Танец смерти - [2]

Шрифт
Интервал

Часть первая

Мэдлин

Глава 1

Шэдоубрук, штат Нью-Йорк, 1873

«Я спасена, — подумала Мэдлин Симмс. — Я в другом городе. Это Шэдоубрук. Я в безопасности. Здесь со мной ничего плохого не произойдет».

Мэдлин стояла на платформе крошечной железнодорожной станции города Шэдоубрук. Она со вздохом оглядела свое лучшее платье, которое за время долгого путешествия сильно помялось и потеряло первозданную свежесть, и принялась ладонями разглаживать его.

От усталости ее большие карие глаза запали, под ними темнели круги. Пряди темных волос выбились из-под шляпки.

«Наверное, у меня ужасный вид, — подумала она. — А мне нужно произвести хорошее впечатление, я хочу с первого взгляда понравиться тете Деборе и дяде Маркусу».

Она так обязана им. Какое великодушие он проявили, пригласив ее к себе в тот момент, когда весь мир ополчился против нее. Когда не осталось никого, кто бы мог позаботиться о ней, и не было места, куда она могла бы направиться.

Мэдлин покрепче ухватилась за ручку саквояжа и огляделась. Где же тот слуга, которого обещали прислать за ней?

Саквояж был тяжелым, в нем лежали ее вещи. Это было все, чем она владела в этом мире.

Еще были воспоминания. Но лучше сейчас не думать о них. Лучше вообще не оглядываться в прошлое. Безопаснее будет забыть о том, что случилось с ее родителями. Мэдлин точно знала: если подумать о прошлом, обязательно начнешь плакать. Тогда Дебора и Маркус решат, что она сумасшедшая, и прогонят ее, закроют дверь на замок и никогда к себе не пустят.

«Я не сумасшедшая, — яростно твердила себе Мэдлин. — Я не такая, как мама. И я не погибну так, как погибла мама. Мне все равно, что говорят некоторые».

— Простите меня, мисс. Не вы ли будете Мэдлин Симмс?

Мэдлин вздрогнула от неожиданности. Она не заметила, как прямо перед ней появилась лошадь, впряженная в двухместную коляску, и молча уставилась на кучера. Его лицо было таким худым, что напомнило Мэдлин ухмыляющийся череп. Тело его, похоже, состояло из одной кожи и костей, прикрытых мешковатой одеждой.

Мэдлин почувствовала холодный озноб, хотя день был теплым.

«Это смерть прибыла за мной. Так же как она прибыла за мамой и папой. Я не хочу с ней ехать!»

Старик нагнулся к ней. Мэдлин чувствовала, как его темные круглые глаза остановились на ее лице. Она задрожала так сильно, что у нее начали стучать зубы.

«Надо взять себя в руки. Может, это тот слуга, которого прислали мои родственники, чтобы привезти меня. Он не собирался пугать меня, разве он виноват, что такой худой и так странно выглядит. Если я позволю своему воображению так разыгрываться, то я не смогу жить здесь. И вообще нигде. Не надо показывать вида этому старику, а то он поймет, что я нервничаю».

— Да, я мисс Симмс, — ответила Мэдлин, довольная, что ее голос почти не дрожал.

Старик кивнул.

— Я так и думал, — ответил он и широко улыбнулся, показав редкие зубы. Хихикая, он спустился вниз из коляски. — Вам и положено быть ею, не так ли? Ведь больше здесь никого нет.

Он просто шутит. Мэдлин поняла это, когда старик, прихрамывая, направился к ней, и облегченно вздохнула.

Теперь можно было немного расслабиться. Старик не должен заметить ее нервозности, чтобы у него не сложилось о ней плохого впечатления. И у других тоже. Потому что с ней все в порядке. Она абсолютно нормальная. И ничем от других не отличается.

— Ну, теперь можно ехать, — сказал старик, подходя к ней. — Вы очень устали, правда? А я опоздал. Простите меня за это, мисс. Но лошадь сегодня немного нервничает. Вы уж не говорите мистеру Маркусу, что я опоздал, хорошо? А то он сильно рассердится.

— Конечно, не скажу, — доброжелательно ответила Мэдлин, довольная, что может оказать услугу этому старику.

«Вот видишь, — говорила она себе, — и нечего тут бояться. Просто он такой же нервный, как и я».

— Давайте мне свой саквояж, я поставлю его в коляску, — продолжал старик. — Дом ваших родственников недалеко отсюда. Не успеете оглянуться, как мы уже будем там.

Теперь Мэдлин разглядела, какие добрые у него глаза. «Он пытается ободрить меня», — подумала она и окончательно успокоилась. Значит, первое ее впечатление было правильным. Здесь, в Шэдоубруке, она будет в полной безопасности и станет счастливой.

— Как вас зовут? — спросила она старика, отдавая ему свой саквояж.

— Зовите меня Уильям, — ответил он.

Он поставил саквояж в коляску и помог Мэдлин забраться на узкую скамейку.

— Я работаю в саду и ухаживаю за лошадьми мистера Маркуса, — добавил он.

— Они ведь живут за городом? — спросила Мэдлин.

Уильям кивнул и сел рядом с ней на скамейку.

— Именно там они и живут, вон за тем холмом. По дороге вы сможете посмотреть наш город.

— Шэдоубрук красивый город, не так ли? — спросила Мэндлин.

Уильям щелкнул языком, и лошадь тронулась с места. Легкая коляска подпрыгивала и раскачивалась. Мэдлин ухватилась за поручень.

— Да уж, мисс, место здесь красивое. И народ дружелюбный. Уверен, вы скоро почувствуете себя здесь как дома.

«Я надеюсь, — подумала про себя Мэдлин, — мне так нужен дом».

Цокот лошадиных копыт действовал на нее успокаивающе. Они ехали по мощеным улицам города. Все, что попадалось ей на глаза, выглядело очень красиво. И широкие улицы с высокими деревьями по бокам, и доносившиеся со всех сторон птичьи голоса. Они была в восторге от высоких элегантных домов в обрамлении зеленых стриженых лужаек с чудесными цветниками.


Еще от автора Роберт Лоуренс Стайн
Добро пожаловать в мертвый дом

Аманда и Джош переезжают с родителями на новое место – в большой мрачный дом, оставшийся их отцу в наследство от старого двоюродного дедушки, которого никто из них никогда не видел.Детям дом сразу не понравился. Похоже, в нем даже водятся приведения – Аманде все время мерещатся незнакомые мальчики и девочки, разгуливающие по всему дому…


Он явился из интернета

Наверняка в твоём компьютере не раз появлялся вирус. И уж наверняка ты знаешь, каких усилий стоит «излечить-ся» от него.А представь, что однажды этот вирус вспучит экран мо-нитора и, словно живой, выскочит наружу, при этом не-пременно «укусив» тебя! И уже не важно, что он сотрёт с жёсткого диска все твои игры и файлы. Потому что в твоей голове начинает твориться что-то не ладное.Сможешь ли ты найти выход из создавшейся ситуации? Читай ужастик и делай правильный выбор!


Заклятие старой колдуньи

Все жители Гошен-Фоллс считают Ванессу колдуньей. Она одевается во всё чёрное. Красит губы чёрной помадой. И может заколдовать любого — по крайней мере, так говорят. Кристалл и её брату Коулу было давно известно: нельзя верить всему, что говорят люди. Но рассказам о Ванессе они поверили после того, как случайно рассердили её и услышали странные слова: «Цыпа-цыпа!» С тех пор с ними стало происходить нечто ужасное. Губы Кристалл затвердели, как птичий клюв, а у Коула начали расти уродливые белые перья…


Лучшая подруга

Кто такая Хани Перкинс? Всем она представляется лучшей подругой Беки Норвуд. Но сама Бека уверена, что никогда раньше не встречала Хани. Хани постоянно вмешивается в жизнь Беки, подражает ей во всем. Но когда Бека позволяет себе иметь больше чем одну «лучшую подругу», – происходит ряд загадочных несчастных случаев…


Один день в парке ужасов

Семья Моррис заблудилась в поисках зоопарка. По дороге они попадают в Кошмарию, страну оживших ночных ужасов. В ней почти нет посетителей, нет телефонов, а служители наряжены монстрами. Похоже, что здесь очень интересно. Правда, «Смертельный спуск» с горы что-то уж слишком опасен. А «Зеркальный дворец» вообще отбивает всякую охоту развлекаться. Все шутки в парке ужасов чересчур зловещие. Переходят всякие границы. Держись, читатель! Тебе скоро станет страшно.


Игра в невидимку

Эту книгу написал известный автор дестких триллеров Роберт Стайн.Макс с друзьями нашли на чердаке старинное зеракло. Оказалось — оно волшебное: с его помощью можно стать невидимым. Но как вернуться в реальный мир? Что, если однажды они остануться в зеркале навсегда?


Рекомендуем почитать
Загадка.ru

Случайно попавшая в руки школьницы Насти огромная сумма денег открыла дорогу для захватывающего приключения и зарождающейся любви.


Поцелуй убийцы

Делия и Карина с детства были не только подругами, но и соперницами. Они боролись между собой за лучшие отметки, друзей и поклонников. И, конечно же, обе влюбились в одного парня…Карина настроена только на победу — неважно какой ценой она ей достанется. Если Карина не получит Винсента, значит — его не получит никто…


Тайна украденной пальмы

Вот не думали не гадали Витька, Ирка и Владик, что в научной экспедиции на берегу Байкала им придется заниматься разгадыванием головоломок. А как иначе скажешь, когда ни с того ни с сего бесследно исчезают и таинственным образом появляются из ниоткуда самые разные вещи, большие и поменьше, нужные и не очень. Кто же заварил эту кашу: барабашка? Снежный человек?! Или, может, это местные браконьеры проводят в жизнь свой неведомый, но явно преступный план? «Одни вопросы, и никаких ответов», — растерянно говорят себе ребята, и вот тут-то посреди разгромленной комнаты…


Тайна рубинового ожерелья

У членов знаменитого Детективного клуба снова появилось дело. На этот раз загадочным образом исчезла кузина Трейси — Джуди. А по почте от нее пришла посылка… с коробкой шоколадных конфет. «Что бы это значило?» — удивляются верные подруги Холли, Трейси и Белинда. Но их изумлению нет предела, когда среди конфет девочки обнаруживают невероятно красивое рубиновое ожерелье…


Тайна красного прилива

Знакомьтесь — американский мальчишка Томми Келли. Он приехал в город Сан-Диего, что в Калифорнии, погостить у своей тети. Вместе со своей двоюродной сестрой Джилл он любит бродить по пригородному пляжу и собирать морскую живность, выброшенную на берег приливом. Приключения начинаются с того момента, когда они встречают странных людей, интересующихся экзотическими рыбками…


Тайна несостоявшегося матча

Пит Креншоу, самый спортивный из Сыщиков, не случайно стал лучшим игроком школьной команды. Но спортивные успехи едва не сделали его жертвой чьей — то отнюдь не бескорыстной и опасной игры. Трем друзьям снова предстоит разобраться в крайне запутанной истории.


Знак страха

Маленький серебряный диск с птичьей лапой в центре. Острые когти сжимают сверкающие голубые камни. На обратной стороне выгравирован вековой девиз Файеров: Dominatio per malum. Господство через зло. Амулет.Сотни лет Файеры передавали его от отца к сыну. Страшно представить, как далеко в прошлое уходит эта цепочка…Темная сила амулета не утратила своего могущества. Она не утратит его никогда — до тех пор, пока серебряный диск находится в руках представителей рода Файеров.


Дочери тишины

Когда Анжелика и Саймон похоронили обеих дочерей, они чуть не погибли от горя. Теперь у них в жизни осталась одна цель — воскресить своих любимых девочек.Черная магия — вот что может вернуть сестер Фиар родителям. И ради этого ничего не стоит отнять жизни у других, потому что их дочери ждут…


Новый страх

Черная власть семьи Фиар поглощает всех, кто попадается на пути, тех кого они любят и кого ненавидят. Их навеки связывает семейное проклятие. Нора и Дэниэл надеялись покончить со злом. Но в день их свадьбы страшный пожар охватил замок Фиар и унес жизни всех членов этой семьи.Всех, кроме одного… — нового Фиара. Коснется ли его злой рок, преследующий семью? Или черные силы сумеют завладеть последним отпрыском рода?


Дом страха

Зловещая сила семейства Фиар поглощает все, что имеет к ней отношение. Членов семьи, тех, кого они любят или ненавидят. Весь город в Темной Долине. Над всем тяготеет родовое проклятье, от которого нет спасения.Эми ничего не знает об ужасной истории Фиаров, когда приезжает к ним погостить. Несмотря на то, что особняк пленяет красотой, девушка ощущает там присутствие зла. Что-то или кто-то наблюдает за ней, поджидает ее.Сможет ли Эми одолеть темные чары семьи Фиар?