. Буду помнить всю жизнь.
Ледяной сарказм. Однако сегодня вечером она не могла ответить ему должным образом — просто уйти.
— Видишь ли, Харрингтон… на тот случай, если ты еще не понял, это мой способ извинения. Ох, забудь. — При виде его побледневшего лица у нее опять тревожно похолодело в животе.
Три года назад семья Таннера Скотта переехала из Калифорнию в Юту, из-за чего подростку-бисексуалу пришлось временно скрывать свои предпочтения. А сейчас, когда до окончания школы осталось совсем немного, и больше никаких препятствий между ним и будущей свободной жизнью в колледже почти не осталось, Таннер планирует сдать основные экзамены и наконец убраться из Юты. Но когда его лучшая подруга Отем уговаривает принять участие в престижном семинаре Прово Хай Скул – где лучшие студенты усердно трудятся над проектом написания книги за семестр – спорить с ней Таннер не в силах и соглашается, хотя бы для того, чтобы доказать Отем, насколько глупа эта затея.
По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…
Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться. «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой. Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.
Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?
Мультимиллионер и прожженный ловелас Макс Куинтано — в растерянности: его угораздило влюбиться в прекрасную Софи Резерфорд, такую юную, чистую и простодушную… А вдобавок ко всему у него еще есть одна тайна, которую он должен, но не решается ей рассказать.
Ради блага своей страны шейх Шехаб аль-Масуд готов жениться на неизвестной ему женщине. Дело за малым, заставить ее выйти за него замуж.
Кармен встретила принца Фарука на деловой конференции. И когда он предложил девушке пожить вместе, она согласилась. Потому что полюбила его с первого взгляда. По этой же причине через полтора месяца, узнав, что беременна, Кармен покинула принца…
Попав в передрягу, очаровательная Кейти Дентон оказалась в кабинете хозяина гостиничной империи Зака Бодро в одном нижнем белье. Теперь у нее нет ни одежды, ни денег, ни паспорта. Положение безвыходное, но Зак неожиданно делает ей выгодное предложение…